each spacer will help to hold the spacers in place whilst fitting. Slide the two tabs at the front into
the two slots on the plastic undertray, then fit the four M8 x 20mm long button head bolts (item 2)
through the four spacers and up into the rear subframe. Locate one M8 washer (item 4) and one M8
nyloc nut (item 3) over the exposed end of each thread and tighten evenly, as shown in pictures 12
& 13. The licence plate should now be located securely in place.
To fit the R&G Mini Indicators, take TB0146 Part 3 (item 7) and fit the mini indicators through the
holes on either side before fitting the nut on the reverse. (Please use the heatshrink (item 11) to
protect the indicator wires), as shown in picture 14.
Take the indicator bracket assembly and offer up to the underside of the tail tidy. The three holes
should locate over the three exposed threads. Take the three M6 x 6mm long button head bolts
(item 6) and insert through the three holes in the indicator bracket and tighten into the three
threaded holes on the licence plate bracket, before tightening evenly. The bracket should now be
securely mounted.
Passer les fils de clignotant et le fils de feu de plaque à travers la bague de caoutchouc et dans la
section arrière de la moto. Utiliser le serre câble monté précédemment pour serrer les fils
ensemble, avant de serrer et rogner tout accès (Photo 16).
En utilisant les serres câbles et clips autocollants fournis, serrer nettement tout ce qui dépasse de
fils ensemble.
Connecter les connecteurs de fils en au faisceau arrière principal précédemment enlevé. Le feu de
plaque arrière se montera au faisceau arrière en utilisant les billes de connecteurs qui viennent
d'être installées tandis que la configuration du clignotant se connecte directement à l'aide des
billes de connecteurs d'origine au faisceau d'origine. Reconnecter le faisceau principal de la moto
et vérifier que tous les feux fonctionnent (Si il y a un disfonctionnement, permutez les billes de
connecteurs).
Remettre le siège passager.
Remettre la plaque d'immatriculation (peut nécessiter un perçage).
IMPORTANT: Si vous installez une grosse plaque, il y a un risque que la plaque entre en contact
avec la roue arrière en cas de choc sur la route (bosse, grosse charge etc...). Il est de votre
responsabilité de vérifier que cela ne puisse pas se produire. Ne pas effectuer ces vérifications
peut entrainer des dommages ainsi que des blessures graves pour le pilote.
Selon la loi locale, monter les réflecteurs (article 10) aux emplacements appropriés.
Revérifiez que les clignotants et les feux de plaque fonctionnent bien avant de prendre la route.
Unit 1, Shelley's Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ
Tel: +44 (0)1420 89007 Fax: +44 (0)1420 87301
ISSUE 2 05/07/13 (AR)
R&G Racing
www.rg-racing.com
Email:
info@rg-racing.com