Télécharger Imprimer la page

APRILIA RXV 450 2008 Manuel D'instructions page 104

Masquer les pouces Voir aussi pour RXV 450 2008:

Publicité

Installer correctement une am-
poule du même type.
Introduire correctement la coiffe
« 4 » dans les bornes de l'am-
poule et dans le logement de la
parabole.
Brancher le connecteur électri-
que de l'ampoule « 3 ».
04_33
Reglage du projecteur (04_35,
04_36)
N.B.
EN FONCTION DE CE QUI EST PRE-
SCRIT PAR LA RÉGLEMENTATION
EN VIGUEUR DANS LE PAYS OÙ LE
VÉHICULE EST UTILISÉ, DES PROCÉ-
DURES SPÉCIFIQUES DOIVENT ÊTRE
04_34
ADOPTÉES POUR LA VÉRIFICATION
DE L'ORIENTATION DU FAISCEAU
LUMINEUX.
Pour une vérification rapide de l'orienta-
tion correcte du faisceau lumineux avant :
Placer le véhicule à dix mètres
de distance d'une paroi vertica-
le, en s'assurant que le terrain
soit plat.
04_35
Allumer le feu de croisement,
s'asseoir sur le véhicule et véri-
fier que le faisceau lumineux
projeté sur le mur se trouve lé-
gèrement au-dessous de l'axe
104
Extraer la bombilla de su aloja-
miento.
En el montaje:
Instalar correctamente una
bombilla del mismo modelo.
Introducir correctamente la cu-
bierta «4» en los terminales de
la bombilla y en el alojamiento
de la parábola.
Conectar el conector eléctrico
de la bombilla «3».
Regulación proyector (04_35,
04_36)
NOTA
EN FUNCIÓN DE LO PREVISTO POR
LA LEGISLACIÓN EN VIGENCIA EN
EL PAÍS DONDE SE UTILICE EL VEHÍ-
CULO, PARA EL CONTROL DE LA
ORIENTACIÓN DEL HAZ LUMINOSO
SE DEBEN ADOPTAR PROCEDIMIEN-
TOS ESPECÍFICOS.
Para realizar un control rápido de la
orientación correcta del haz luminoso de-
lantero:
Colocar el vehículo a diez me-
tros de distancia de una pared
vertical, asegurándose de que
el terreno sea plano.
Encender la luz de cruce, sen-
tarse en el vehículo y controlar
que el haz luminoso proyectado
en la pared quede inmediata-

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rxv 550 2008