Pose de la pile
Glisser la pile contre la bride de contact
1
. Presser la pile au fond de son loge-
2
ment
. La bride + maintien la pile en
place.
La pincette ne doit pas être conductrice
d'électricité!
Retrait de la pile
1
Glisser une brucelle
la pile (voir dessin) et faire levier sous celle-
ci en écartant très légèrement la bride +
vers le haut
2
. Sortir la pile
La pincette ne doit pas être conductrice
d'électricité!
18
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
Batterie einsetzen
Die Batterie gegen den Batteriehaltebügel
1
einlegen. Danach die Batterie in das
Batteriefach drücken
Bügels + fixiert die Batterie in der Halte-
rung.
Die Pinzette darf nicht elektrisch leitend
sein!
Batterie herausnehmen
entre la platine et
Führen Sie eine Pinzette
Werkplatte und Batterie ein (siehe
Abbildung). Heben Sie die Batterie mit
3
.
leichtem Druck nach oben
Sie die Batterie
Die Pinzette darf nicht elektrisch leitend
sein!
3
Fitting the battery
Slide the battery against the contact strip
2
. Der Finger des
ing
position.
The tweezers must not be electrically con-
ductive!
2
1
Removing the battery
1
zwischen
Insert tweezers
and battery (see drawing) and lift out the
battery by gently lifting back
2
. Nehmen
the battery
3
heraus.
The tweezers must not be electrically con-
ductive!
1
. Press the battery firmly into its mount-
2
. The bridle + keeps the battery in
1
between main plate
2
. Remove
3
.
1
2
CT F06111 FDE 296450 16
05.08.2014