AVERTISSEMENT
!
•
Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s'ensuivre,
causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie.
•
Allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l'approvisionnement en gaz est
épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée.
Lorsqu'il est allumé pour la première fois, l'appareil dégagera une légère odeur pendant quelques heures. Cela
est une condition normale temporaire causée par la cuisson de la peinture et l'évaporation des lubrifiants internes
utilisés dans le processus de fabrication; elle ne se reproduira plus. Après de longues périodes sans utiliser
l'appareil, comme à la suite de vacances ou à la fin de l'été, il se peut qu'une légère odeur se dégage pendant
quelques heures. Ceci est causé par des particules de poussière brûlant dans l'échangeur de chaleur. Dans les
deux cas, ouvrez une fenêtre pour aérer la pièce.
8.1
instructions de fonctionnement
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING / POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER
WARNING:
DO NOT TURN ON IF CHILDREN OR OTHER AT RISK
INDIVIDUALS ARE NEAR THE APPLIANCE. IF YOU DO NOT FOLLOW
THESE INSTRUCTIONS EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT
CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
INITIAL LIGHTING OF THE PILOT AND MAIN BURNERS MUST BE DONE
WITH THE GLASS DOOR OFF. DO NOT CONNECT VALVE OR WALL
SWITCH TO ELECTRICITY. SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS.
A. THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH AN IGNITION DEVICE WHICH
AUTOMATICALLY LIGHTS THE PILOT. DO NOT TRY TO LIGHT BY HAND.
B. BEFORE OPERATING, SMELL ALL AROUND THE APPLIANCE AREA FOR GAS AND
NEXT TO THE FLOOR BECAUSE SOME GAS IS HEAVIER THAN AIR AND WILL SETTLE
ON THE FLOOR.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• TURN OFF ALL GAS TO THE APPLIANCE
• OPEN WINDOWS
• DO NOT TRY TO LIGHT ANY APPLIANCE
• DO NOT TOUCH ANY ELECTRICAL SWITCH. DO NOT USE ANY PHONE IN YOUR
BUILDING.
• IMMEDIATELY CALL YOUR GAS SUPPLIER FROM A NEIGHBOUR'S PHONE.
FOLLOW THE GAS SUPPLIER'S INSTRUCTIONS.
• IF YOU CANNOT REACH YOUR GAS SUPPLIER, CALL THE FIRE DEPARTMENT.
C. DO NOT TRY TO REPAIR ANY PART OF THIS ASSEMBLY. CALL A QUALIFIED
SERVICE TECHNICIAN. FORCE OR ATTEMPTED REPAIR MAY RESULT IN A FIRE
OR EXPLOSION.
D. DO NOT USE THIS APPLIANCE IF ANY PART OF IT HAS BEEN UNDER WATER.
IMMEDIATELY CALL A QUALIFIED SERVICE TECHNICAN TO INSPECT THE
APPLIANCE AND REPLACE ANY PART OF THE CONTROL SYSTEM AND ANY GAS
CONTROL WHICH HAS BEEN UNDER WATER.
MATERIAL:
8.2
instructions d'allumage
CLASS IIIA-2 PERMANENT LABEL, 6MIL THICKNESS TOTAL, LEXAN
WATERPROOF, NON-WATER SOLUBLE ADHESIVE, CAPABLE OF
D
WITHSTANDING A MAXIMUM TEMPERATURE OF 175° F (79° C).
MAX OVERALL DECAL SIZE:
8 1/2" X 4 3/4""
1.
STOP! READ THE ABOVE SAFETY INFORMATION ON THIS LABEL
2.
REMOVE THE BATTERIES FROM THE TRANSMITTER.
3.
TURN OFF ELECTRIC POWER TO THE APPLIANCE.
4.
THIS FIREPLACE IS EQUIPPED WITH AN IGNITION DEVICE WHICH AUTOMATICALLY LIGHTS
THE PILOT. DO NOT TRY TO LIGHT THE PILOT BY HAND.
5.
OPEN THE GLASS DOOR.
TITLE: OPERATING AND LIGHTING INSTRUCTIONS
6.
TURN MANUAL SHUTOFF VALVE CLOCKWISE
ACCESS PANEL.
7.
WAIT FIVE (5) MINUTES TO CLEAR OUT ANY GAS. IF YOU SMELL GAS INCLUDING NEAR THE
REVISION: D: CORRECTED ADHESIVE TEMP LIMIT || 10.04.16
FLOOR, STOP! FOLLOW "B" IN THE ABOVE SAFETY INFORMATION ON THIS LABEL. IF YOU
DON'T SMELL GAS, GO TO THE NEXT STEP.
8.
TURN MANUAL SHUTOFF VALVE COUNTER-CLOCKWISE
9.
CLOSE THE GLASS DOOR.
10.
TURN ON ALL ELECTRIC POWER TO THE APPLIANCE AND REINSTALL BATTERIES INTO THE
TRANSMITTER.
11.
PUSH THE "ON" BUTTON ON THE TRANSMITTER. YOU SHOULD HEAR AN AUDIBLE BEEP
FROM THE RECEIVER WHICH INDICATES COMMUNICATION. (REFER TO APPLIANCE
OPERATIONS FOR REMOTE ACTIVATION).
1.
TURN OFF ALL ELECTRIC POWER TO THE APPLIANCE IF SERVICE IS TO BE PERFORMED.
2.
ACCESS DOOR INSIDE THE FIREBOX MUST BE REMOVED TO ACCESS THE MANUAL
SHUTOFF VALVE.
3.
TURN MANUAL SHUTOFF VALVE CLOCKWISE
MATERIAL:
CLASS IIIA-2 PERMANENT LABEL, 6MIL THICKNESS TOTAL, LEXAN
WATERPROOF, NON-WATER SOLUBLE ADHESIVE, CAPABLE OF
D
WITHSTANDING A MAXIMUM TEMPERATURE OF 175° (79° C).
MAX OVERALL DECAL SIZE:
8 1/2" X 4 3/4""
OPERATING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'OPÉRATION
LIGHTING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE
(LHD50)
TO OFF. LOCATED BEHIND THE
TO "ON."
TO TURN OFF GAS / INSTRUCTIONS POUR COUPER LE GAZ
TO OFF. DO NOT FORCE.
8.0 fonctionnement
ATTENTION : NE PAS ALLUMER SI DES ENFANTS OU D'AUTRES
INDIVIDUS À RISQUE SONT À PROXIMITÉ DU FOYER.QUICONQUE NE
RESPECTE PAS À LA LETTRE LES INSTRUCTIONS DANS LA PRÉSENTE
NOTICE RISQUE DE DÉCLENCHER UN INCENDIE OU UN EXPLOSION
ENTRAÎNANT DES DOMMAGES, DES BLESSURES OU LA MORT.
L'ALLUMAGE INITIAL DE LA VEILLEUSE ET DU BRÛLEUR PRINCIPAL
DOIT SE FAIRE AVEC LA PORTE VITRÉE ENLEVÉE. NE RACCORDEZ PAS
LA SOUPAPE OU L'INTERRUPTEUR MURAL À L'ÉLECTRICITÉ.
CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.
A. CET APPAREIL EST MUNI D'UN DISPOSITIF D'ALLUMAGE QUI ALLUME
AUTOMATIQUEMENT LA VEILLEUSE. NE TENTEZ PAS D'ALLUMER LA VEILLEUSE
MANUELLEMENT.
B. AVANT DE FAIRE FONCTIONNER, RENIFLEZ TOUT AUTOUR DE L'APPAREIL POUR
DÉCELER UN ODEUR DE GAZ. RENIFLEZ PRÈS DU PLANCHER, CAR CERTAINS
GAZ SONT PLUS LOURDS QUE L'AIR ET PEUVENT S'ACCUMULER AU NIVEAU DU
SOL.
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• COUPEZ ENTIÈREMENT L'ALIMENTATION DE GAZ PRINCIPALE.
• OUVREZ LES FENÊTRES.
• NE PAS TENTER D'ALLUMER D'APPAREIL
• NE TOUCHEZ PAS À AUCUN INTERRUPTEUR ; NE PAS VOUS SERVIR DES
TÉLÉPHONE SE TROUVANT DANS LE BÂTIMENT.
• APPELEZ IMMÉDIATEMENT VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ DEPUIS UN VOISIN.
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FOURNISSEUR.
• SI VOUS NE POUVEZ REJOINDRE LE FOURNISSEUR, APPELEZ LE SERVICE
DES INCENDIES.
C. N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER AUCUNE PIÈCE DE CET ASSEMBLAGE. APPELEZ
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. FORCER OU TENTER DE RÉPARER L'ASSEMBLAGE
POURRANT CAUSER UN FEU OU UNE EXPLOSION.
D. N'UTILISEZ PAS CET APPAREIL S'IL A ÉTÉ PLONGÉ DANS L'EAU, MÊME
PARTIELLEMENT. FAITES INSPECTER L'APPAREIL PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ
ET REMPLACEZ TOUTE PARTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE ET TOUTE
COMMANDE QUI ONT ÉTÉ PLONGÉS DANS L'EAU.
LETTERING:
BLACK ON WHITE BACKGROUND
ALL LETTERING A MINIMUM OF 0.080" TALL WITH 0.038" LINE SPACING
EXCEPT FOR TITLES:
"LIGHTING INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE", "TO TURN
OFF GAS/ COUPER L'ALIMENTATION EN GAZ".
1.
ARRÊTEZ! LISEZ LES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ DE CETTE ÉTIQUETTE.
2.
RETIREZ LES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE.
3.
COUPEZ L'ALIMENATION ÉLECTRIQUE À L'APPAREIL.
4.
CET APPAREIL EST MUNI D'UN DISPOSITIF D'ALLUMAGE QUI ALLUME LA VEILLEUSE
AUTOMATIQUEMENT. N'ESSAYEZ PAS D'ALLUMER LA VEILLEUSE MANUELLEMENT.
5.
OUVREZ LA PORTE VITRÉE.
6.
TOURNEZ LA SOUPAPE DE SECTIONNEMENT MANUELLE VERS LA DROITE
À <<OFF>>. SITUÉ DERRIÈRE LE PANNEAU D'ACCÈS.
7.
ATTENDEZ CINQ (5) MINUTES POUR QUE LE GAZ PUISSE S'ÉCHAPPER. SI VOUS DÉTECTEZ
UNE ODEUR DE GAZ, ARRÊTEZ! ET OBSERVEZ L'ITÈME <<B>> DES MESURES DE SÉCURITÉ
CI-DESSUS. S'IL N'Y A PAS D'ODEUR DE GAZ, PASSEZ À L'ÉTAPE SUIVANTE.
8.
TOURNEZ LA SOUPAPE DE SECTIONNEMENT MANUELLE VERS LA GAUCHE
À <<ON>>.
9.
FERMEZ LA PORTE VITRÉE.
10.
TOURNEZ L'INTERRUPTEUR DE L'APPAREIL ET L'INTERRUPTEUR À DISTANCE MURAL À "ON"
ET RÉINSTALLEZ LES PILES.
11.
APPUYEZ SUR LE BOUTON <<ON>> DE LA TÉLÉCOMMANDE. VOUS DEVRIEZ ENTENDRE UN
« BIP » AUDIBLE DANS LE RÉCEPTEUR QUI INDIQUE QUE LA COMMUNICATION EST BONNE.
(POUR ACTIVER LE RÉCEPTEUR, RÉFÉREZ-VOUS À LA SECTION FONCTIONNEMENT DU
FOYER.)
1.
COUPEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU FOYER SI UN TRAVAIL D'ENTRETIEN DOIT SE FAIRE.
2.
POUR ACCÉDER À LA SOUPAPE D'ARRÊT MANUELLE, ENLEVEZ LA PORTE D'ACCÈS SITUÉE À
L'INTÉRIEUR DU FOYER.
3.
TOURNEZ LA SOUPAPE D'ARRÊT MANUELLE VERS LA DROITE
FORCEZ PAS.
LETTERING:
BLACK ON WHITE BACKGROUND
ALL LETTERING A MINIMUM OF 0.080" TALL WITH 0.038" LINE SPACING
EXCEPT FOR TITLES:
"LIGHTING INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE", "TO TURN
OFF GAS/ COUPER L'ALIMENTATION EN GAZ".
fonctionnement
W385-0452 / C
Page 2 of 2
LABEL # : W385-0452
DATE : 07.23.08
À <<OFF>>. NE
W385-0452 / D
W415-1606 / D / 08.23.18
FR
79