Shimano Nexus INTER-8 Manuel Du Revendeur
Masquer les pouces Voir aussi pour Nexus INTER-8:

Publicité

Liens rapides

DM-SG0003-09
(French)
Manuel du revendeur
INTER-8
INTER-7
INTER-5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shimano Nexus INTER-8

  • Page 1 DM-SG0003-09 (French) Manuel du revendeur INTER-8 INTER-7 INTER-5...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES MODÈLES CONCERNÉS PAR CE MANUEL DU REVENDEUR ..............4 MISE EN GARDE IMPORTANTE ......................5 POUR VOTRE SÉCURITÉ ........................6 LISTE DES OUTILS À UTILISER ......................12 INSTALLATION ............................ 14 Installation du pignon sur le moyeu ......................14 ...
  • Page 3 Remplacement et montage de l'unité d'indicateur ................... 47  Démontage ....................................47  Installation ....................................48 Maintenance de l'huile de l'élément interne ....................48...
  • Page 4: Modèles Concernés Par Ce Manuel Du Revendeur

    MODÈLES CONCERNÉS PAR CE MANUEL DU REVENDEUR MODÈLES CONCERNÉS PAR CE MANUEL DU REVENDEUR Le présent manuel du revendeur concerne les modèles indiqués ci-après. Pièce/Série INTER-8 INTER-7 INTER-5 Frein à rétropédalage + SG-C6000-8CD Disque de frein Frein à disque SG-C6000-8D Moyeu à...
  • Page 5: Mise En Garde Importante

     Toutes les consignes d'entretien et les documents techniques sont accessibles en ligne sur https://si.shimano.com.  Les clients n'ayant pas facilement accès à Internet peuvent contacter le distributeur SHIMANO ou l'un des bureaux SHIMANO pour obtenir une copie du mode d'emploi.
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

     Veillez à bien respecter les instructions fournies dans les manuels lors de l’installation du produit. Utilisez uniquement des pièces d’origine SHIMANO. Si un élément ou une pièce de rechange est assemblé ou réglé de manière incorrecte, cela peut entraîner une défaillance de l’élément et une perte de contrôle et un...
  • Page 7 (écrou auto-bloquant) en tant qu'écrou d'attache. Il est collision. recommandé d'utiliser des boulons d'attache, des écrous d'attache et des attaches de bras SHIMANO. Si l'écrou d'attache se détache du bras de frein, ou si le boulon d'attache ou l'attache du bras sont endommagés, le bras du frein peut pivoter sur le tube...
  • Page 8 POUR VOTRE SÉCURITÉ ATTENTION Veillez également à informer les utilisateurs des éléments suivants :  Veillez à changer de vitesse en passant un pignon à la fois. Lorsque vous changez de vitesse, réduisez la force appliquée sur les pédales. Si vous essayez de forcer la manette de changement de vitesse ou d'effectuer un changement de vitesse multiple tout en pédalant fort, il se peut que vos pieds glissent des pédales et que le...
  • Page 9  Afin de préserver au maximum les performances, nous recommandons fortement l’utilisation de lubrifiants et de produits d’entretien SHIMANO. Propriétés du frein à rétropédalage  Si les roues ne tournent pas avec fluidité, remplacez ou lubrifiez les patins de frein.
  • Page 10 De plus, pour effectuer l'entretien, il est conseillé d'utiliser de la graisse pour moyeu à vitesses internes ou un kit de lubrification SHIMANO. Si vous n'utilisez pas de la graisse SHIMANO ou un kit de lubrification SHIMANO, des problèmes peuvent survenir comme un mauvais fonctionnement du changement de vitesse.
  • Page 11: Liste Des Outils À Utiliser

    LISTE DES OUTILS À UTILISER...
  • Page 12 LISTE DES OUTILS À UTILISER LISTE DES OUTILS À UTILISER Les outils suivants sont nécessaires pour l'installation, le réglage et l'entretien. Outil Outil Outil Clé à six pans de 2 mm Tournevis [n° 1] Clé anglaise Clé à six pans de 3 mm Tournevis [n.°...
  • Page 13 INSTALLATION...
  • Page 14: Installation

    INSTALLATION  Moyeu à 8 vitesses INSTALLATION Pour spécification A Installation du pignon sur le moyeu Placez le cache anti-poussière droit C sur l'entraînement, sur le côté droit du corps du moyeu. Ensuite, installez le pignon et serrez-le au moyen d'un anneau élastique. ...
  • Page 15: Installation Du Raccord De Cassette Sur Le Moyeu

    INSTALLATION Pour la spécification B Installation du raccord de cassette sur le moyeu Placez le cache anti-poussière droit sur l'entraînement, sur le côté droit du corps du moyeu. Ensuite, installez le pignon et serrez-le au moyen d'un anneau élastique.  Moyeu à 7 vitesses Pignons utilisables Placez le cache d'entraînement sur l'entraînement, sur le Spécifications...
  • Page 16: Moyeu À 8 Vitesses, Moyeu À 5 Vitesses

    INSTALLATION  Moyeu à 8 vitesses, moyeu à 5 vitesses Fixez le raccord de cassette au moyeu à l'aide de la bague de fixation du raccord de cassette. Lorsque vous installez la bague de fixation du raccord de cassette, Placez le cache d'entraînement sur l'entraînement, sur le alignez la marque jaune ●...
  • Page 17 INSTALLATION Tournez le galet du raccord de cassette dans le sens de la Fixez le raccord de cassette au moyeu à l'aide de la flèche sur le schéma afin d'aligner les marques rouges ● bague de fixation du raccord de cassette. Lorsque vous du galet et du boîtier, puis une fois le raccord de cassette installez la bague de fixation du raccord de cassette, alignez la marque jaune ●...
  • Page 18: Installation Du Frein Inter M Sur Le Corps Du Moyeu

    INSTALLATION Installation du frein INTER M sur le corps du moyeu Engagez les cannelures du corps du moyeu dans les cannelures du frein INTER M puis serrez temporairement l’écrou de fixation de l’unité de frein. 1 Alignez les cannelures (A) Frein INTER M (B) Corps du moyeu...
  • Page 19: Installation Du Moyeu Sur Le Cadre

    INSTALLATION Installation du moyeu sur le cadre REMARQUE Lorsque vous ajoutez des pièces telles qu'une armature de Montez la chaîne sur le pignon, puis placez l’axe du garde-boue sur l'axe du moyeu, placez-les selon l'ordre moyeu dans les pattes de cadre. indiqué...
  • Page 20 INSTALLATION Dans le cas de spécifications de frein INTER M INFOS TECHNIQUES  Attachez le bras du frein INTER M à la base avec  Utilisez une rondelle-frein qui correspond à la forme de l’attache de bras de frein. la patte de cadre. Des rondelles-freins différentes sont Fixez provisoirement le boulon d’attache et l’écrou utilisées sur les côtés gauche et droit.
  • Page 21: Couple De Serrage

    INSTALLATION Éliminez le battement de la chaîne et fixez la roue au Fixez solidement le bielle sur la base arrière à l'aide de cadre au moyen de l'écrou borgne. son attache. Assurez-vous que le bielle est solidement fixé à la base par son attache.
  • Page 22: Installation Du Disque De Frein À Disque

    (écrou auto-bloquant) en tant qu'écrou d'attache. Il est recommandé d'utiliser des boulons d'attache, des écrous d'attache et des attaches de bras SHIMANO. Si l'écrou d'attache se détache du bras de frein, ou si le boulon d'attache ou l'attache du bras sont endommagés, le bras du frein peut pivoter sur le tube de selle et provoquer un brusque mouvement du guidon ou la roue du vélo peut se...
  • Page 23: Type À 5 Vis (Avec Rondelle D'arrêt)

    INSTALLATION  Type à 5 vis (avec rondelle d'arrêt) REMARQUE  Placez les rondelles-freins de sorte que le repère "TOP" Fixez le disque de frein et les rondelles d’arrêt du disque soit visible. de frein sur le moyeu, puis serrez-les avec les vis. ...
  • Page 24: Installation Du Levier

    INSTALLATION Portez des gants et tournez le disque de frein dans le INFOS TECHNIQUES sens des aiguilles d’une montre en forçant un peu. À Pour freins V-BRAKE cette étape, serrez les vis de fixation du disque de frein dans l’ordre illustré. Pour freins à...
  • Page 25: Installation Du Levier

    2 Ø22,2 mm (A) Vis de fixation INFOS TECHNIQUES (B) Guidon  Si vous utilisez une demi-poignée SHIMANO, la (C) Clé à six pans de 3 mm longueur de la section droite du guidon doit être d'au (D) Demi-poignée moins 166 mm.
  • Page 26: Installation Du Câble De Changement De Vitesse

    INSTALLATION Pour RAPIDFIRE PLUS Installation du raccord de cassette  Pour CJ-NX10 / CJ-8S20 Passez le câble interne dans la gaine du OT-SP41, jusqu'à l'extrémité dotée de l'embout en plastique. 1 Ø22,2 mm 1 Côté levier 2 Ø32 mm maximum (A) Embout en aluminium (A) Vis de fixation (B) Embout en plastique...
  • Page 27 INSTALLATION Placez la manette REVOSHIFT/manette de changement de REMARQUE vitesse sur 1.  L'outil est fourni, prêt à l'emploi, avec le CJ-NX10 et le CJ-8S20. 1 Côté avant (A) Fixation de l'écrou (B) TL-CJ40  Le boulon de montage de câble a été conçu uniquement pour les modèles CJ-NX10, CJ-NX40, CJ-8S20 et CJ-8S40.
  • Page 28 INSTALLATION Tirez le câble jusqu'à la partie rotative du raccord de Tournez le câble de 60° dans le sens inverse des aiguilles cassette, maintenez-le afin que l'écrou de fixation du d'une montre et fixez-le au crochet. câble soit face à l'extérieur (vers la patte de cadre) et glissez ensuite la partie plane de la rondelle de fixation du câble dans l'espace qui se trouve dans la partie rotative.
  • Page 29 INSTALLATION Fixez le câble dans la partie rotative comme illustré, INFOS TECHNIQUES passez le câble dans la fente du support du raccord de S’il est plus facile d’insérer la gaine dans la section du cassette puis insérez l’extrémité de la gaine fermement support de gaine dans la section du support de la gaine.
  • Page 30: Pour Cj-Nx40 / Cj-8S40

    INSTALLATION  Pour CJ-NX40 / CJ-8S40 Tout en maintenant l'extrémité du soufflet en caoutchouc, insérez le câble interne. Placez la manette REVOSHIFT/manette de changement de vitesse sur 1. (A) Extrémité du soufflet en caoutchouc (B) Câble REMARQUE Veillez à ne pas percer les soufflets en caoutchouc avec l'extrémité...
  • Page 31 INSTALLATION Après avoir vérifié que l'extrémité de la gaine est REMARQUE correctement fixée dans la molette de réglage du câble  Le TL-CJ40 est fourni, prêt à l'emploi, avec le CJ-NX10 et de la manette de changement de vitesse, attachez le CJ-8S20.
  • Page 32 INSTALLATION Tirez le câble jusqu'à la partie rotative du raccord de Tournez le câble de 60° dans le sens contraire des cassette, maintenez-le afin que l'écrou de fixation du aiguilles d'une montre et fixez-le au crochet. câble soit face à l'extérieur (vers la patte de cadre) et glissez ensuite la partie plane de la rondelle de fixation du câble dans l'espace qui se trouve dans la partie rotative.
  • Page 33 INSTALLATION Placez le câble dans la partie rotative comme illustré. REMARQUE Tout en maintenant le cache en caoutchouc, insérez la section du câble correspondant aux soufflets en Assurez-vous que le câble est correctement logé dans le caoutchouc dans la fente du support du raccord de guide du galet.
  • Page 34 INSTALLATION Enfin, fixez le câble au cadre à l'aide des colliers de gaine. 1 10 cm 2 15 cm (A) Colliers de gaine...
  • Page 35 RÉGLAGE...
  • Page 36: Réglage

    RÉGLAGE Placez la manette REVOSHIFT/manette de changement de RÉGLAGE vitesse sur 1. Réglage du raccord de cassette Faites passer plusieurs fois la manette REVOSHIFT/manette de changement de vitesse de la position basse à la position haute afin de faire jouer le câble de changement de vitesse.
  • Page 37 RÉGLAGE Vérifiez si les lignes de réglage jaunes situées sur le INFOS TECHNIQUES boîtier du raccord de cassette et le galet sont alignées. Si Les lignes de réglage jaunes du raccord de cassette se la zone de chevauchement ne représente pas les deux situent à...
  • Page 38 RÉGLAGE Après le réglage du raccord de cassette, coupez INFOS TECHNIQUES l'excédent de câble. Enfin, installez l'embout de câble. Si les lignes de réglage jaunes ne sont pas alignées Tournez la molette de réglage du câble sur la manette REVOSHIFT/manette de changement de vitesse pour aligner les lignes de réglage.
  • Page 39: Entretien

    ENTRETIEN...
  • Page 40: Déconnexion Du Câble De Changement De Vitesse Lors Du Retrait De La Roue Arrière Du Cadre

    ENTRETIEN Tirez la gaine hors de la partie du support de gaine du ENTRETIEN raccord de cassette et retirez le câble de la fente du raccord. Déconnexion du câble de changement de vitesse lors du retrait de la roue arrière du cadre ...
  • Page 41: Pour Cj-Nx40 / Cj-8S40

    ENTRETIEN  Pour CJ-NX40 / CJ-8S40 Retirez le boulon de montage de câble du galet de raccord de cassette. Déconnectez le câble du raccord de cassette lorsque vous retirez la roue arrière du cadre. (A) Ensemble de boulon de montage de câble (B) Galet de raccord de cassette INFOS TECHNIQUES (A) Raccord de cassette...
  • Page 42 ENTRETIEN Maintenez le cache en caoutchouc et retirez le corps du Retirez le boulon de montage de câble du galet de support de gaine de la partie du support de gaine du raccord de cassette. raccord de cassette [1]. Retirez de la fente du support la partie à soufflets en caoutchouc du câble [2].
  • Page 43: Remplacement Du Câble

    ENTRETIEN Faites passer le câble par l'orifice de l'enrouleur, puis Remplacement du câble dans l'orifice de la vis de réglage du câble. Ensuite, insérez le câble dans la rainure du guide-câble. Ensuite, tirez le câble de sorte que la tête du câble se loge dans ...
  • Page 44 ENTRETIEN Pour SB-8S20-A Faites passer le câble à travers l'orifice de la vis de réglage du câble. Ensuite, insérez le câble dans la rainure Réglez le levier REVOSHIFT sur 1. du galet et tirez le câble de sorte que la tête du câble se loge dans l'orifice du galet.
  • Page 45 ENTRETIEN Pour SB-C3000-7 Faites passer le câble par l'orifice de l'enrouleur, puis dans l'orifice de la vis de réglage du câble. Ensuite, Réglez le levier REVOSHIFT sur 1. insérez le câble dans la rainure du guide-câble. Ensuite, tirez le câble de sorte que la tête du câble se loge dans l'encoche de l'enrouleur.
  • Page 46: Manette De Changement De Vitesse Rapidfire Plus

    ENTRETIEN  Manette de changement de vitesse Insérez le câble dans la rainure de l'enrouleur, puis RAPIDFIRE PLUS faites-le passer dans l'orifice de la vis de réglage du câble. Ensuite, tirez le câble de sorte que la tête du câble se loge dans l'encoche de l'enrouleur.
  • Page 47: Remplacement Et Montage De L'unité D'indicateur

    ENTRETIEN Vissez le cache du passage interne comme illustré jusqu'à Remplacement et montage de l'unité la butée. Si vous continuez à visser, cela abîmera le d'indicateur filetage du couvercle. De plus, le couvercle de l'unité pourrait se plier, créant une obstruction entre le couvercle et la manette A, et un dysfonctionnement de ...
  • Page 48: Installation

    à vitesses internes ou un kit de lubrification SHIMANO. Si vous n'utilisez pas de la graisse SHIMANO ou un kit de lubrification SHIMANO, des problèmes peuvent survenir comme un mauvais fonctionnement du changement de vitesse.
  • Page 49 ENTRETIEN Laissez l'unité interne dans l'huile pendant environ REMARQUE 90 secondes. Après la lubrification, il est recommandé d'appliquer de la Graisse (Y04130100) aux maintiens des billes, au circlip, au patin de frein et aux pignons. Retirez l'unité interne de l'huile. (A) Pignons (B) Maintien des billes (C) Patin de frein...
  • Page 50 Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

Ce manuel est également adapté pour:

Nexus inter-7Nexus inter-5

Table des Matières