TABLE DES MATIÈRES MODÈLES CONCERNÉS PAR CE MANUEL DU REVENDEUR ......... 3 MISE EN GARDE IMPORTANTE ................4 POUR VOTRE SÉCURITÉ ..................5 LISTE DES OUTILS À UTILISER ................10 INSTALLATION ..................... 12 Installation du pignon sur le moyeu ......................12 Installation du raccord de cassette sur le moyeu ..................13 Installation du frein INTER M sur le corps du moyeu ................15 Installation du moyeu sur le cadre ......................15...
MODÈLES CONCERNÉS PAR CE MANUEL DU REVENDEUR MODÈLES CONCERNÉS PAR CE MANUEL DU REVENDEUR Le présent manuel du revendeur concerne les modèles indiqués ci-après. Pièce / Série INTER-5E Frein à rétropédalage + Moyeux à vitesses intégrées Disque de frein Frein à disque SG-C7000-5D Frein à...
• Toutes les consignes d'entretien et les documents techniques sont accessibles en ligne sur https://si.shimano.com. • Les clients n'ayant pas facilement accès à Internet peuvent contacter le distributeur SHIMANO ou l'un des bureaux SHIMANO pour obtenir une copie du mode d'emploi.
Utilisez un écrou de verrouillage avec insert en nylon (écrou auto-bloquant) en tant qu'écrou d'attache. Il est recommandé d'utiliser des boulons d'attache, des écrous d'attache et des attaches de bras SHIMANO. Si l'écrou d'attache se détache du bras de frein, ou si le boulon d'attache ou l'attache du bras sont endommagés, le bras du frein peut pivoter sur le tube de selle et provoquer un brusque mouvement du guidon ou la roue du...
POUR VOTRE SÉCURITÉ ATTENTION Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : • Veillez à changer de vitesse en passant un pignon à la fois. Lorsque vous changez de vitesse, réduisez la force appliquée sur les pédales. Si vous essayez de forcer la manette de changement de vitesse ou d'effectuer un changement de vitesse multiple tout en pédalant fort, il se peut que vos pieds glissent des pédales et que le vélo se renverse, entraînant des blessures graves.
Page 7
De plus, pour effectuer l'entretien, il est conseillé d'utiliser de la graisse pour moyeu à vitesses internes ou un kit de lubrification SHIMANO. Si vous n'utilisez pas de la graisse SHIMANO ou un kit de lubrification SHIMANO, des problèmes peuvent survenir comme un mauvais fonctionnement du changement de vitesse.
Page 8
POUR VOTRE SÉCURITÉ Diamètre de la 700C 28 pouces roue CS-C7000 (nombre de dents) 1,29 1,29 1,33 1,33 1,38 1,38 1,42 1,42 1,30 1,46* 1,30 1,46* 1,33 1,50* 1,33 1,50* 1,37 1,37 1,27 1,41 1,27 1,41 1,30 1,44* 1,30 1,44* 1,33 1,48* 1,33 1,48*...
Page 10
LISTE DES OUTILS À UTILISER LISTE DES OUTILS À UTILISER Les outils suivants sont nécessaires pour l'installation, le réglage et à des fins d'entretien. Outil Outil Outil Clé à six pans de 3 mm Tournevis [n° 1] TL-S700-B Clé de serrage de 10 mm TL-LR10 Clé...
INSTALLATION Installation du pignon sur le moyeu INSTALLATION Installation du pignon sur le moyeu Installez le cache-poussière droit C en suivant l’orientation indiquée sur l’illustration. Anneau élastique Pignon Ensuite, installez le pignon et serrez-le au moyen d'un anneau élastique. Cache anti-poussière droit C Entraînement Pignons utilisables...
INSTALLATION Installation du raccord de cassette sur le moyeu Installation du raccord de cassette sur le moyeu Installez le capuchon d’entraînement Bouchon d'entraînement comme indiqué sur l'illustration. Entraînement Repérez l’orientation du capuchon Pignon d’entraînement. Anneau élastique Côté entraînement Tournez le galet du raccord de cassette Galet dans le sens de la flèche, afin de faire Support...
Page 14
INSTALLATION Installation du raccord de cassette sur le moyeu Fixez le raccord de cassette au moyeu à Bague de fixation du raccord l'aide de la bague de fixation du raccord de cassette de cassette. Galet Lorsque vous installez la bague de fixation du raccord de cassette, alignez le repère jaune (z) avec le repère...
INSTALLATION Installation du frein INTER M sur le corps du moyeu Installation du frein INTER M sur le corps du moyeu Engagez les cannelures du corps du Frein INTER M moyeu (z) dans les cannelures du frein Corps du moyeu INTER M (z) puis serrez provisoirement avec l'écrou de fixation de l'unité...
Page 16
INSTALLATION Installation du moyeu sur le cadre Placez les rondelles sur le côté droit et le côté gauche de l'axe du moyeu. Rondelle de blocage (pour une utilisation du côté gauche) Une fois cette opération effectuée, faites tourner le raccord de cassette pour que les ergots Gorge de la patte de cadre des rondelles-frein s'insèrent dans les gorges des pattes de cadre et alignez le raccord Raccord de cassette...
INSTALLATION Installation du moyeu sur le cadre Dans le cas d'un frein INTER M Fixez solidement la bielle du frein Rondelle de fixation du frein INTER M sur la base à l'aide de (insertion manuelle) son attache. Écrou de l'attache Attache du bras Ensuite, posez provisoirement la vis et Boulon de l'attache (M6 x 16 mm) l'écrou de l'attache en les...
Page 18
écrou d'attache. • Il est recommandé d'utiliser des attaches de bras, des écrous d'attache et des boulons d'attache d'origine SHIMANO. • Si l'écrou d'attache se détache du bras de frein, ou si le boulon d'attache ou l'attache du bras sont endommagés, le bras du frein...
INSTALLATION Installation du disque de frein à disque Installation du disque de frein à disque Type à verrouillage central Disque de frein à disque Anneau élastique de fixation de disque de frein à disque TL-LR10 Couple de serrage 40 Nm...
Ø22,2 mm 2-2,5 Nm INFOS TECHNIQUES • Si vous utilisez une demi-poignée SHIMANO, la longueur de la section droite du guidon doit être d'au moins 166 mm. Fixez le levier REVOSHIFT sur cette section droite. • Laissez un écart de 0,5 mm entre le levier REVOSHIFT et la demi-poignée.
INSTALLATION Installation du raccord de cassette Installation du raccord de cassette Pour CJ-C7000-5 Passez le câble interne dans la gaine du Capuchon en aluminium OT-SP41, jusqu'à l'extrémité dotée d'un Bouchon en plastique bouchon en plastique. Côté levier INFOS TECHNIQUES Découpe de la gaine Si vous devez couper la gaine, coupez-la à...
Page 22
INSTALLATION Installation du raccord de cassette REMARQUE Nettoyez la graisse du câble. Utilisez un nouveau câble ; n'utilisez pas de câble dont l'extrémité a été coupée. Glissez le câble dans le corps du support Corps du support de gaine de gaine. Câble Les soufflets en caoutchouc attachés au Si des soufflets en caoutchouc sont...
Page 23
INSTALLATION Installation du raccord de cassette Après avoir vérifié que l'extrémité de la Écrou de fixation du câble (noir) gaine est correctement fixée dans la Rondelle de fixation du câble molette de réglage du câble de la (noir) manette de changement de vitesse, Boulon de fixation du câble (noir) attachez l'unité...
Page 24
INSTALLATION Installation du raccord de cassette Tirez le câble jusqu’au galet du raccord Écrou de fixation du câble de cassette, maintenez-le afin que Galet l’écrou de fixation du câble soit face à l’extérieur (vers la patte de cadre) et glissez ensuite la partie plane (y) de la rondelle de fixation du câble dans l’espace (z) qui se trouve dans le galet.
Page 25
INSTALLATION Installation du raccord de cassette Placez le câble dans le galet comme Section du support de gaine illustré, insérez le câble dans la fente du Câble support du raccord de cassette (y), et Fente installez ensuite correctement le corps Unité...
Page 26
INSTALLATION Installation du raccord de cassette Les soufflets en caoutchouc attachés au Placez le câble dans le galet comme Section du support de gaine illustré puis, tout en maintenant le cache cache en caoutchouc Câble en caoutchouc, insérez les soufflets en Fente caoutchouc du câble dans la fente du Support de gaine...
RÉGLAGE Réglage du raccord de cassette RÉGLAGE Réglage du raccord de cassette Réglez SL-C7000-5 sur 5. Levier REVOSHIFT Réglez SL-C7000-5 sur 3. Levier REVOSHIFT REMARQUE Lors du réglage, faites-le progressivement et en appliquant une force minimum afin d'éviter de passer la vitesse encore au-dessus.
Page 29
RÉGLAGE Réglage du raccord de cassette Vérifiez si les lignes de réglage jaunes Lignes de réglage jaunes situées sur le support du raccord de cassette et le galet sont alignées REMARQUE mutuellement. Si la zone de chevauchement est égale aux deux tiers de chaque ligne de réglage, les vitesses risquent de ne pas s'engager correctement lors du pédalage, provoquant un bruit anormal ou les...
Page 30
RÉGLAGE Réglage du raccord de cassette Si les lignes de réglage jaunes ne sont pas alignées Tournez la vis spéciale de réglage de câble Vis spéciale de réglage de câble du levier REVOSHIFT afin d'aligner les lignes de réglage. Tournez la manette REVOSHIFT une fois de plus de 3 à...
ENTRETIEN Déconnexion du câble de transmission lors du retrait de la roue arrière du cadre ENTRETIEN Déconnexion du câble de transmission lors du retrait de la roue arrière du cadre Réglez SL-C7000-5 sur 5. Levier REVOSHIFT Appuyez sur le levier du galet dans le Levier du galet sens des aiguilles d'une montre pour relâcher le câble.
ENTRETIEN Remplacement du câble interne Remplacement du câble interne Réglez SL-C7000-5 sur 5. Desserrez la vis de fixation du cache. Vis de fixation du couvercle Enlevez le cache. Couvercle Retirez l'unité de boulon de fixation Unité de boulon de fixation du du câble interne du galet du raccord câble interne de cassette.
Page 34
ENTRETIEN Remplacement du câble interne Faites passer le câble interne au travers Trou de la vis spéciale de réglage du trou de l'enrouleur, puis de l'orifice de câble de la vis spéciale de réglage de câble. Rainure dans le guide-câble Trou de l'enrouleur Ensuite, insérez le câble interne dans Encoche de l'enrouleur...
à vitesses internes ou un kit de lubrification SHIMANO. Si vous n'utilisez pas de la graisse SHIMANO ou un kit de lubrification SHIMANO, des problèmes peuvent survenir comme un mauvais fonctionnement du changement de vitesse.
Page 36
ENTRETIEN Maintenance de l'huile de l'ensemble interne Retirez l'unité interne de l'huile. Laissez s'écouler l'excédent d'huile pendant environ 60 secondes. Remontez le moyeu. REMARQUE Après la lubrification, il est recommandé d'appliquer de la Graisse (Y04130100) aux maintiens des billes, au circlip, au patin de frein et aux pignons. Pignons Maintien des billes Patin de frein...
Page 37
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)