Télécharger Imprimer la page

VALMETAL 400-STA Manuel D'opération page 139

Publicité

SECTION 3 - AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ
Les types de décalques et leur position sur l'équipement sont présentés dans les illustrations ci-dessous. Les bonnes pratiques de sécurité
exigent que vous vous familiarisez avec les différents décalques de sécurité, les modes d'avertissements, les zones, et les opérations particu-
lières effectuées dans celles-ci. Cela demande une VIGILANCE EN CE QUI A TRAIT À LA SÉCURITÉ.
PENSEZ SÉCURITÉ! TRAVAILLEZ DE FAÇON SÉCURITAIRE.
WARNING
TUB HAZARD
Do not climb into the machine when motor is running.
Keep others out.
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH
AVERTISSEMENT
RISQUE CUVE
Ne pas monter sur la machine lorsque celle-ci est en marche.
Maintenir les gens à l'écart.
À DÉFAUT DE SUIVRE CES INSTRUCTIONS,
CELA POURRAIT ENTRAÎNER DE SÉRIEUSES
BLESSURES OU MÊME LA MORT
01A60-0120
Titre : Risque cuve
num : 01A60-0120
N'OUBLIEZ PAS! Si les décalques de sécurité ont été endommagés, enlevés, ou sont devenus illisibles, de nouveaux décalques doivent
être posés. Aussi, si vous remplacez des pièces, assurez-vous de poser les décalques. Les décalques sont disponibles chez votre distribu-
teur autorisé.
10
13C33-0024
Titre : Point de graissage
num : 13C33-0024
LENT / SLOW
RAPIDE / FAST
C3A
13C33-0010
Titre : Rapide/Lent C3A
num : 13C33-0010
To prevent serious injury or death
from rotating driveline:
1.
Keep all guards in place when
operating.
2.
Operate at 540 RPM.
3.
Keep hands, feet, hair and clothing
away from moving parts.
4.
Keep U joint angles equal and small as
possible.
5.
Do not exceed driveline manufacturer's
recommended operating lenght.
13C50-0122 - Mélangeur vertical stationnaire V-Mix 700 2.0 - septembre 2014
Titre : Point de graissage
num : 13C33-0024
DANGER
ROTATING DRIVELINE
PRISE DE FORCE EN
HAZARD, KEEP AWAY
ROTATION, RESTEZ ÉLOIGNÉ
À défaut de suivre ces instructions,
cela pourrait entraîner de sérieuses
blessures ou même la mort.
Garder tous les écrans protecteurs
1.
en place.
2.
Opérer à 540 tours/min.
3.
Garder les mains, pieds, cheveux et
vêtements éloignés des éléments mobiles.
Garder les angles de joint en U égales
4.
et le plus petit possible.
5.
Ne pas excéder la longueur d'opération
de la prise de force recommandé par le
manufacturier.
01-60-0125
Titre : Rotation Prise de force
num : 01-60-0125
HUILE / OIL
80W90
13C33-0235
Titre : Huile 80W90
num : 13C33-0235
IMPORTANT
GRAISSER LES ARBRES À CARDAN
TOUTES LES 8hres D'OPÉRATION
GREASE P.T.O. SHAFT(S)
EVERY 8 HOURS OF OPERATION
Titre : Graisser après 8 hrs.
num : 13C33-0148
13C33-0024
WARNING
ROTATING PART HAZARD
Keep all guards and shield in place.
Keep hands, feet, hair and clothing away from
moving parts.
Keep others away.
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH
AVERTISSEMENT
PIÈCES EN MOUVEMENT
Garder tous les écrans protecteurs en place.
Garder les mains, pieds, cheveux et vêtements
éloignés des éléments mobiles et rotafifs.
Garder les gens et les animaux à une distance
sécuritaire de la machine.
À DÉFAUT DE SUIVRE CES INSTRUCTIONS,
CELA POURRAIT ENTRAÎNER DE SÉRIEUSES
BLESSURES OU MÊME LA MORT
01-60-0115
Titre : Pièces en mouvement
num : 01-60-0115
13C33-0148

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

575-sta