有关最新部件手册及其他语言操作手册,请访问:www.tennantco.com/manuals
为确保安全:
使用配件车时:
- 不要装载已开封液体容器、工具箱、人员或任何其他重物。
- 不要将物件放在配件车顶部,它们在机器移动时可能会跌落。
- 不要让拖把、抹布等东西在地板上拖行,否则会缠绕住轮子。
CN
- 确保在移动之前锁好抽屉和柜门。
配件车可以固定到机器的前部,用以装载清洁用品。
为确保安全:离开或维修机器之前,请将机器停放在水平地面上,然后关闭机器并取出钥匙。
(A)
要连接配件车,可将配件车手柄提起并推动小车,直至配件车与机器接合。松开手柄。使用前,确保配件车固定到机器上
。
(B) 要脱开配件车,可上拉配件车手柄,将其从机器推离。将配件车放入平坦的存放位置。
最新パーツのマニュアルおよびその他言語の取扱い説明書は、www.tennantco.com/manualsから入手してください。
安全のために:
アクセサリーカートを使用する場合:
- 蓋をしていない液体容器、ツールボックス、搭乗者、またはその他の重い物を運ばないでください。
- 本機が移動する際に落下する恐れがあるため、カートの上には物を置かないでください。
- ホイールに巻き込まれる恐れがあるため、モップや雑巾などが床の上で引きずられないようにしてください。
- 移動する前に、引き出しやドアの掛け金がかかっていることを確認してください。
JP
アクセサリーカートは、清掃用品を運ぶために本機の前部に取り付けることができます。
安全のために:本機から離れる場合または点検整備を行う場合は、本機を平らな場所に止め、電源を切り、キーを抜い
てください。
(A)
カートに接続するには、カートハンドルを持ち上げて本機に固定されるまでカートを押します。ハンドルを放します。
使用する前に、カートが本機にしっかりと固定されていることを確認してください。
(B)
カートを取り外すには、カートハンドルを引き上げてから、カートを押して本機から離します。カートは平坦な保管場
所に置いてください。
Consulte os manuais de peças mais recentes e manuais do Operador em outros idiomas. Visite:
www.tennantco.com/manuals
MEDIDA DE SEGURANÇA:
Ao usar o carrinho de acessórios:
- Não transporte recipientes com líquido abertos, caixa de ferramenta, passageiros ou nenhum objeto
pesado.
- Não deixe objetos em cima do carrinho que possam cair quando a máquina estiver em movimento.
- Cuidado para que esfregões, panos de limpeza, entre outros objetos soltos no chão, não prendam nas
PT
rodas.
B
- Feche as gavetas e portas antes de mover o carrinho.
É possível encaixar o carrinho de acessórios na frente de uma máquina para transportar produtos de limpeza.
MEDIDA DE SEGURANÇA: Antes de deixar a máquina ou fazer sua manutenção, pare numa superfície plana,
desligue a máquina e remova a chave.
(A) Para encaixar o carrinho, levante sua alça e empurre o carrinho até encaixá-lo na máquina. Solte a alça. Confirme se
o carrinho está preso na máquina antes de usá-lo.
(B) Para soltar o carrinho, levante sua alça e puxe-o da máquina. Coloque o carrinho em um local de armazenamento
plano.
10
IB 9018516 (11- 2018)