Télécharger Imprimer la page

erowa FrameSet ER-041271 Instructions De Montage

Pour makino eu 43 / sp 43

Publicité

Liens rapides

FrameSet
Montageanleitung
FrameSet Kit -P
Makino EU 43 / SP 43
Sicherheit, Garantie, Haftung
und Serviceadressen siehe
Beilage A.
Verpackungsinhalt
überprüfen
1 x Spannrahmen
560 x 300 / 465
2 x Flachspannfutter
pneumatisch
1 x Set Abdeckung zu Flach-
spannfutter
1 x Z-Abstützung Satz à 4 Stk
1 x Manuelle Steuereinheit
1 x Schlauchsatz
2 x Spannbalken
1 x Satz Spannmittel klein
Bezeichnung der Teile
A ) Maschinentisch
B) Flachspannfutter
C) Z-Abstützung
D) Spannrahmen
K) Spannbalken
L) Satz Spannmittel klein
K
FrameSet
Mounting instructions
FrameSet Kit -P
Makino EU 43 / SP 43
For safety, guarantee, liability
and service addresses, see
Appendix A.
Check package
contents
1 x Clamping frame
560 x 300 / 465
2 x Flat chucks,
pneumatic
1 x Set covers for flat
chucks
1 x Z-support (set of 4)
1 x Manual control unit
1 x Set of tubes
2 x Clamping beam
1 x Set clamping
accessories, small
Description of parts
A ) Machine table
B) Flat chuck
C) Z-support
D) Clamping frame
K) Clamping beam
L) Set clamping
accessories, small
B
FrameSet
Instructions de montage
FrameSet Kit -P
Makino EU 43 / SP 43
Sécurité, garantie, responsabi-
lités et adresses de service :
voir annexe A.
Vérifier l'intégralité
de la livraison
1 x Cadre de serrage
560 x 300 / 465
2 x Mandrin plat
pneumatique
1 x Set Couvercle pour
mandrin plat
1 x Appui Z (jeu de 4 unités)
1 x Unité de commande
manuelle
1 x Jeu de tuyauteries flexibles
2 x Barre de serrage
1 x Set accessoires de
serrage, petit
Désignation des éléments
A ) Table de machine
B) Mandrin plat
C) Appui Z
D) Cadre de serrage
K) Barre de serrage
L) Set accessoires de
serrage, petit
D
C
ER-041271
DOC-041388-01
ER-039214
ER-035714
ER-027695
ER-028743
ER-008988
ER-027648
ER-017646
ER-008215
L
A
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour erowa FrameSet ER-041271

  • Page 1 ER-041271 FrameSet FrameSet FrameSet DOC-041388-01 Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage FrameSet Kit -P FrameSet Kit -P FrameSet Kit -P Makino EU 43 / SP 43 Makino EU 43 / SP 43 Makino EU 43 / SP 43 Sicherheit, Garantie, Haftung For safety, guarantee, liability Sécurité, garantie, responsabi- und Serviceadressen siehe...
  • Page 2 ER-041271 FrameSet FrameSet FrameSet DOC-041388-01 Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques Wiederholgenauigkeit in X / Y Repeatability on X / Y and Précision de répétabilité sur axes und Z-Achse: Z-axis: X / Y et Z : 0.002 mm Max. Werkstückgewicht: Max.
  • Page 3 ER-041271 FrameSet FrameSet FrameSet DOC-041388-01 Inbetriebnahme Setting up Mise en service a) Vorbereiten der Maschine: a) Prepare the machine: a) Préparation de la machine : - Spannsystem entfernen - Remove chuck. - Enlever le système de falls vorhanden. serrage, si existant. - Maschinentisch sauber - Thoroughly clean machine - Nettoyer soigneusement...
  • Page 4 ER-041271 FrameSet FrameSet FrameSet DOC-041388-01 Schema für Air connections Schéma des raccordements Luftanschlüsse : diagram: pneumatiques : -FrameSet -FrameSet -FrameSet blue black Control unit...
  • Page 5 ER-041271 FrameSet FrameSet FrameSet DOC-041388-01 Schema für Air connections Schéma des raccordements Luftanschlüsse: diagram: pneumatiques : - Kombination FrameSet - - Combination FrameSet - - Combination FrameSet - PalletSet W PalletSet W PalletSet W...
  • Page 6 ER-041271 FrameSet FrameSet FrameSet DOC-041388-01 - FSF 1 festschrauben - Use M8 bolts (E) to - Fixer par vissage le Schrauben M8 (E) attach flat chuck 1. mandrin plat 1 vis M8 (E), mit 20 Nm festziehen. Tighten bolts to 20Nm. serrées à...
  • Page 7 ER-041271 FrameSet FrameSet FrameSet DOC-041388-01 - Spannrahmen (D) einset- - Insert clamping frame(D) - Insérer le cadre de serrage (D). - Spannfutter 1 schliessen - Close chuck 1 - Fermé le mandrin 1 (Markierung auf Spann- (Note the marking on the (Noter le repérage sur le rahmen beachten clamping frame...
  • Page 8 ER-041271 FrameSet FrameSet FrameSet DOC-041388-01 - Spannrahmen ER-039214 - Loosen clamping frame Desserrer le cadre de ER-039214 and insert serrage ER-039214 et lösen und wieder einsetzen. again. insérer à nouveau. - Spannfutter 1 schliessen - Close chuck 1 - Fermé le mandrin 1 (Markierung auf Spann- (Note the marking on the (Noter le repérage sur le...
  • Page 9 Ersatzteile Spare parts Pièces de rechange Beziehen Sie Ersatzteile bei Please order spare parts from Commandez les pièces de Ihrem EROWA Fachhändler. your EROWA dealer. rechange chez votre agent EROWA. Technischer Support Technical support Assistance technique Für Fragen zu dieser Betriebs-...
  • Page 10 ER-017198 ER-007852 ER-022583 ER-040641 Weitere Produkte finden Sie auf unserer Webseite www.erowa.com und im Gesamtkatalog. Further products can be found on our web-page www.erowa.com and in our general catalog. D‘autres produits vous trouvez également à www.erowa.com et au catalogue général.
  • Page 11 Maintenance Material Materials Matériaux DieTeile des EROWA Spannsystems Most of the components of the EROWA Les éléments du système de serrage sind grösstenteils aus gehärtetem tooling system are made of hardened and EROWA sont en grande partie réalisés en und rostbeständigem Stahl gefertigt.
  • Page 12 Dokumentation Fehler mentation may contain errors. rédaction, le présent document aufweisen. Für Folgeschäden EROWA AG shall not be liable peut présenter des erreurs. EROWA Technology, Inc. übernimmt die EROWA for any consequential damage. EROWA AG décline toute re- North American Headquarters 2535 South Clearbrook Drive keine Haftung.