Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ComTac
V / Swat-Tac
V
TM
TM
MT20H682
AS-PATRIOT-92
AS-BH20-92 / AS-MCAS-92
AS-USCG-92
AS-USCG-92
1
Rendered on 1/23/2020 10:54:14 AM
Page 1
34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 3M PELTOR ComTac V

  • Page 1 ComTac V / Swat-Tac MT20H682 AS-PATRIOT-92 AS-BH20-92 / AS-MCAS-92 AS-USCG-92 AS-USCG-92 Rendered on 1/23/2020 10:54:14 AM Page 1 34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf...
  • Page 2: Important

    For correct use, consult supervisor and User Instructions, or call 3M in U.S.A. at 1-800-243-4630. If your hearing seems dulled or you hear a ringing or suspect a hearing problem, leave the noisy environment immediately and consult a medical professional and/or your supervisor.
  • Page 3 To learn more about hearing protection for impulse noise, visit www.3M.com/hearing. • This earmuff is provided with electrical audio input. The wearer should check correct operation before use.
  • Page 4 8000 Frequency (Hz) Class Mean Attenuation (dB) 17.6 26.1 32.9 40.9 40.0 21 dB Standard Deviation (dB) * Tested with 3M™ Ceradyne™ Ballistic Helmet ** Tested with OPSCOR™ Helmet Rendered on 1/23/2020 10:54:14 AM Page 4 34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf...
  • Page 5: Important Notice

    IMPORTANT NOTICE: Folding headband with gel cushions and foam liners AS-BH2O-92, AS-MCAS-92 with HY80A 1000 2000 3150 4000 6300 8000 Frequency (Hz) Class Mean Attenuation (dB) 12.9 23.7 42.2 43.3 43.3 20 dB Standard Deviation (dB) Folding headband with gel cushions and silicone liners AS-BH2O-92, AS-MCAS-92 with HY80A 1000 2000...
  • Page 6 Product Components Folding Headband Model Fig. A 1. Foldable Sport Band Headband (A:1) ® 2. Kevlar Cable (A:2) 3. Earcup Shell (A:3) 4. Battery Compartment (A:4) 6. Communications (Comms) Microphone (A:6) 7. External input cable (only specific models) (A:7) 8. Ear Cushion (A:8) 9.
  • Page 7: Fitting Instructions

    FITTING INSTRUCTIONS Headband 1. Slide out the earcups and tilt the top of the shell out, as the cable must be on the outside of the headband. (D:1) 2. Adjust the height of the cups by sliding them up or down while holding the headband in place. Ensure the ear fits within the ear cushion.
  • Page 8 Helmet Attachment 1. Insert the lower lip of the ARC Connector attachment in the rail entry slot of the ARC Rail and slide forward to lock into place. Ensure the “square loop” is up. (D:9) 2. ARC Connector should be positioned directly above the ear to ensure correct positioning of headset earcup.
  • Page 9 Microphone Placement 1. To maximize the performance of the speech microphone in noisy areas, position the microphone very close to your mouth (less than 3 mm or 1/8 inch). (E:1 and E:2) 2. If your headset has a microphone arm stamped with “Talk”, the user must ensure the microphone is turned ¼...
  • Page 10 3. Factory Reset Resets all menu settings to the factory default values. To reset, navigate to the Factory Reset menu, press the [+] when the ghost voice states, "confirm factory reset". 4. Release Time - Advanced Setting The release time setting adjust the time before the limiter for the level-dependent function opens after activation.
  • Page 11 11. Install the boom microphone with the earcup arm guide on helmet attachment as shown in F:21 and F:22. Make sure you align the boom microphone earcup arm guide with the wire as shown in F:21 to make sure it fits with relative ease. 12.
  • Page 12 F:10 F:11 F:12 F:13 F:14 F:15 F:16 F:17 F:18 F:19 F:20 F:21 F:22 F:23 F:24 Rendered on 1/23/2020 10:54:14 AM Page 12 34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf...
  • Page 13 F:25 F:26 F:27 F:28 F:29 F:30 ARC Helmet Attachment / Headband Conversion Instructions 1. Rotate the right earcup (the one without the boom microphone) and detach the earcup arm guide as shown in G:1 and G:2. Mild force is required. Repeat G:1 for the other guide, and the helmet attachment should be removed.
  • Page 14 7. Install the headband with the boom microphone earcup arm guide on the left ear cup. First rotate the left cup to install the earcup arm guide as shown in G:13, and G:14. More force will be required. NOTE: The boom microphone earcup arm guide should be installed mirrored to the other earcup arm guides to avoid conflict with the boom microphone connector jack.
  • Page 15 G:10 G:11 G:13 G:14 G:12 Rendered on 1/23/2020 10:54:14 AM Page 15 34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf...
  • Page 16 G:15 G:16 G:17 G:18 G:19 G:20 G:21 G:22 G:25 G:23 G:24 Rendered on 1/23/2020 10:54:14 AM Page 16 34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf...
  • Page 17 G:26 G:27 G:28 G:29 G:30 G:31 G:34 G:32 G:33 G:35 G:36 Rendered on 1/23/2020 10:54:14 AM Page 17 34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf...
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    When used regularly, 3M recommends replacing the foam liners and ear cushions at least twice a year to maintain consistent attenuation, hygiene, and comfort. If an ear cushion is damaged, it should be replaced.
  • Page 19: Possible Causes

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Suggestion Headset will not Drained batteries Replace batteries power on Battery improperly Check polarity installed I can hear radio Poor headset and PTT Ensure the headset plug is fully seated by communications connection but cannot rotating 180° transmit If a "known good"...
  • Page 20 70-0716-1219-9 A43-F/4 3M™ PELTOR™ Guide Arms with Friction Sleeves A43-F/4, 1 ea/cs 3M™ PELTOR™ Microphone Post A44, 1 ea/cs 3M™ PELTOR™ ARC, Left nd Right Side Attachments, 70-0716-1238-9 1 pr/cs FP9007-DRAW 3M™ PELTOR™ Headset Carrying Drawstring Bag FP9007-Draw, Coyote Brown, 1 ea/cs 1 box of 100 pair per case 3M™...
  • Page 21: Emc Compliance

    • Consult 3M Technical Service. WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY WARRANTY: In the event any 3M Personal Safety Division product is found to be defective in material, workmanship, or not in conformity with any express warranty for a specific purpose, 3M’s only obligation and your exclusive remedy shall be at 3M’s option, to repair, replace or...
  • Page 22 Pour une utilisation appropriée, consultez un superviseur et les directives de l’utilisateur, ou appelez le service technique de 3M au 1-800-243-4630. Si votre ouïe vous semble affaiblie ou si vous entendez un tintement ou un vrombissement pendant ou après l’exposition à un bruit (y compris un coup de feu), ou si pour toute autre raison vous suspectez un problème d’ouïe,...
  • Page 23 • Il y a risque d’explosion si la pile est remplacée par une de type incorrect. • Utilisez toujours des pièces de rechange 3M spécifiques au produit. L'utilisation de pièces de rechange non autorisées peut réduire la protection que vous recevez de ce produit.
  • Page 24: Atténuation Mesurée En Laboratoire

    REMARQUE : La norme EPA des États-Unis définit la MRB comme étant la mesure de réduction de bruits des protecteurs auditifs. Toutefois, 3M n'offre aucune garantie quant à l'adaptation de la MRB pour cette fonction. 3M recommande fortement des essais d'ajustement pour les protecteurs auditifs.
  • Page 25 Atténuation moyenne (dB) 17,6 26,1 32,9 40,9 40,0 21 dB Écart type (dB) * Test effectué avec le casque balistique 3M™ Ceradyne™ ** Test effectué avec le casque OPSCOR Rendered on 1/23/2020 10:54:14 AM Page 25 34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf...
  • Page 26: Remarque Importante

    REMARQUE IMPORTANTE : Serre-tête pliant doté de coussinets remplis de gel et de doublures de mousse AS-BH2O-92, AS-MCAS-92 avec HY80A 1000 2000 3150 4000 6300 8000 Norme Fréquence (Hz) Atténuation moyenne (dB) 12.9 23.7 42.2 43.3 43.3 20 dB Écart type (dB) Serre-tête pliant doté...
  • Page 27: Composants Du Produit

    Composants du produit : Fig. A Modèle de serre-tête pliable (A:1) ® 2. Câble Kevlar (A:2) 3. Coquille de l’écouteur (A:3) 4. Compartiment des piles (A:4) 6. Microphone pour les communications (comms) (A:6) 7. Câble d’entrée externe (uniquement pour certains modèles) (A:7) 8.
  • Page 28 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Serre-tête 1. Faites glisser les écouteurs et inclinez la partie supérieure de la coquille vers l’extérieur, 2. Réglez la hauteur des coquilles en les faisant glisser vers le haut ou vers le bas tout en coussinet. (D:2) d’écoute.
  • Page 29: Accessoire Du Casque

    Accessoire du casque 1. Insérez le rebord inférieur du connecteur ARC dans la fente d’entrée du rail ARC et faites glisser positionnement de l’écouteur du casque d’écoute. (D:10, D:11, D:12) Mode Tactique : Appuyez sur les écouteurs vers l’oreille jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Mode Ventilation : Tirez les écouteurs vers l’extérieur jusqu’à...
  • Page 30: Placement Du Microphone

    Placement du microphone 1. Pour optimiser les performances du microphone de parole dans des endroits bruyants, placez le microphone très près de votre bouche (moins de 3 mm ou 1/8 de pouce). (E:1 et E:2) en direction des lèvres. (E:3) Fig.
  • Page 31: Fonctions De Menu

    Fonctions de menu 1. Accès / Ouvrir le menu Pour accéder au menu, appuyez et maintenez les boutons [+] et [-] enfoncés pendant une seconde. Appuyez brièvement sur [-] pour naviguer dans les options du menu (voir les étapes 2 à 8 pour les caractéristiques du menu). Une voix off confirme chaque étape du menu et les modifications de réglages.
  • Page 32 devrait ressembler à F:10. 6. Débranchez le connecteur du microphone de flèche de la prise du connecteur installée sur la coquille gauche, comme indiqué en F:11 et 12. 7. Faites pivoter la coquille gauche à 90° pour détacher le guide du bras de l’oreillette, devrait ressembler à...
  • Page 33 F:10 F:11 F:12 F:13 F:14 F:15 Rendered on 1/23/2020 10:54:14 AM Page 33 34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf...
  • Page 34 F:16 F:17 F:18 F:19 F:20 F:21 F:22 F:23 F:24 F:25 F:26 F:27 F:28 F:29 F:30 Rendered on 1/23/2020 10:54:14 AM Page 34 34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf...
  • Page 35 Fixation de casque ARC / Instruction de conversion en mode serre-tête 1. Faites pivoter l'oreillette droite (celle sans le microphone de flèche) pour détacher le guide du bras de l’oreillette, comme illustré dans G:1 et G:2. Une force modérée est nécessaire. stade, l'oreillette devrait ressembler à...
  • Page 36 11. Répétez G:18 pour l’autre guide et fixez complètement la coquille droite. En cas de montage réussi, les oreillettes devraient ressembler à G:20 et G:21. Faites glisser le cache ouvert de la bande plastique sous la bande métallique, comme indiqué en G:23, en veillant à ce que la gorge du câble soit face à l'avant du casque. 14.
  • Page 37 G:10 G:11 G:12 G:13 G:14 G:15 G:16 G:17 Rendered on 1/23/2020 10:54:14 AM Page 37 34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf...
  • Page 38 G:18 G:19 G:20 G:21 G:22 G:25 G:23 G:24 G:26 G:27 G:28 Rendered on 1/23/2020 10:54:14 AM Page 38 34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf...
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    G:29 G:30 G:31 G:34 G:32 G:33 G:35 G:36 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Utilisez un chiffon humidifié avec de l’eau chaude et du savon pour nettoyer l’extérieur des ou l’acétone ni des nettoie-mains sans eau ni des produits contenant de la lanoline. REMARQUE : Ce casque est conçu pour résister à...
  • Page 40: Retrait Et Remplacement Des Coussinets D'oreilles

    (H:3) ATTENTION : Utilisez toujours des pièces de rechange 3M spécifiques au produit. L'utilisation de pièces de rechange non autorisées peut réduire la protection que vous recevez de ce produit.
  • Page 41: Dépannage

    Appelez les services techniques de 3M le modèle de casque d’écoute, le modèle de PTT et le modèle de radio. Rendered on 1/23/2020 10:54:14 AM Page 41 34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf...
  • Page 42: Pièces De Rechange Et Accessoires Du Casque D'écoute

    A43-F/4 Bras de guidage avec manchons de friction 3M™ PELTOR™, A43-F/4, 1/boîte Support de microphone A44 3M™ PELTOR™, 1/boîte ARC de 3M™ PELTOR™, accessoires côtés gauche et 70-0716-1238-9 droit, 1 paire/boîte FP9007-DRAW Sac de transport à cordonnet pour casque d’écoute 3M™...
  • Page 43: Conformité Cem

    GARANTIE : Au cas où tout produit de la division des produits de protection individuelle de 3M s’avèrerait défectueux en raison d’un vice de matière ou de fabrication, ou serait non conforme à une quelconque garantie expresse pour quelque usage que ce soit, la seule obligation de 3M et votre recours exclusif, à...
  • Page 44 Para aprender el uso correcto, consulte a su supervisor y lea el instructivo de uso, o llame al Servicio Técnico de 3M al 1-800-243-4630. Si su audición parece disminuida o si escucha un timbre o zumbido durante o después de cualquier exposición a ruidos (incluyendo detonaciones de armas de fuego), o si por...
  • Page 45 • En Canadá, los usuarios de cascos combinados con orejeras deben consultar la norma Z94.1 de CSA referente a protección para la cabeza. • Al seleccionar accesorios para equipos de protección respiratoria personal, como protectores Servicios Técnicos de 3M para conocer las configuraciones aprobadas. • Declaraciones exigidas por la EPA de EE. UU.
  • Page 46 ATENUACIÓN EN EL LABORATORIO NOTA: protectores auditivos. Sin embargo, 3M no ofrece garantía alguna respecto a la idoneidad del protectores auditivos. Las investigaciones sugieren que los usuarios pueden recibir menos reduc- ción de ruido de la indicada por los valores de atenuación en la etiqueta del empaque, debido a las variaciones en el ajuste, la habilidad para ajustarlos, y la motivación del usuario.
  • Page 47 Clase CSA Frecuencia (Hz) Atenuación media (dB) 17.6 26.1 32.9 40.9 40.0 21 dB Desviación estándar (dB) * Probado con casco balístico Ceradyne™ de 3M™ ** Probado con casco OPSCOR Rendered on 1/23/2020 10:54:15 AM Page 47 34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf...
  • Page 48 AVISO IMPORTANTE: Diadema plegable con almohadillas de gel y recubrimiento de espuma AS-BH2O-92, AS-MCAS-92 con HY80A 1000 2000 3150 4000 6300 8000 Clase Frequency (Hz) Mean Attenuation (dB) 12.9 23.7 42.2 43.3 43.3 20 dB Standard Deviation (dB) Diadema plegable con almohadillas de gel y recubrimiento de silicón AS-BH2O-92, AS-MCAS-92 con HY80A 1000 2000...
  • Page 49: Componentes Del Producto

    Componentes del producto: Fig. A Modelo con diadema plegable 1. Diadema deportiva plegable (A:1) ® 2. Cable de Kevlar (A:2) 3. Cubierta de orejera (A:3) 4. Compartimiento de baterías (A:4) 6. Micrófono para comunicaciones (A:6) 7. Cable de entrada externa (sólo en modelos específicos) (A:7) 8.
  • Page 50: Instrucciones De Ajuste

    INSTRUCCIONES DE AJUSTE Diadema 1. Deslice las orejeras hacia afuera e incline la parte superior de la cubierta, ya que el cable debe estar en la parte exterior de la diadema. (D:1) 2. Ajuste la altura de las orejeras deslizándolas hacia arriba o hacia abajo mientras sostiene la diadema en su sitio.
  • Page 51 Adaptador para casco 1. Inserte el borde inferior del adaptador de conector ARC en la ranura de entrada del riel ARC y deslice hacia adelante hasta que quede fijo en su sitio. Asegúrese de que el "bucle cuadrado" está arriba. (D:9) 2.
  • Page 52: Colocación Del Micrófono

    Colocación del micrófono 1. Para maximizar el funcionamiento del micrófono en áreas ruidosas, coloque el micrófono muy cerca de su boca (a menos de 3 mm, o 1/8 pulg.). (E:1 y E:2) 2. Si sus auriculares tienen un micrófono con la leyenda "Talk", el usuario debe asegurarse de que el micrófono está...
  • Page 53: Funciones Del Menú

    Funciones del menú 1. Acceder/abrir el menú Para acceder al menú, mantenga oprimidos los botones [+] y [-] durante un segundo. Oprima [-] brevemente para avanzar por las opciones de menú (vea las funciones del menú en los pasos 2 a 8). Un mensaje automatizado confirma cada paso del menú y cada ajuste modificado.
  • Page 54 Instrucciones para conversión de diadema a adaptador para casco 1. Suelte los clips de caucho de la diadema (F:1 y F:2). Saque el clip hasta que quede abierto. Repita con el otro clip. 2. Despliegue la banda de caucho sacando los seguros del borde uno por uno (F:3 y F:4). 4.
  • Page 55 F:10 F:11 F:12 Rendered on 1/23/2020 10:54:15 AM Page 55 34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf...
  • Page 56 F:13 F:14 F:15 F:16 F:17 F:18 F:19 F:20 F:21 F:22 F:23 F:24 Rendered on 1/23/2020 10:54:15 AM Page 56 34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf...
  • Page 57 F:25 F:26 F:27 F:28 F:29 F:30 Instrucciones para conversión de adaptador para casco a diadema 1. Gire la orejera derecha (la que no tiene el micrófono) y separe la guía del brazo de la orejera, como se muestra en G:1 y G:2. Es necesario aplicar algo de fuerza. Repita G:1 con la otra guía y el accesorio para casco debe separarse.
  • Page 58 NOTA: Asegúrese de girar la guía del brazo de la orejera con micrófono como se muestra en las figuras, ya que la guía del brazo de la orejera se bloquea cuando se encuentra en su sitio. 7. Instale la diadema con la guía del brazo de la orejera con micrófono en la orejera izquierda. Primero gire la orejera izquierda para instalar la guía del brazo de la orejera, como se muestra en G:13 y G:14.
  • Page 59 G:10 G:11 G:13 G:14 G:12 Rendered on 1/23/2020 10:54:15 AM Page 59 34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf...
  • Page 60 G:15 G:16 G:17 G:18 G:19 G:20 G:21 G:22 G:25 G:23 G:24 Rendered on 1/23/2020 10:54:15 AM Page 60 34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf...
  • Page 61 G:26 G:27 G:28 G:29 G:30 G:31 G:34 G:32 G:33 G:35 G:36 Rendered on 1/23/2020 10:54:15 AM Page 61 34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf...
  • Page 62: Limpieza Y Mantenimiento

    Cuando se usen con regularidad, 3M recomienda reemplazar las almohadillas y los recubrimientos de espuma al menos dos veces al año para conservar un nivel constante de atenuación, higiene y confort.
  • Page 63: Reemplazo De Baterías

    REEMPLAZO DE BATERÍAS compartimiento de baterías (A:4). Coloque las baterías, asegurándose de posicionar los polos presionando con firmeza. NOTA: • Para desechar correctamente las baterías, siga las regulaciones locales sobre desechos sólidos. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles causas Sugerencia Los auriculares Baterías descargadas Cambiar las baterías no encienden...
  • Page 64 REFACCIONES Y ACCESORIOS DE LOS AURICULARES Número de Descripción SKU (ID de 3M) producto Kit de cable de comunicaciones PELTOR™ de 3M™ 70-0716-1219-9 A43-F/4 Brazos guía c/cubiertas de fricción PELTOR™ A43-F/4 de 3M™, 1 c.u./paquete Poste para montura de micrófono PELTOR™ A44 de 3M™, 1 c.u./paquete...
  • Page 65: Garantía Y Limitación De Responsabilidad

    única obligación de 3M y su remedio exclusivo será, a elección de 3M, reparar, reemplazar o reembolsar el precio de compra de las partes o productos después de que usted notifique el problema de manera oportuna y se confirme que el producto ha sido almacenado, mantenido y utilizado de acuerdo con las instrucciones por escrito de 3M.
  • Page 66 Rendered on 1/23/2020 10:54:15 AM Page 66 34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf...
  • Page 67 Rendered on 1/23/2020 10:54:15 AM Page 67 34-8725-1903-7 ComTac V manual.pdf...
  • Page 68: For More Information/Pour Obtenir De Plus Amples Renseignements

    Canada. Kevlar est une marque déposée de E.I. du FOR MORE INFORMATION/POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS Les produits de la DPI de 3M sont destinés In Canada, contact/Au Canada, à une utilisation professionnelle seulement. communiquer avec : Internet : www.3M.ca/safety...

Table des Matières