Télécharger Imprimer la page
Shimano NEXUS SG-3R40 Manuel Du Revendeur
Masquer les pouces Voir aussi pour NEXUS SG-3R40:

Publicité

Liens rapides

(French)
DM-SG0005-05
Manuel du revendeur
ROUTE
VTT
Trekking
Ville/confort
SPORT URBAIN
E-BIKE
SG-3R40
SG-3R45
SG-3R75
SG-3R75-A
SG-3R75-B
SG-3D55
SG-3C41
SL-3S35-E
SL-3S41-E
SL-3S42-E
SL-C2010-3
SM-BC03
SM-BC04
SM-BC06
CJ-NX40

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Shimano NEXUS SG-3R40

  • Page 1 (French) DM-SG0005-05 Manuel du revendeur ROUTE Trekking Ville/confort SPORT URBAIN E-BIKE SG-3R40 SG-3R45 SG-3R75 SG-3R75-A SG-3R75-B SG-3D55 SG-3C41 SL-3S35-E SL-3S41-E SL-3S42-E SL-C2010-3 SM-BC03 SM-BC04 SM-BC06 CJ-NX40...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE IMPORTANTE ................3 POUR VOTRE SÉCURITÉ ..................4 LISTE DES OUTILS À UTILISER ................8 INSTALLATION ..................... 10 Installation du levier ..........................10 Installation du moyeu de type à poignée tournante ................12 Installation moyeu de type à raccord de cassette ..................30 RÉGLAGE ......................
  • Page 3 • Tous les manuels et les documents techniques sont accessibles en ligne sur https://si.shimano.com. • Les clients n'ayant pas facilement accès à Internet peuvent contacter le distributeur SHIMANO ou l'un des bureaux SHIMANO pour obtenir une copie du mode d'emploi.
  • Page 4 • Veillez à bien respecter les instructions fournies dans les manuels lors de l'installation du produit. Utilisez uniquement des pièces d'origine SHIMANO. Si un élément ou une pièce de rechange est assemblé ou réglé de manière incorrecte, cela peut entraîner une défaillance de l'élément et une perte de contrôle et un accident pour le cycliste.
  • Page 5 Utilisez un écrou de verrouillage avec insert en nylon (écrou auto-bloquant) en tant qu'écrou d'attache. Il est recommandé d'utiliser des boulons d'attache, des écrous d'attache et des attaches de bras SHIMANO. Si l'écrou d'attache se détache du bras de frein, ou si le boulon d'attache ou l'attache du bras sont endommagés, le bras du frein peut pivoter sur le tube de selle et provoquer un brusque mouvement du guidon ou la roue du...
  • Page 6 De plus, pour effectuer l'entretien, il est conseillé d'utiliser de la graisse pour moyeu à vitesses internes ou un kit de lubrification SHIMANO. Si vous n'utilisez pas de la graisse SHIMANO ou un kit de lubrification SHIMANO, des problèmes peuvent survenir comme un mauvais fonctionnement du changement de vitesse.
  • Page 7 LISTE DES OUTILS À UTILISER...
  • Page 8 LISTE DES OUTILS À UTILISER LISTE DES OUTILS À UTILISER Les outils suivants sont nécessaires pour assembler le produit. Outil Outil Outil Clé à six pans de 3 mm Clé de serrage de 15 mm Tournevis cruciforme [n° 2] Clé à six pans de 4 mm Clé...
  • Page 9 INSTALLATION...
  • Page 10 INSTALLATION Installation du levier INSTALLATION „ Installation du levier Installation du levier REVOSHIFT Installez la manette de frein (B). Collier de manette de frein Levier de frein Utilisez un cintre de 22,2 mm Cintre dediamètre. Couple de serrage 6-8 Nm INFOS TECHNIQUES Utilisez une manette de frein dont le collier a une épaisseur de 4,3 mm maximum pour...
  • Page 11 INSTALLATION Installation du levier Installez la demi-poignée (A). Demi-poignée Écart entre le levier REVOSHIFT et Laissez un écart (B) de 0,5 mm entre le la demi-poignée levier REVOSHIFT et la demi-poignée. Serrez le levier REVOSHIFT. Boulon de montage Couple de serrage : 2-2,5 Nm 2-4 Nm Installation de la manette de changement de vitesse (RAPIDFIRE PLUS)
  • Page 12 INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante „ Installation du moyeu de type à poignée tournante Installation du câble de transmission Levier REVOSHIFT Insérez la gaine dans le support Support de gaine extérieure de gaine (A). RAPIDFIRE PLUS Placez le câble interne dans le maillon Molette de réglage du câble (B) de la poignée tournante.
  • Page 13 INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Levier REVOSHIFT Placez la manette de changement de vitesse sur 2. RAPIDFIRE PLUS Lorsque le câble intérieur est serré, serrez l'écrou de fixation du câble intérieur tout en positionnant l'extrémité du maillon entre les deux lignes blanches de la fenêtre.
  • Page 14 INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Serrez le cache du bas (B) avec la vis de Vis de fixation du cache du bas fixation du cache du bas (A). Cache du bas Couple de serrage 0,4-0,7 Nm (SM-BC03) 0,35-0,55 Nm (SM-BC04 / SM-BC06)
  • Page 15 INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Installation du pignon sur le moyeu (SM-GEAR) Placez le capuchon étanche droit B (C) Anneau élastique sur l'entraînement (D) du côté droit du Pignon corps du moyeu. Capuchon étanche droit B Entraînement Ensuite, installez le pignon (B) et serrez-le au moyen d'un anneau...
  • Page 16 INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Installez le pignon CS-S500 (C) sur Anneau élastique l'entraînement (D) du côté droit du corps Plaque de protection du moyeu avec la plaque de protection Pignon CS-S500 (B) orientée vers l'extérieure et serrez-le Entraînement au moyen de l'anneau élastique (A).
  • Page 17 INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Installation du moyeu sur le cadre (pour les freins à disque) Installez le disque de frein à disque (A) Disque de frein à disque sur le moyeu. Bague de montage du disque de frein à...
  • Page 18 INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Placez la rondelle (A) sur le côté gauche Rondelle-frein de l'axe du moyeu depuis l'extérieur. REMARQUE Une fois cette opération effectuée, tournez l'axe du moyeu et installez la Utilisez une rondelle-frein qui correspond à la rondelle-frein afin que l'ergot s'insère forme de la patte de cadre.
  • Page 19 INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Éliminez le battement de la chaîne et Rondelle (3,2 mm) fixez la roue au cadre au moyen d'une Écrou de moyeu (9 mm) rondelle de 3,2 mm (A) et d'un écrou de moyeu de 9 mm (B) sur le côté...
  • Page 20 INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Installation du moyeu sur le cadre (pour les freins à tambour) Engagez les cannelures du corps du Frein INTER M moyeu (B) dans les cannelures du frein Corps du moyeu INTER M (A) puis serrez temporairement l'écrou de fixation de l'unité...
  • Page 21 INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Installez le bras de frein (C) du frein Base arrière INTER M sur la base (A) avec l'attache du Attache d'étrier bras (B) et serrez provisoirement et Étrier de frein légèrement le boulon de l'attache et (A) (B) Écrou de fixation de l'unité...
  • Page 22 INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante < Pour un axe de 189,4 mm > Si la largeur totale des pattes de cadre et Tendeur de chaîne des autres pièces telles que le support et Béquille de garde-boue le support de garde-boue (B), sur le côté...
  • Page 23 INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Fixez solidement le bras de frein (C) du Base arrière frein INTER M à la base (A) avec l'attache Attache d'étrier du bras (B). Étrier de frein Si vous appliquez un force trop importante sur l'étrier de frein, la Couple de serrage : roue sera difficile à...
  • Page 24 INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Montage du câble de frein Placez la vis de réglage du câble (A) de Vis de réglage du câble sorte qu'il se trouve à 15- 17 mm de Étrier de frein l'extrémité...
  • Page 25 INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Réglage du câble de frein REMARQUE Après avoir vérifié que la roue ne tourne pas facilement lorsque le câble Si le câble de frein n'est pas rodé, il faudra le de frein est tiré, appuyez sur la manette régler à...
  • Page 26 INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Installation du moyeu sur le cadre (pour les freins à rétropédalage) Montez la chaîne sur le pignon, puis Axe du moyeu placez l'axe du moyeu (A) dans les pattes Pattes de cadre de cadre (B).
  • Page 27 INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Éliminez le battement de la chaîne et Écrou à embase fixez la roue au cadre au moyen de l'écrou à embase (A). Couple de serrage : 30-45 Nm REMARQUE Assurez-vous que l'axe du moyeu sur le côté droit dépasse d'environ 8 à...
  • Page 28 INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Fixez solidement l'étrier de frein (A) Étrier de frein sur la base (D) à l'aide de l'attache Écrou de l'attache d'étrier (E). Boulon de l'attache Base arrière Attache d'étrier Couple de serrage : 2-3 Nm REMARQUE •...
  • Page 29 INSTALLATION Installation du moyeu de type à poignée tournante Installation de la poignée tournante Insérez la tige de poussée (A) dans l'axe Tige de poussée du moyeu. Environ 14 mm La tige de poussée doit dépasser d'environ 14 mm de l'extrémité de l'axe du moyeu.
  • Page 30 INSTALLATION Installation moyeu de type à raccord de cassette „ Installation moyeu de type à raccord de cassette Installation du câble de transmission Insérez la gaine dans le support Support de gaine extérieure de gaine (A). INFOS TECHNIQUES Si vous devez couper la gaine extérieure, coupez-la à...
  • Page 31 INSTALLATION Installation moyeu de type à raccord de cassette Après avoir vérifié que l'extrémité de la Écrou de fixation du câble gaine est entièrement poussée vers intérieur l'arrière du support de gaine de la Rondelle de fixation du câble manette de changement de vitesse, intérieur insérez le câble dans le boulon de Boulon de fixation du câble...
  • Page 32 INSTALLATION Installation moyeu de type à raccord de cassette Installation du raccord de cassette sur le moyeu Installez le bouchon de l'entraînement Raccord de cassette (C) sur l'entraînement (B) du côté droit Entraînement du corps du moyeu. Bouchon de l'entraînement Galet Puis, tournez le galet (D) du raccord de cassette (A) dans le sens de la flèche, afin...
  • Page 33 INSTALLATION Installation moyeu de type à raccord de cassette Installation du moyeu sur le cadre Engagez les cannelures du corps du Frein INTER M moyeu (B) dans les cannelures du frein Corps du moyeu INTER M (A) puis serrez temporairement l'écrou de fixation de l'unité de frein. INFOS TECHNIQUES Alignez les cannelures Consultez le manuel du frein INTER M pour...
  • Page 34 INSTALLATION Installation moyeu de type à raccord de cassette Placez les rondelles (A) et (D) sur le côté Rondelle (pour une utilisation du droit et le côté gauche de l'axe du côté gauche) moyeu. Raccord de cassette Gorge dans les pattes de cadre Une fois cette opération effectuée, faites Rondelle (pour une utilisation du tourner le raccord de cassette (B) pour...
  • Page 35 INSTALLATION Installation moyeu de type à raccord de cassette Éliminez le battement de la chaîne et Rondelle-frein fixez la roue au cadre au moyen de Écrou borgne l'écrou borgne. (B). Couple de serrage : 30-45 Nm REMARQUE Lorsque vous ajoutez des pièces telles qu'un support de garde-boue sur l'axe du moyeu, placez-les dans l'ordre illustré.
  • Page 36 INSTALLATION Installation moyeu de type à raccord de cassette Tirez le câble jusqu'à la partie rotative Écrou de fixation du câble du raccord de cassette (B), maintenez-le intérieur afin que l'écrou de fixation du câble (A) Galet soit tourné vers l'extérieur (vers la patte Partie plate de la rondelle de de cadre), puis faites glisser la partie fixation du câble intérieur...
  • Page 37 INSTALLATION Installation moyeu de type à raccord de cassette Fixez la molette de réglage du câble. Support de gaine extérieure Support de gaine extérieure Fixez solidement le support de gaine (A) Fente dans la fente (C) de la partie du support de gaine (B) du raccord de cassette tout en maintenant le cache (X) de la molette REMARQUE...
  • Page 38 INSTALLATION Installation moyeu de type à raccord de cassette Fixation du câble de changement de vitesse sur le cadre. Fixez le câble au cadre à l'aide des Colliers de la gaine extérieure colliers de la gaine extérieure (A). 10 cm 15 cm...
  • Page 39 RÉGLAGE...
  • Page 40 RÉGLAGE Pour les poignées tournantes RÉGLAGE „ Pour les poignées tournantes Levier REVOSHIFT Placez la manette de changement de Molette de réglage du câble vitesse sur 2. Tige de poussée Extrémité du moyeu Tournez ensuite la molette de réglage du Ligne rouge sur la tige de poussée câble (A) pour aligner la ligne rouge (D) de la tige de poussée avec l'extrémité...
  • Page 41 RÉGLAGE Pour les poignées tournantes Après avoir réglé la poignée tournante Écrou de réglage de câble IV, fixez la molette de réglage du câble avec l'écrou de réglage du câble (A). Couple de serrage : 1,5-2,5 Nm...
  • Page 42 RÉGLAGE For cassette joints „ For cassette joints Déplacez le levier REVOSHIFT de 1 à 3. Lignes de réglage jaunes Galet Assurez-vous que les lignes de réglage Support jaunes (A) sur le support du raccord de cassette (C) et le galet (B) sont bien alignés.
  • Page 43 ENTRETIEN...
  • Page 44 ENTRETIEN Remplacement du câble de changement de vitesses ENTRETIEN „ Remplacement du câble de changement de vitesses Levier REVOSHIFT (Pour le 3S41-E / 3S42-E) Placez le levier REVOSHIFT sur 1. INFOS TECHNIQUES Placez sur 1 Utilisez un câble de changement de vitesse avec tambour de câble interne.
  • Page 45 ENTRETIEN Remplacement du câble de changement de vitesses Tirez le câble interne de sorte que le Encoche de l'enrouleur tambour de câble interne se loge dans l'encoche de l'enrouleur (A). Insérez la gaine dans le support de Support de gaine extérieure gaine (A).
  • Page 46 ENTRETIEN Remplacement du câble de changement de vitesses Levier REVOSHIFT (Pour le 3S35-E) Placez le levier REVOSHIFT sur 1. INFOS TECHNIQUES Placez sur 1 Utilisez un câble de changement de vitesse avec tambour de câble interne. La forme diffère en fonction du modèle. Côté...
  • Page 47 ENTRETIEN Remplacement du câble de changement de vitesses Ensuite, insérez le câble interne dans la Rainure du galet rainure du galet (A) et tirez le câble Support de gaine extérieure interne de sorte que le tambour de câble Orifice du galet se loge dans l'orifice du galet (C).
  • Page 48 ENTRETIEN Remplacement du cache (RAPIDFIRE PLUS) „ Remplacement du cache (RAPIDFIRE PLUS) Retirez les quatre vis de montage et Tournevis cruciforme [n° 1] remplacez le cache. Tournevis cruciforme [n° 2] Tournevis cruciforme [n° 1] Tournevis cruciforme [n° 2] Couple de serrage : (A) (C) 0,1 - 0,3 Nm Couple de serrage : (B) (D) 0,3 - 0,6 Nm...
  • Page 49 • Lisez attentivement ce mode d'emploi et rangez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. • Les dernières fiches de données de sécurité du produit sont disponibles sur le site https://si.shimano.com.
  • Page 50 ENTRETIEN Maintenance de l'huile de l'ensemble interne Remplissez la bouteille d'huile d'entretien jusqu'à une hauteur de 95 mm. 95 mm Émergez une unité interne dans l'huile du côté gauche jusqu'à ce que l'huile atteigne l'unité de bague 1 comme indiqué sur le schéma. Unité...
  • Page 51 ENTRETIEN Maintenance de l'huile de l'ensemble interne Retirez l'élément interne de l'huile. Laissez s'écouler l'excédent d'huile pendant environ 60 secondes. Une fois le graissage terminé, remontez INFOS TECHNIQUES le moyeu. <Huile de maintenance> • L'huile de maintenance est réutilisable. Complétez si nécessaire. •...
  • Page 52 ENTRETIEN Maintenance de l'huile de l'ensemble interne REMARQUE Après la lubrification, il est recommandé d'appliquer de la Graisse (Y04130100) aux maintiens des billes, au circlip, au patin de frein et aux pignons. Pignons Maintien des billes Patin de frein Maintien des billes Circlip L'illustration montre un exemple.
  • Page 53 Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)