DE
3M™ PELTOR™ ComTac™ VI NIB Headset
MT20H682**-**N**
EINFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für die
3M™ PELTOR™ Kommunikationslösungen entschieden haben!
Willkommen in der nächsten Generation der geschützten
Kommunikation.
VERWENDUNGSZWECK
Diese 3M™ PELTOR™ Headsets sind dafür vorgesehen,
Schutz vor gefährlichem Lärm und lauten Geräuschen zu bieten
und dem Benutzer dabei die Möglichkeit zu geben, über die
Umgebungs-/Umweltmikrofone Geräusche aus dem Umfeld
und angeschlossene Kommunikationsgeräte zu hören sowie mit
der integrierten Natural Interaction Behavior (NIB)-Technologie
für natürliches Interaktionsverhalten in Bereichen mit stetigem
starkem Lärm direkt kommunizieren zu können. Es wird
erwartet, dass alle Benutzer die Gebrauchsanleitung lesen und
verstehen und mit der Benutzung des Geräts vertraut sind.
WICHTIG
Vor Gebrauch müssen alle Sicherheitshinweise in dieser
Anleitung gelesen, verstanden und beachtet werden. Diese
Anleitung ist für künftige Verwendungen aufzubewahren. Bitte
wenden Sie sich für weitere Informationen oder bei Fragen an
den technischen Service von 3M (Kontaktinformationen finden
Sie auf der letzten Seite).
!
WARNUNG
Dieser Gehörschutz trägt dazu bei, das Gehör vor
gesundheitsschädlichem Lärm und anderen lauten Geräuschen
zu schützen. Ein unsachgemäßer oder nachlässiger, d. h. nicht
kontinuierlicher Gebrauch in lärmbelasteter Umgebung kann
zu Gehörschäden oder Verletzungen führen. Zum korrekten
Gebrauch befragen Sie Ihren Vorgesetzten und lesen Sie die
Gebrauchsanleitung oder wenden Sie sich an den technischen
Service von 3M. Wenn Sie das Gefühl haben, schlecht zu
hören, oder wenn Sie während oder nachdem Sie Lärm
ausgesetzt sind (einschließlich Gewehrschüssen) ein Klingeln
oder Summen hören, oder wenn Sie aus einem anderen Grund
ein Hörproblem vermuten, müssen Sie die laute Umgebung
umgehend verlassen und sich an eine medizinische Fachkraft
oder Ihren Vorgesetzten wenden.
Eine Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu
schwerwiegenden Gesundheitsschäden oder zum Tod
führen:
a. Das Hören von Musik oder anderen Audioquellen kann
Ihre Situationserkennung und Ihre Fähigkeit, Warnsignale
zu hören, verschlechtern. Bleiben Sie aufmerksam
und stellen Sie die Lautstärke der Audiosignale
auf den geringstmöglichen Wert ein. Während die
Unterhaltungsfunktion benutzt wird, kann die Hörbarkeit von
Warnsignalen an bestimmten Arbeitsplätzen beeinträchtigt
sein.
b. Um mit der Entzündung einer Explosion verbundene
Risiken zu verringern, darf dieses Produkt in einer potenziell
explosiven Atmosphäre nicht verwendet werden.
All manuals and user guides at all-guides.com
Eine Nichtbeachtung dieser Anleitung kann die vom
Gehörschutz gebotene Schutzwirkung verringern und zu
Gehörverlusten führen:
a. Untersuchungen weisen darauf hin, dass die Schalldämmung
aufgrund der Passgenauigkeit, Anpassungsfähigkeit
und Motivierung der Benutzer für die Benutzer geringer
ausfallen kann, als der/die auf der Packung angegebene(n)
Schalldämmwert(e). Für die Anpassung der angegebenen
Werte und der erreichbaren Dämmung sind die geltenden
Vorschriften zu beachten. Ergänzend empfiehlt 3M
strengstens eine Dichtsitzprüfung für den Gehörschutz.
b. Der Gehörschutz muss sorgfältig ausgewählt sein, passen,
angepasst und gewartet sein. Durch schlechten Sitz
dieses Geräts wird die Schallschutzwirkung verringert. Die
beigefügte Anleitung ist zu beachten, damit der Gehörschutz
gut sitzt.
c. Der Gehörschutz muss vor jeder Benutzung sorgfältig
kontrolliert werden. Wenn er beschädigt ist, einen
unbeschädigten Gehörschutz verwenden oder laute
Umgebungen vermeiden.
d. Wenn zusätzliche persönliche Schutzausrüstung erforderlich
ist (z. B. Schutzbrille, Atemschutzmaske, usw.), solche mit
flexiblen, dünnen Bügeln oder Bändern verwenden, um
den Einfluss auf die Dichtungsringe zu minimieren. Alle
anderen nicht erforderlichen Gegenstände (z. B. Haare,
Hüte, Schmuck, Kopfhörer, Hygieneabdeckungen, usw.), die
Auswirkung auf die Dichtungsringe haben und den Schutz
des Gehörschutzes verringern könnten, müssen entfernt
werden.
e. Der Kopfbügel oder der Nackenbügel darf nicht verbogen
oder verformt werden und der Gehörschutz muss mit
ausreichender Kraft festgehalten werden.
f. Der Gehörschutz und besonders die Dichtungsringe können
im Laufe der Zeit Alterungserscheinungen zeigen. Sie sollten
regelmäßig beispielsweise auf Risse und Undichtigkeiten
untersucht werden. Bei regelmäßiger Verwendung sind die
Dichtungsringe und die Schaumauskleidungen mindestens
zweimal im Jahr auszutauschen, damit Dämpfung, Hygiene
und Komfort dauernd erhalten bleiben.
g. Das Ausgangssignal vom elektrischen Audio-Schaltkreis
dieses Gehörschutzes kann das tägliche Schallpegellimit
übersteigen. Stellen Sie die Lautstärke der Audiosignale auf
den geringstmöglichen Wert ein.
h. Wenn die obigen Anforderungen nicht befolgt werden,
verschlechtert sich die Schutzwirkung des Gehörschutzes
erheblich.
EN 352 Sicherheitsaussagen:
• Das Ausgangssignal des niveauabhängigen Schaltkreises
in diesem Gehörschutz kann den externen Schallpegel
übersteigen.
• Hygiene-Auflagen auf den Dichtungsringen können die
akustische Leistung des Gehörschutzes beeinträchtigen.
• Die Leistung kann sich mit der Batteriebetriebsdauer
verschlechtern. Die zu erwartende typische Betriebsdauer
der Gehörschutzbatterie beträgt bei kontinuierlichem Betrieb
bei:
• LDF und NIB: ca. 30 Stunden
• LDF: ca. 50 Stunden
• Dieses Produkt kann durch bestimmte chemische Stoffe
19