Porsche Mobile Charger Plus Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour Mobile Charger Plus:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Porsche Mobile Charger Plus
Bon à savoir – Manuel du propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Porsche Mobile Charger Plus

  • Page 1 Porsche Mobile Charger Plus Bon à savoir – Manuel du propriétaire...
  • Page 2 70435 Stuttgart Conservez ces directives d’utilisation et remettez-les Porsche agréé se fera un plaisir de vous fournir des Germany au nouveau propriétaire lorsque vous vendez votre informations sur la bonne utilisation et l’entretien de chargeur.
  • Page 3: À Propos De Ce Manuel Du Pro

    À propos de ce manuel du pro- b Conditions préalables à remplir pour utiliser une priétaire fonction. Instructions à respecter. Avertissements et symboles 1. Les instructions sont numérotées dans les cas où Le présent manuel contient différents types d’aver- une séquence d’étapes doit être respectée. tissements et de symboles.
  • Page 4: Table Des Matières

    Contenu Élimination........39 Caractéristiques techniques Aller aux les directives d’utilisation Plaquette d’identification.
  • Page 5: Aller Aux Les Directives D'utilisation

    ≤ 480 V c.a. Pour plus d’information N’utilisez pas d’adaptateur (de voyage). De plus amples informations sur le chargeur et l’ap- plication Web sont disponibles dans la zone « E-Per- formance » à l’adresse https://www.porsche.com. N’utilisez pas de multiprises.
  • Page 6: Sécurité

    Renseignez-vous auprès de votre concession- Ne faites appel qu’à des experts pour corriger naire Porsche agréé ou de votre fournisseur local les anomalies et effectuer des réparations sur le Afin de répondre aux exigences en matière de limi- d’électricité.
  • Page 7: Usage Prévu

    électrique résidentielle recommandations suivantes: ou industrielle, l’installation électrique peut être sollicitée au maximum de sa capacité. Porsche – Lors de l’installation de la nouvelle prise électri- recommande de faire vérifier régulièrement l’ins- que, optez pour une prise électrique industrielle...
  • Page 8: Étendue De La Fourniture

    Web est fournie avec votre dispositif. Si vous perdez ou oubliez le CDP, adressez-vous à votre concessionnaire Porsche agréé. Conservez cette lettre dans un endroit sûr. Information Information Le champ de sécurité contient le code de déverrouil- Si vous perdez les données d’accès valides à...
  • Page 9: Numéro De Série Du Chargeur

    à l’aide de l’application Web ou chez un e Information sur le dispositif concessionnaire Porsche agréé. Porsche vous recom- mande de faire appel à un concessionnaire Porsche agréé, puisqu’il dispose de techniciens formés ainsi Réinitialisation des réglages par défaut que des pièces et des outils nécessaires.
  • Page 10: Aperçu

    Option 1: Mode autonome Fig. 2: Mode autonome (exemple d’application) g Voir 8 En mode autonome, aucune connexion par l’intermé- Le chargeur est utilisé direc- Porsche Mobile Charger Plus diaire d’un réseau n’est requise. Cette option n’a pas tion 1 tement (mode autonome). Prise électrique recours à...
  • Page 11 (sans gestionnaire d’alimentation) (exemple d’application) routeur. Le chargeur peut toujours être utilisé à l’aide de ses boutons ou de l’application Web du chargeur. Porsche Mobile Charger Plus Cependant, les réglages de la limite de courant de Prise électrique recharge du gestionnaire d’alimentation sont outre- Connexion réseau par Communication PowerLine...
  • Page 12: Connexions Au Module De Commande

    Module de commande mande Fig. 5: Chargeur et gestionnaire d’alimentation directement connectés par l’intermédiaire d’une CPL (exemple d’application) Porsche Mobile Charger Plus Fig. 7: Module de commande Prise électrique Fig. 6: Connexions au module de commande Connexion réseau par Communication PowerLine Bouton D’ÉTAT DE CHARGE avec témoins 50%...
  • Page 13 Aperçu Appuyez sur le BOUTON MULTIFONCTION, parfois en combinaison avec d’autres boutons, pour régler les fonctions suivantes du dispositif: – Passer la reconnexion au gestionnaire d’alimen- tation – Désactiver et activer le moniteur de mise à la terre – Retour aux réglages d’usine –...
  • Page 14: Choix De L'emplacement De L'installation

    Choix de l’emplacement de l’installation Choix de l’emplacement de – N’installez pas le support mural de base dans une étable, un bâtiment d’élevage ou tout autre l’installation endroit où se dégage de l’ammoniac gazeux. Électrocution, incendie – Installez le support mural de base sur une sur- DANGER face lisse.
  • Page 15: Outils Requis

    Outils requis Outils requis – Niveau à bulle – Perceuse ou perforateur électrique – Tournevis...
  • Page 16: Montage

    Montage Montage Installation du support de prise Montage de l’installation murale Montage de l’installation murale de base Fig. 10: Cotes de perçage Fig. 9: Distance entre le support mural et le support de prise 1. Retirez le support de prise 1 du couvercle (Fig. 10) 2 (Fig. 10).
  • Page 17: Fixation Du Module De Commande Au Support Mural

    Montage Fixation du module de commande au support mural Fig. 11: Fixation du module de commande 1. Acheminez le câble du véhicule par l’ouverture inférieure du support mural, insérez le module de commande sur les languettes de verrouillage et poussez vers l’arrière. 2.
  • Page 18: Configuration

    Configuration Configuration Pays Câbles d’ali- Câbles d’ali- mentation mentation Recharge du véhicule et câbles pour prises pour prises d’alimentation électriques électriques Informations sur les câbles et prises de industrielles résidentielles recharge des véhicules Argentine 5, 6, 7, 8 En fonction de l’équipement du véhicule propre au pays, différentes bornes de recharge A et prises de Bolivie, Paraguay, 5, 6, 7, 8...
  • Page 19: Câbles D'alimentation Pour Prises Électriques Industrielles

    Configuration Câbles d’alimentation pour prises électri- ques industrielles CEI 60309-2 AS 3112 CEE 400 V/16 A Type I NEMA 14-30 6 h CEI 60309-2 CEI 23-16-VII CEE 400 V/32 A Type L 16 A (0,2 po NEMA 14-50 6 h (5 mm)) Câbles d’alimentation pour prises électri- NEMA 6-50/NEMA 14-50 (Information ques résidentielles supplémentaire) NEMA 6-30...
  • Page 20 Configuration Consignes de sécurité générales Exigences relatives à la prise de courant Exigences relatives à la qualité des prises de courant Électrocution et incendie! Prises de courant inap- DANGER DANGER propriées L’utilisation inappropriée de l’équipement de recharge Une prise de courant inappropriée peut provoquer un et le non-respect des consignes d’installation et de court-circuit, une décharge électrique, une explosion, sécurité...
  • Page 21: Débranchement Du Câble D'alimentation

    être remplacé par un 4. Fermez le couvercle A (Fig. 13) à environ 15 de- électricien qualifié. Porsche recommande de recourir grés (le couvercle peut être en contact avec la à un partenaire d’entretien Porsche agréé. fiche B (Fig. 13)).
  • Page 22: Mise En Service Et Configuration

    Configuration b Le chargeur est prêt à fonctionner. Mise en service et configuration Fixation du câble d’alimentation Prise en main Maintenez le bouton ÉTAT DE CHARGE en- foncé pendant 3 secondes. �� Le chargeur passe à un état de charge différent Le chargeur soumet la connexion au réseau élec- (50%, 100%, ou gestionnaire d’alimentation) et trique à...
  • Page 23: Ajout D'un Gestionnaire D'alimentation

    Clignotement en blanc La connexion CPL est établie. Connexion au Si une connexion CPL est impossible, testez le dernier gestionnaire chargeur Porsche à l’aide d’une prise murale dif- d’alimentation connu. férente. Réduisez au minimum la distance entre les char- En option: ges électriques compatibles CPL.
  • Page 24: Connexion Du Chargeur Au Réseau Cpl

    Connexion du chargeur au réseau CPL tion «Ajout d’un dispositif EEBus» dans le mode d’em- Maintenez le bouton ÉTAT DE CHARGE en- ploi de l’application Web du Porsche Home Energy foncé pendant 3 secondes pour sélectionner Pendant la connexion, le chargeur et le modem CPL Manager.
  • Page 25: Prise En Main

    La lettre contenant les données d’accès à Por- Fig. 16: Aperçu de l’application Web connecter au réseau CPL le plus récemment utilisé. sche Mobile Charger Plus pour ouvrir une session Session de recharge courante dans l’application Web du chargeur. Affiche la durée de la session de recharge courante Point d’accès...
  • Page 26 Configuration Consommation La consommation d’énergie totale de la session de recharge actuelle ou de la dernière session (en kilowattheures). Historique de recharge Les trois dernières sessions de recharge du char- geur sont indiquées chronologiquement ici. L’in- formation suivante est disponible pour chaque session de recharge: –...
  • Page 27: Fonctionnement Notice Technique D'utilisation

    Dommage du chargeur 1. À la date d’impression. Pour obtenir de plus amples renseignements, adressez-vous à votre concessionnaire Porsche agréé. Porsche vous recommande de faire appel à un concessionnaire Porsche agréé, puisqu’il dispose de techniciens formés ainsi que des pièces et des outils nécessaires.
  • Page 28 – la tension secteur et courant électrique du ré- 2. Le processus de recharge démarre automatique. vous à votre concessionnaire Porsche agréé. Porsche seau propres au pays; Le bouton ÉTAT DE CHARGE clignote ��...
  • Page 29: Arrêt De La Recharge

    Fonctionnement Mise en pause de la recharge Le courant de recharge peut également être diminué Désactivation du moniteur de mise à la terre par d’autres charges électriques dans le réseau rési- Information dentiel, p. ex., un chauffage électrique ou un chauffe- eau.
  • Page 30: Ouverture De Session Dans L'application Web

    - ou - ges de votre routeur. sur l’application Web, reportez-vous aux di- Entrez l’adresse IP du chargeur dans la barre rectives à l’adresse https://www.porsche.com/in- Transfert vers l’application Web d’adresse du navigateur. L'adresse IP, attribuée ternational/aboutporsche/e-performance/help-and- par le serveur DHCP lorsque votre dispositif et le...
  • Page 31: Connexions

    Gestionnaire g Veuillez vous reporter aux instructions d’installation d'alimentation connecté. et d’utilisation du Porsche Mobile Charger Plus. Les réglages du gestionnaire d’alimentation, p. ex., le courant de recharge, la protection Affichage de la connexion au gestionnaire d’ali- contre les surcharges et la recharge optimi- mentation dans l’application Web:...
  • Page 32 Les réglages de confi- sement des réglages d’usine» des instructions d'alimentation dans l’application Web du char- guration sont propres d’utilisation du Porsche Mobile Charger Plus. geur. au pays. Si la spécifica- �� Le gestionnaire d’alimentation connecté est tion ne correspond pas XXXLINKXXX Reportez-vous au chapitre «Réin-...
  • Page 33 Désactivez le moniteur de mise à la terre seule- En cas de message d’erreur, le partenaire d’entretien ment sur un réseau électrique non mis à la terre. Porsche aura besoin de ces données. Activez le moniteur de mise à la terre sur un Affichage du diagnostic réseau électrique mis à...
  • Page 34: Dysfonctionnements

    électrique et commu- tent en rouge ou en jaune. saires. niquez avec un électricien qualifié. Porsche vous recommande de faire appel à un concessionnaire g Consultez le chapitre «Module de commande» à la AVIS page 10.
  • Page 35 Dysfonctionnements Voyants lumineux Signification Solution/Correctif Le bouton ÉTAT DE CHARGE s’allume en DEL du bouton multifonction défectueuse Retirez et rebranchez la fiche d’alimentation. rouge. Si l’erreur persiste, faites vérifier l’installation ré- Le témoin BRANCHEMENT DOMESTIQUE s’al- sidentielle par un électricien qualifié. lume en rouge.
  • Page 36 Dysfonctionnements Voyants lumineux Signification Solution/Correctif Porsche agréé. Faites vérifier le branchement du réseau public/domestique par un électricien qualifié. Le bouton ÉTAT DE CHARGE s’allume en Surtension Retirez et rebranchez la fiche d’alimentation. rouge. Si l’erreur persiste, faites vérifier l’installation ré- Le témoin BRANCHEMENT DOMESTIQUE cli-...
  • Page 37 Dysfonctionnements Voyants lumineux Signification Solution/Correctif Le bouton ÉTAT DE CHARGE s’allume en Température excessive de la prise de l’infrastructure Le chargeur s’est éteint en raison d’une tempé- rouge. rature élevée. Patientez jusqu’à ce que la tempé- rature soit normale. Le cas échéant, protégez le Le témoin BRANCHEMENT DOMESTIQUE s’al- chargeur des rayons directs du soleil.
  • Page 38 Dysfonctionnements Voyants lumineux Signification Solution/Correctif Le bouton ÉTAT DE CHARGE clignote en vert. Déclassement Le chargeur a réduit la puissance de recharge en raison d’une température élevée. Attendez. Le témoin CHARGEUR s’allume en jaune. Le cas échéant, protégez le chargeur des rayons directs du soleil.
  • Page 39: Transport

    Transport Transport Charge non arrimée ALERTE Un équipement de charge non arrimé, incorrectement sécurisé ou incorrectement placé peut glisser et pré- senter un danger pour les occupants du véhicule en cas de freinage, d’accélération, de virage brusque ou d’accident. Ne transportez jamais le chargeur s’il n’est pas arrimé.
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Vérifiez régulièrement si le chargeur présente des dommages et des saletés, et nettoyez-le si néces- saire. Électrocution, incendie DANGER Risque de blessure grave ou mortelle par incendie ou électrocution. N’immergez jamais le chargeur ou les prises dans l’eau et n’exposez pas le support mural à...
  • Page 41: Élimination

    Élimination Élimination Les dispositifs électriques et électroniques doivent être apportés dans un point de collecte ou un centre de gestion des déchets. Ne jetez pas les dispositifs électriques et élec- troniques dans les déchets ménagers. Éliminez les dispositifs électriques et électro- niques conformément aux réglementations de protection de l’environnement en vigueur.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques PMCPU96 A Puissance 9,6 kW Courant nominal Monophasé, 40 A Tension nominale 120/208 – 240 V Fréquence de source d’alimentation 50 Hz/60 Hz Catégorie de surtension (CEI60664) Protection intégrée contre les courants de fuite Type A (C.A. : 20 mA) + C.C. : 56 mA Classe de protection Degré...
  • Page 43: Plaquette D'identification

    Plaquette d’identification Essais électriques Si vous avez des questions sur les essais électriques réguliers de l’infrastructure de re- charge (par exemple VDE 0702), veuillez vous référer à https://www.porsche.com/interna- tional/ accessoriesandservice/porscheservice/vehi- cleinformation/documents/ ou communiquez avec un concessionnaire Porsche agréé. Fig. 18: Plaquette d’identification (exemple) Nom du produit Numéro d’article...
  • Page 44: Index

    Index Index Diagnostic de la température de l’appareil..31 Données d’accès....... . . 6 Câble d’alimentation Application Web.
  • Page 45 Index Mode de fonctionnement À propos de l’application Web....8 Recharge Vérification de la qualité de la connexion au réseau Autonome........8 Avertissements.

Table des Matières