Assistance de changement de vitesses Le mécanisme d'assistance de changement de vitesses de SHIMANO utilise une partie de la force de pédalage pour passer à la vitesse inférieure. Il en découle un passage de vitesse rapide, précis et très discret.
Avec une telle attache, choisissez un écrou de verrouillage avec un intérieur en nylon (auto- bloquant). Il est recommandé d’utiliser des attaches d’étrier, des écrous d’attache et des boulons d’attache d’origine Shimano.
2-4 Nm Installation de la commande du dérailleur (RAPIDFIRE PLUS) Fixez la commande du Vis de blocage dérailleur en utilisant la vis de blocage (A). Couple de serrage : Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Veillez à acheminer le câble intérieur dans la (C). rainure du maillon. Levier REVOSHIFT Placez la commande du dérailleur sur RAPIDFIRE PLUS Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Page 8
Lignes blanches Positionnez l’extrémité du maillon entre les lignes blanches. Une fois l’écrou de fixation de câble intérieur serré, coupez la longueur du câble qui dépasse. 4 mm maximum Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Page 9
Vis de fixation du cache du bas Serrez le cache du bas (B) avec la vis de fixation du cache du bas Cache du bas (A). Couple de serrage 0,4-0,7 Nm (SM-BC03) 0,35-0,55 (SM-BC04/SM-BC06) Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
REMARQUE Notez le sens N’utilisez pas un pignon à assemblage interne de 16 dents ou moins, sinon le capuchon étanche droit A entrera en contact avec le pignon. Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Page 11
(D) du côté droit du corps Pignon CS-S500 du moyeu avec la plaque de protection Entraînement (B) orientée vers l’extérieure et serrez-le au moyen de l’anneau élastique (A). Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Lorsque le tendeur de chaîne est utilisé (A), veillez à lire le manuel d’instructions fourni avec le tendeur de chaîne CT-S500. Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Page 13
Verticales 8L / Vert Ө = 60 ° - 90 ° dans la rainure du dropout des deux côtés de l’axe du Marque moyeu. Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Page 14
Vérifiez donc que celui-ci est solidement installé afin qu’il ne puisse pas se détacher. S’il n’est pas correctement installé, un bruit peut apparaître. Garde-chaîne Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Support Installez la rondelle-frein afin que l’ergot s’insère solidement dans la rainure du dropout des deux côtés de l’axe du moyeu. Rondelle-frein Béquille de garde-boue Armature de porte-bagages Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Page 16
Pignon Dropout 8 à 13 mm Axe du moyeu Écrou à embase (11 mm) Largeur totale du dropout et du tendeur de chaîne : 4 à 7,5 mm Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Page 17
à l’aide d’une rondelle de 2 mm (G) et d’un écrou de moyeu de 7 mm (H). Exemple : Fixez les pièces dans l’ordre indiqué sur le schéma. (G) (H) Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Page 18
4 mm environ de la surface de l’écrou de l’attache. Écrou de l’attache Étrier de frein Attache d’étrier Boulon de l’attache (M6 X 16 mm) Environ 4 mm Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
(B). Couple de serrage : 6-8 Nm REMARQUE Placez le câble interne se sorte qu’il passe sous le maillon comme indiqué sur le schéma (z). Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Écrou de réglage du câble frein pour vérifier les performances de freinage, fixez la vis Couple de serrage : de réglage du câble avec l’écrou de réglage du câble (A). 1-2 Nm Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Base arrière de l’attache (C) et l’écrou de Attache d’étrier l’attache (B) de façon pas trop serrée. (D) (E) Serrez ensuite l’écrou de fixation de l’unité de frein. Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Page 22
: 4 à 7,5 mm (longueur de l’axe :168 mm/175 mm) 9 à 12,5 mm (longueur de l’axe : 178 mm) Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Page 23
3 mm environ de l’extrémité de l’écrou de l’attache. Étrier de frein Écrou de l’attache Attache d’étrier Boulon de l’attache (M6 X 16 mm) Environ 2 à 3 mm Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
(A). 20 à 25 mm Relâchez le câble pour éviter qu’une pression ne soit exercée sur le câble lorsque vous tournez le cintre. Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Écrou de réglage de câble tournante IV, fixez la molette de réglage du câble avec l’écrou de Couple de serrage : réglage du câble (A). 1,5-2,5 Nm Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Rainure dans le guide de câble Orifice de l’enrouleur l’orifice du support de gaine (A). Ensuite, insérez le câble interne dans la rainure du guide de câble (B). Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Page 27
Vis de fixation de cache Attachez le cache (B) à l’aide des 2 Cache vis de fixation du cache (A). (A) (B) Couple de serrage : 0,1-0,2 Nm Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Page 28
REMARQUE passer dans l’orifice du support de gaine (A). Assurez-vous que le câble interne est correctement acheminé le long de la partie intérieure de la protubérance du galet. Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Commande de dérailleur (RAPIDFIRE PLUS) Placez le levier REVOSHIFT sur 1. Placez sur 1 Retirez le capuchon Capuchon d'accrochage d'accrochage de l'extrémité du d'extrémité de câble câble (A). Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Tournevis cruciforme [n° 1] Tournevis cruciforme [n° 2] Couple de serrage : (A) (C) 0,1 - 0,3 Nm Couple de serrage : (B) (D) 0,3 - 0,6 Nm Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
à vitesses intégrées ou un kit de lubrification d’origine Shimano. Si vous n’utilisez pas de la graisse Shimano ou un kit de lubrification Shimano, des problèmes risquent d’apparaître (dysfonctionnement lors du passage des vitesses).
Page 32
Une fois le graissage terminé, INFOS TECHNIQUES remontez le moyeu. <Huile de maintenance> • L’huile de maintenance estréutilisable. Complétez si nécessaire. • Refermez le couvercle après utilisation. Cliquez ici pour obtenir le manuel du revendeur le plus récent https://si.shimano.com/DM/SG0005...
Installation incorrecte de la poignée tournante. Installez la poignée tournante correctement. Câble endommagé ou défectueux. Remplacez le câble par un neuf, d'un La tige de poussée type recommandé par Shimano. ne bouge pas. Tigede pousséeendommagéeou défectueuse. Tige de poussée...
Retour à la table des matières Outils a : TL-HS20 Clés de serrage de moyeu Pièce numéro Y-320 90010 15 mm / 17 mm (2 pièces) b :TL-HS10 Clés de serrage de moyeu Pièce numéro Y-230 90010 13 mm × 14 mm (2 pièces) c : tournevis plat...
Retour à la table des matières Démontage du moyeu INTER-3 (pour frein à tambour) Maintenez les deux méplats de l'axe du moyeu dans un étau. Étau REMARQUE • N'endommagez pas le filetage de l'axe du moyeu. Retirez le cache-poussière droit A Cache-poussière à...
Retour à la table des matières Démontage du moyeu INTER-3 Maintenez le cône gauche et TL-HS10 (14 mm) retirez son écrou de verrouillage. Retirez ensuite le cône gauche. Écrou de verrouillage du cône gauche TL-HS10 (14 mm) Cône gauche Retirez l'enveloppe du moyeu. Enveloppe du moyeu Vous pouvez maintenant passer...
Retour à la table des matières Démontage du moyeu INTER-3 Retirez l'anneau de butée à l'aide d'un tournevis plat. Tournevis plat À cette étape, l'anneau de butée peut se décrocher avec beaucoup de force. Veillez à votre sécurité en utilisant un chiffon. Anneau de butée (diamètre...
Page 40
Retour à la table des matières Démontage du moyeu INTER-3 Retournez l'unité d'axe avec Unité d'axe avec entraînement (le haut vers le bas) entraînement et maintenez les deux méplats de l'axe du moyeu dans un étau. REMARQUE • N'endommagez pas le filetage de l'axe du moyeu.
Retour à la table des matières Démontage du moyeu INTER-3 Tournez l'unité d'entraînement Tournez l'unité dans le sens des aiguilles d'une d'entraînement montre pour la retirer de l'unité dans le sens des aiguilles d'une d'axe. montre. Unité d'entraînement REMARQUE • Ne démontez pas l'unité...
Retour à la table des matières Montage du moyeu INTER-3 (pour frein à tambour) Maintenez les deux méplats de l'unité d'axe, du côté de la roue dentée, dans un étau. Roue dentée Unité d'axe Étau REMARQUE • N'endommagez pas le filetage de l'axe du moyeu.
Page 43
Retour à la table des matières Montage du moyeu INTER-3 Vissez le cône droit avec le joint anti-poussière le plus loin possible sur l'axe du moyeu. Écrou de verrouillage droit Tournez ensuite le cône droit de 120° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et bloquez-le en serrant l'écrou de verrouillage droit.
Retour à la table des matières Montage du moyeu INTER-3 Installez la cage du roulement K tout en appuyant sur les cliquets A-1 et A-2 de l'unité d'entraînement avec vos doigts. Cliquet A-1 REMARQUE Cage du roulement K • Vérifiez le sens d'installation. •...
Retour à la table des matières Montage du moyeu INTER-3 Enclenchez les dents des pignons satellites de l'unité porte- satellites avec les dents de l'unité de couronne tout en tournant légèrement l'unité porte-satellites vers la gauche et vers la droite Contrôle et en la poussant sur l'unité...
Page 46
Retour à la table des matières Montage du moyeu INTER-3 Vissez le cône gauche de façon TL-HS10 (14 mm) à ce que l'enveloppe du moyeu puisse tourner de façon fluide et sans jeu. Après l'avoir ajusté, fixez le cône gauche avec son Écrou de verrouillage du cône gauche écrou de verrouillage.
Retour à la table des matières Pièces de rechange Poignée tournante N° image SM-BC03 SM-BC04 SM-BC06 Rondelle-frein La forme des pattes détermine le choix des rondelles-freins. Les illustrations ci-dessous indiquent comment combiner les différents types de pattes de cadre avec la bonne rondelle-frein. Rondelle de serrage (pour une Inscription utilisation du côté...
Retour à la table des matières Interchangeabilité Produits compatibles ENTRAÎNEMENT SG-3R40 SG-3C41 SG-3D55 SG-3R40 OUI* SG-3C41 OUI* Unité interne SG-3D55 * Les spécifications sont différentes selon la longueur de l'axe et d'autres caractéristiques. Il convient donc de déterminer la compatibilité en fonction de tous les critères.
Retour à la table des matières Dimensions du moyeu (largeur de serrage et axe)
Page 52
Retour à la table des matières Dimensions du moyeu (largeur de serrage et axe) SG-3R40 /SG-3C41 /SG-D55 Series NEXUS Model No. SG-3R40 SG-3C41 SG-3D55 Speed Gear ratio: Total 186% Sales area Brake type Hub roller brake Coaster brake Disc brake Hub shell material Steel Aluminum...