Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PROPRIÉTAIRE : CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES CSA 2.22 & ANSI Z21.50 POUR LES FOYERS À GAZ VENTILÉS.
BGD90NT
GAZ NATUREL
BGD90PT
PROPANE
CERTIFIÉ POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS SELON LES MÉTHODES ANSI/CSA.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
!
Si ces instructions ne sont pas suivies à la
lettre, un incendie ou une explosion pourraient
s'ensuivre, causant des dommages matériels,
des blessures corporelles ou des pertes de
vie.
- N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou
autres
liquides
et
proximité de cet appareil ou tout autre appareil
-
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE
GAZ :
N'allumez aucun appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur électrique;
n'utilisez aucun téléphone dans votre immeuble.
Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz d'un téléphone voisin. Suivez ses
instructions.
Si vous ne pouvez pas rejoindre votre
fournisseur de gaz, appelez le service des
incendies.
- L'installation et l'entretien doivent être faits par un
installateur qualifié, une agence d'entretien ou le
fournisseur.
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 4Y8 Canada - 705-721-1212 télécopieur 705-722-6031
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 4Y
10.00 $
INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL.
vapeurs
inflammables
www.napoleonfoyers.com ask@napoleon.on.ca
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION ET
D'OPÉRATION
à
.
APPOSEZ L'ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE SÉRIE DU CARTON
N° de série
N° DE MODÈLE
W415-0580 / 07.15.08
1
W415-0580 / 07.15.08

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon The Dream BGD90NT

  • Page 1 N° de série fournisseur. N° DE MODÈLE Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 4Y8 Canada - 705-721-1212 télécopieur 705-722-6031 Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 4Y www.napoleonfoyers.com ask@napoleon.on.ca W415-0580 / 07.15.08 10.00 $...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PG2-5 INTRODUCTION Disposition des bûches Braises de charbon Avertissement Vermiculite Garantie Braises incandescentes Dimensions du foyer Remplacement de la lumière de veille Survol de l’installation ACCÈS À LA SOUPAPE ET AU RÉCEPTEUR Instructions générales Information générale Panneau d'accès intérieur Soins de la vitre Enlèvement du récepteur 6-10...
  • Page 3 NAPOLEON®garantit à vie ses brûleurs en acier inoxydable contre tout défaut de fabrication et de matériau sous réserve des conditions suivantes : Durant les dix premières années, NAPOLÉON® remplacera ou réparera selon notre option les pièces défectueuses gratuitement. Après les dix premières années, NAPOLÉON®...
  • Page 4: Dimensions Du Foyer

    DIMENSIONS DU FOYER FIGURE 1 ENTRÉE DU GAZ ENTRÉE ÉLECTRIQUE 6" PANNEAU D’ACCÈS SURVOL DE L’INSTALLATION FIGURE 2 Voir la section « Ossature » pour les matériaux incombustibles Voir la section Voir les sections « Dégagements mini- « Évacuation » et maux de la tablette et «...
  • Page 5: Instructions Générales

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Ce foyer au gaz devrait être installé et entretenu par un installateur qualifi é en se conformant aux codes locaux. Les pratiques d’installation peuvent varier d’une région à l’autre. Il est donc important de connaître les normes spécifi ques qui s’appliquent à votre région. Par exemple dans l’État du Massachusetts : •...
  • Page 6: Évacuation

    ÉVACUATION LONGUEURS DES CONDUITS D’ÉVACUATION ET EMPLACEMENTS DE LA TERMINAISON 16” Afi n d’assurer un fonctionnement sécuritaire et adéquat du foyer, MINIMUM vous devez observer les instructions d’évacuation à la lettre. Un changement à la longueur verticale minimale de l’évacuation pourrait entraîner des problèmes d’allumage du brûleur et/ou des accumulations de carbone.
  • Page 7: Légende

    LÉGENDE VALEUR DU COUDE EN LONGUEUR D’ÉVENT Les symboles suivants sont utilisés dans le calcul et les pieds pouces exemples d’évacuation : 1° 0,03 > - plus grand que 15° 0,45 > - plus grand ou égal à 30° 11,0 <...
  • Page 8 TERMINAISON HORIZONTALE Lorsque (H ) > (V Exemple 3 : Confi guration d’évacuation simple (un coude de 90° 90° seulement). FIGURE 6 Consultez le graphique pour déter- 90° miner la course verticale nécessaire par rapport à la course horizon- tale requise H FIGURE 8 = 4 pi = 1,5 pi...
  • Page 9: Terminaison Verticale

    TERMINAISON VERTICALE Lorsque (H ) < (V COURSE VERTICALE REQUISE EN FIGURE 9 PIEDS LONGUEUR DES COURSES HORIZONTALES PLUS LES DÉVIATIONS EN PIEDS La section ombragée à l’intérieur des lignes représente Consultez le graphique pour déterminer la course verticale des valeurs acceptables pour H et V nécessaire V par rapport à...
  • Page 10: Emplacements Et Dégagements Minimaux De La

    EMPLACEMENTS ET DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TERMINAISON FIGURE 12 INSTALLATION CANADA É.-U. 12 POUCES 12 POUCES Dégagement au-dessus du sol, d’une véranda, d’une terrasse en bois ou d’un balcon. 12 POUCES 9 POUCES Dégagement des fenêtres ou des portes qui ouvrent. 12 POUCES* 12 POUCES* Dégagement des fenêtres fermées en permanence.
  • Page 11: Installation/Ossature

    INSTALLATION/OSSATURE PROTECTION DU MUR ET DU PLAFOND SECTIONS DES COURSES HORIZONTALES: Un dégagement minimal aux matériaux combustibles de 2 po est requis sur toutes les cour- ses horizontales à l’exception des dégagements à l’intérieur de l’enceinte du foyer**. Utilisez espaceur coupe-feu W010-1797 (fourni). SECTIONS DES COURSES VERTICALES: Un dégagement minimal aux matériaux combustibles de 1 po est requis sur toutes les courses verticales à...
  • Page 12: Utilisation De Composants Fl Exibles D'évacuation

    UTILISATION DE COMPOSANTS FLEXIBLES D’ÉVACUATION Afi n d’assurer une opération sécuritaire et adéquate du foyer, vous ATTENTION devez observer les instructions d’évacuation à la lettre. Tous les joints des conduits intérieurs et extérieurs peuvent être COUDE Ne laissez pas le conduit d'éva- scellés avec du scellant de silicone rouge à...
  • Page 13: Raccordement Des Évents Au Foyer

    RACCORDEMENT DES ÉVENTS AU FOYER 1. Raccordez la gaine fl exible de 4” de diamètre au foyer. Fixez-la à l’aide de FIGURE 22 trois vis et de trois rondelles. Scellez le joint et les têtes de vis avec du scellant à...
  • Page 14: Attention

    FIGURE 26 1" 29 1/2" 1" 82" 10" " 29 1/2" FIGURE 25 FIGURE 27 " ATTENTION FIGURE 28 Ne rien construire dans cette zone - cette zone de 14 po de largeur, centrée le long de l’avant du foyer, doit restée libre afin d’offrir un dégagement adéquat pour...
  • Page 15 DÉGAGEMENT MINIMAL AUX MATÉRIAUX Il est conseillé d’installer le foyer contre des murs fi nis. Ceci assurera Il est conseillé d’installer le foyer contre des murs fi nis. Ceci assurera COMBUSTIBLES que le dégagement aux matériaux combustibles est maintenu. que le dégagement aux matériaux combustibles est maintenu. Des matériaux de fi...
  • Page 16: Branchement Électrique

    DÉGAGEMENT MINIMAL DE LA TABLETTE DÉCORATIVE ET DE L’ENCEINTE IMPORTANT : Le dégagement d’une tablette combustible au foyer peut varier selon la profondeur de la tablette. Utilisez le graphique pour vous aider à requiert une hauteur d’enceinte minimale de 84” (à partir de déterminer le dégagement nécessaire.
  • Page 17 FINITIONS ENLÈVEMENT DE LA PORTE FIGURE 33 FIGURE 34 FIGURE 35 R Ô TIGE SUPPORT DE TRANSPORT POUR BÛCHES SUPPORT DE BANDE SIMILI-BRIQUES Avant de pouvoir retirer la porte vitrée, Avec les portes de contrôles ouvertes, La porte vitrée est fi xée au caisson avec 7 les portes de contrôle doivent être vous pouvez maintenant soulevez loquets.
  • Page 18 INSTALLATION DES PANNEAUX DÉCORATIFS SIMILI-BRIQUES En raison de la fragilité des panneaux simili-briques, prenez grand soin de ne pas courber ou forcer les panneaux pour les mettre en place. La couleur des panneaux expédiés varie de différentes teintes de grès. Lors de l’utilisation initiale, les panneaux fonceront de façon temporaire, pour ensuite pâlir de façon permanente à...
  • Page 19: Disposition Des Bûches

    DISPOSITION DU CHENET Les bornes de chenet sont emballées séparément à l’intérieur du foyer et doivent être installées avant de mettre les bûches en place. Placez les bornes de chenet dans les supports, situés à l’avant du foyer, en alignant les trous. Fixez-les en place avec les vis fournies.
  • Page 20: Braises De Charbon

    Les bûches Phazer s’embrasent lorsqu’elles sont exposées à une fl amme directe. N’utilisez que des « braises incandescen- tes » et des bûches Phazer disponibles chez votre détaillant NAPOLEON®. REMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE DE VEILLE Votre est équipé de deux lumières de veille. Les lumières de veille sont précâblées et sont contrôlées par la télécommande.
  • Page 21: Enlèvement Du Récepteur

    ENLÈVEMENT DU RÉCEPTEUR 1. Ouvrez la porte de contrôle droite en dégageant la partie inférieure de la fermeture magnéti- que. 2. Retirez la bande simili-brique en la soulevant et en l’éloignant de l’appareil. 3. Retirez le récepteur en dégageant le côté gauche de la plaque du support. 4.
  • Page 22: Fonctionnement / Entretien

    FONCTIONNEMENT / ENTRETIEN DESSIN GÉNÉRAL DE LA TÉLÉCOMMANDE FIGURE 48 TRANSMISSION THERMOSTAT VERROU DE SÉCURITÉ OFF/ON/SMART POUR ENFANT ALARME DE PILE TEMPÉRATURE RÉELLE FAIBLE TEMPÉRATURE RÉGLÉE FLAMME SOUFFLERIE FONCTION AUXILIÈRE FONCTIONNEMENT DU FOYER 1. Installez 4 piles AA dans le compartiment à piles du récepteur, tel qu’indiqué sur le couvercle (+/-). 2.
  • Page 23: Thermostat De Pièce

    THERMOSTAT DE PIÈCE La télécommande peut fonctionner comme un thermostat de pièce. Le thermostat peut FIGURE 52 être réglé à une température désirée pour contrôler le niveau de confort dans la pièce. TEMPÉRATURE RÉELLE °F 1. Appuyez sur la touche « THERMOSTAT ». L’affi cheur ACL de la télécommande indiquera que la pièce est «...
  • Page 24: Fonction De Sécurité Pour Enfants

    FONCTION DE SÉCURITÉ POUR ENFANTS Cette fonction verrouillera les touches pour empêcher une utilisation non supervisée. °F 1. Appuyez simultanément sur les touches « MODE » et haut. 2. Pour désactiver cette fonction, appuyez simultanément sur les touches « MODE » et haut. FIGURE 60 LUMIÈRE DE VEILLE La fonction auxiliaire est la prise d’alimentation AUX du Module de...
  • Page 25: Instructions De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le foyer dégagera une légère odeur pendant quelques heures. Cela est une condition normale temporaire causée par le conditionnement des bûches et l’évaporation des peintures et lubrifi ants internes utilisés dans le processus de fabrication; elle ne se reproduira plus. Ouvrez simplement une fenêtre pour suffi...
  • Page 26: Réglages

    RÉGLAGES RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE FIGURE 59 FIGURE 69 Ajustez la vis de la veilleuse pour obtenir une fl amme de taille normale. Tournez vers la droite pour réduire l’apport de gaz. FIGURE 67 VIS DE LA VEILLEUSE CARACTÉRISTIQUES DES FLAMMES RÉGLAGE DU VENTURI Il est important d’effectuer une vérifi...
  • Page 27: Rechanges

    Contactez votre détaillant pour toutes questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de rechange. En temps normal, toutes les pièces peuvent être commandées par le biais de votre détaillant ou distributeur NAPOLEON®. Lorsque vous commandez des pièces de rechange, ayez toujours les infor- mations suivantes en main : ’...
  • Page 28 W415-0580 / 07.15.08...
  • Page 29: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE ’ ’ VANT D ESSAYER DE RÉGLER LE PROBLÈME PURGEZ L APPAREIL EN COMMENÇANT PAR ALLUMER LA VEILLEUSE ET LE BRÛLEUR PRINCIPAL AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS La fl amme du brû- Système d’évacuation - enlevez ce qui obstrue.
  • Page 30 SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS La veilleuse brûle; Récepteur - débranchez les fi ls de l’interrupteur et reliez un fi l de dérivation entre les bornes pas de gaz au brûleur 1 et 3; si le brûleur principal s’allume, vérifi ez si les fi ls ne sont pas défectueux principal;...
  • Page 31 W415-0580 / 07.15.08...
  • Page 32 NOTES W415-0580 / 07.15.08...

Ce manuel est également adapté pour:

The dream bgd90pt

Table des Matières