MULTIQUIP BA Serie Manuel D'utilisation page 17

Table des Matières

Publicité

TRUELLE DE LA SÉRIE BA — COMMANDES ET COMPOSANTES
La Figure 3 montre l'emplacement des commandes de base
ou des composantes pour la truelle de la série BA. Ci-dessous
vous trouverez un brève explication de chaque commande et
composante
1.
Manche de commande « Quick Pitch
rapide – Pour ajuster l'angle d'attaque des lames, saisissez le
manche puis pressez-le et déplacez le manche soit vers l'avant
soit vers l'arrière pour obtenir l'angle désiré de la lame.
2.
Ajusteur de guidon – Changez l'angle/la hauteur des
guidons en deserrant la roue à ailettes, ajustez les guidons
à l'endroit désiré, serrez fermement la roue à ailettes pour
maintenir les guidons dans cette position.
3.
Poignée/Guidon – Lorsque vous utilisez la truelle, placez
les deux mains sur chaque poignée pour manoeuver la
truelle. Remplacez les poignées lorsqu'elles deviennent
usées ou endommagées.
4.
Poignée de commande du papillon des gaz – Commande
la vitesse du moteur. Faites tourner la poignée en s'éloignant
de l'opérateur pour augmenter la vitesse du moteur (haute),
vers l'opérateur pour diminuer la vitesse du moteur (basse).
5.
Papillon des gaz – Commande la vitesse du moteur
lorsque le manchon de papillon des gaz est tourné.
6.
Poignée/Guidon – Lorsque vous utilisez la truelle, placez
les deux mains sur chaque poignée pour manoeuver la
truelle. Remplacez les poignées lorsqu'elles deviennent
usées ou endommagées.
7.
Interrupteur de coupure centrifuge – Au cas où
l'opérateur perd le contrôle de la truelle, cet interrupteur
coupera le moteur.
8.
Tube auxiliaire de levage - Utilisez ce tube pour soulever
la truelle sur la dalle. Le tube doit être inséré dans le culot
situé devant la boîte de vitesses.
9.
Poids – la truelle peut être équipée de deux poids de 10
livres (4, 54 kg). Les poids peuvent être enlevés pour réduire
le poids de fonctionnement de la truelle.
10. Point de levage de la truelle – Insérez le tube auxiliaire de
levage ici. Voir la Figure 21.
11. Commande d'inclinaison (modèles standard) - Tournez
cette la roue à ailettes dans le sens horaire pour augmenter
l'inclinaison de la lame, et dans le sens antihoraire pour
diminuer l'inclinaison de la lame.
12. Levier de l'embrayage - Levier d'engagement de
l'embrayage. Lorsque le levier est engagé, les lames
commenceront à tourner. Peut être utilisé soit avec le
manche « Quick Pitch
TRUELLE POUSSÉE SÉRIE BA — MANUEL D'UTILISATION — REV. Nº 3 (30.11.04) — PAGE 17
» d'inclinaison
MC
» soit avec le manche standard.
MC
13. Tube principal - Lorsque vous démontez les composantes
à l'intérieur du tube, portez une ATTENTION extrême! Le
tube comprend un ressort, des blessures graves peuvent
être causées s'il n'est pas démonté correctement.
14. Collet de sûreté - Ne mettez JAMAIS vos doigts ou vos
pieds à l'intérieur du collet de sûreté.
15. Moteur – Cette truelle utilise des moteurs à essence de
type Honda, Robin, et Briggs et Stratton.
16. Bras de la truelle – N'utilisez JAMAIS la truelle avec un
bras de truelle qui est courbé, cassé ou mal ajusté. Si les
lames présentent des motifs irréguliers d'usure ou si
certaines lames s'usent plus rapidement que d'autres, les
bras de la truelle peuvent avoir besoin d'être ajustés. Utilisez
l'outil d'ajustement du bras de la truelle Nº de pièce 1817
pour ajuster les bras de la truelle.
17. Lames – Cette truelle est équipée de lames combinées
particulières. Ces lames sont polyvalentes et devraient
satisfaire les besoins de la plupart des truelles. De plus les
disques l'aplanissement peuvent être fixés aux bras de la
truelle ce qui permettra l'aplanissement sur du béton
« mouillé ».
18. Couvercle de la courroie trapézoïdale – Enlevez ce
couvercle pour gagner l'accès à la courroie trapézoïdale.
N'utilisez JAMAIS la truelle avec ce couvercle enlevé.
20. Anneau de stabilisation – Réduit la vibration du bras de
la truelle. Aide à stabiliser le bras de la truelle.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières