Les types de décalques et leur position sur l'équipement sont présentés dans les illustrations ci-dessous. Les bonnes pratiques de sécurité
exigent que vous vous familiarisez avec les différents décalques de sécurité, les modes d'avertissements, les zones, et les opérations particu-
lières effectuées dans celles-ci. Cela demande une VIGILANCE EN CE QUI A TRAIT À LA SÉCURITÉ.
PENSEZ SÉCURITÉ! TRAVAILLEZ DE FAÇON SÉCURITAIRE.
WARNING
ROTATING PART HAZARD
Keep all guards and shield in place.
Keep hands, feet, hair and clothing away from
moving parts.
Keep others away.
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH
AVERTISSEMENT
PIÈCES EN MOUVEMENT
Garder tous les écrans protecteurs en place.
Garder les mains, pieds, cheveux et vêtements
éloignés des éléments mobiles et rotafifs.
Garder les gens et les animaux à une distance
sécuritaire de la machine.
À DÉFAUT DE SUIVRE CES INSTRUCTIONS,
CELA POURRAIT ENTRAÎNER DE SÉRIEUSES
BLESSURES OU MÊME LA MORT
01-60-0115
Titre : Pièces en mouvement
num : 01-60-0110
DANGER
ELECTROCUTION HAZARD
1. Have a qualified electrician provide power.
2. Keep electrical components in good repair.
3. Keep electrical components dry.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
1. Toujours avoir un électricien qualifié pour
faire les connections.
2. Garder les composants électriques en
bonne condition.
3. Garder les composants électriques au sec.
01-60-0045
Titre : Risque d'électrocution
num : 01-60-0045
N'OUBLIEZ PAS! Si les décalques de sécurité ont été endommagés, enlevés, ou sont devenus illisibles, de nouveaux décalques doivent
être posés. Aussi, si vous remplacez des pièces, assurez-vous de poser les décalques. Les décalques sont disponibles chez votre distribu-
teur autorisé.
Titre : Graissage
num : 13C33-0024
13C50-0122 - Mélangeur vertical stationnaire V-Mix 700 2.0 - septembre 2014
13C33-0024
ROTATING DRIVELINE
HAZARD, KEEP AWAY
To prevent serious injury or death
from rotating driveline:
1.
Keep all guards in place when
operating.
2.
Operate at 540 RPM.
3.
Keep hands, feet, hair and clothing
away from moving parts.
4.
Keep U joint angles equal and small as
possible.
5.
Do not exceed driveline manufacturer's
recommended operating lenght.
WARNING
MISSING SHIELD HAZARD
To prevent serious injury or death from
exposed hazard:
1. Install and secure shields before operating.
2. Keep hands, feets, hair and clothing away
from moving parts
AVERTISSEMENT
GARDE ABSENT
À défaut de suivre ces instructions, cela
pourrait entraîner de sérieuses blessures
ou même la mort.
1. Installer les gardes de façon sécuritaire
avant la mise en marche de la machine.
2. Garder les mains, pieds, cheveux et
vêtements éloignés des éléments mobiles.
01-60-0070
Titre : Garde absent
num : 01-60-0070
DANGER
PRISE DE FORCE EN
ROTATION, RESTEZ ÉLOIGNÉ
À défaut de suivre ces instructions,
cela pourrait entraîner de sérieuses
blessures ou même la mort.
1.
Garder tous les écrans protecteurs
en place.
2.
Opérer à 540 tours/min.
3.
Garder les mains, pieds, cheveux et
vêtements éloignés des éléments mobiles.
Garder les angles de joint en U égales
4.
et le plus petit possible.
5.
Ne pas excéder la longueur d'opération
de la prise de force recommandé par le
manufacturier.
01-60-0125
Titre : Rotation Prise de force
num : 01-60-0125
11