Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BioWIN
Chaudière de chauffage
central à pellets
11/2008
091705/03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Windhager BioWIN

  • Page 1 BioWIN Chaudière de chauffage central à pellets 11/2008 091705/03...
  • Page 2: Table Des Matières

    Montage de l’unité d’alimentation du compartiment à pellets, uniquement pour BioWIN Premium et Exklusiv ....... . .16 2.10...
  • Page 3: Informations Préalables, Destinées Aux Professionnels

    Informations préalables, destinées aux professionnels Sécurité La chaudière, accessoires compris, est conforme à l’état de la technique le plus récent et satisfait aux prescriptions de sécu- rité en application. Attention ! La chaudière, accessoires compris, est alimentée en courant électrique (230 VAC). Une installation mal effectuée ou des répa- rations non conformes peuvent constituer un danger de mort par électrocution.
  • Page 4: Chaufferie

    Ainsi, des mesures d’assainissement appropriées peuvent aussi être définies à temps pour la cheminée (voir les caractéristiques techniques pour les valeurs nécessaires au dimensionnement de la cheminée). Régulateur de tirage économiseur d’énergie ou régulateur de tirage écono- miseur d’énergie combiné avec clapet anti-déflagration EEX Fig. 1 BioWIN avec régulateur de tirage économiseur d’énergie...
  • Page 5: Informations Destinées Aux Installateurs

    Régulation MES, vanne mélangeuse motorisée 3/4” ou 1” , groupes de vannes mélangeuses, distributeur de chauffage, sécu- rité d’écoulement thermique – FK-060 (uniquement pour BioWIN 210/260), accessoires pour gaz de fumées en acier inoxy- dable, régulateur de tirage économiseur d’énergie combiné avec clapet anti-déflagration EEX (EZR pour l’Allemagne), kit de nettoyage –...
  • Page 6 Informations destinées aux installateurs Accessoires pour le silo – Kit de raccords de remplissage (1) DN 100 mm (2 rac- cords Storz A avec tube de 0,5 m, pièces de fixation comprises) – avec couvercles aveugles verrouillables – PMX 014 –...
  • Page 7: Amenée Au Lieu D'installation

    (790 mm de largeur) jusqu’au lieu d’installation. Si le local est exigu, la meilleure solution pour introduire la chaudière BioWIN facilement et surtout en toute sécurité dans le local est de la démonter en plusieurs sous-ensembles afin de la ren- dre plus petite et plus légère.
  • Page 8: Démontage Du Compartiment À Pellets

    Démonter la caisse à claire-voie en bois, à l’exception du fond (palette). – Décrocher la porte de revêtement (fig. 7) et retirer le bac à cendres (uniquement pour BioWIN Exklusive). – Démonter le panneau arrière du compartiment à pellets ; enlever 1 vis se trouvant à l’intérieur de l’appareil, sur le pan- neau arrière, sous le compartiment à...
  • Page 9: Démontage Du Panneau De Commande

    – fig. 17 . – Décrocher la porte de la chambre de combustion et retirer le tiroir à cendres (uniquement pour BioWIN Klassik et Premium) – fig. 18. écrous Fig.
  • Page 10 Attention ! Ne pas ôter l’isolation de la paroi latérale car c’est par cette isolation que passe la tringlerie du système de chauffage des surface d’échange. Fig. 30 Dévissage de l’équerre de Fig. 31 Décrochage de la paroi latérale jonction droite Remontage : Après avoir introduit la chaudière BioWIN dans la chaufferie, la remonter en procédant dans l’ordre inverse du démontage.
  • Page 11: Démonter La Plaque De Fond

    être entièrement relevé – fig. 32a. De ce fait, ne pas poser le tube de fumées, les composants hydrauliques et les tubes de rac- cordement, directement derrière le panneau de commande. Fig. 32a Ouvrir le tableau de commande pour le nettoyage Fig. 32 BioWIN – vue de dessus...
  • Page 12: Croquis Cotés

    Un dispositif automatique de dissipation de la chaleur empêchant un dépassement de la température de service maxi- male autorisée. En règle générale, utiliser la batterie de sécurité intégrée (uniquement pour BioWIN 210/260) avec sécu- rité d’écoulement thermique (ÖNORM B 8131).
  • Page 13: Fonctionnement Par Régulation Tierce

    2.6.3 Température de retour Grâce à la vanne de retour intégrée de série, la chaudière BioWIN peut fonctionner jusqu’à une température de retour d’au moins 20 °C. Une vanne de retour externe n’est donc pas nécessaire. Exceptions : les installations avec réservoir tampon ; dans ces installations, le réservoir tampon est chargé directement par la chaudière BioWIN.
  • Page 14: Résistance Côté Eau (Perte De Pression) De La Chaudière À Pellets Biowin

    Informations destinées aux installateurs 2.6.7 Résistance côté eau (perte de pression) de la chaudière à pellets BioWIN BW 100, 150, 210, 260 Diagramme 1 Perte de pression (mbar)
  • Page 15: Montage Du Couvercle Du Compartiment À Pellets, Uniquement Pour Biowin Klassik

    Fixation des ressorts pneuma- tection tiques La BioWIN Premium/Exklusiv avec amenée automatique de pellets est une unité éprouvée. Il n’est donc pas per- mis de combiner la BioWIN avec des systèmes d’amenée d’origine étrangère. Montage du levier de nettoyage, uniquement pour BioWIN Klassik et Premium Arracher la partie prédécoupée dans la paroi latérale de droite, destinée à...
  • Page 16: Montage De L'unité D'alimentation Du Compartiment À Pellets Uniquement Pour Biowin Premium Et Exklusiv

    Unité d’alimentation sans carton – Ouvrir les portes de revêtement de gauche de la chaudière BioWIN. Dévisser le couvercle de révision inférieur (2 vis mole- tées) et le couvercle de révision supérieur (6 vis) – fig. 40. 41. Fig. 40 Dévissage du couvercle de révision...
  • Page 17 Informations destinées aux installateurs – Enlever la protection de transport ; pour cela, desserrer les deux vis situées sur la face avant et tirer la protection de transport vers l’avant – fig. 43. – Enlever le ruban adhésif de sécurité de la trappe, la trappe doit fonctionner facilement - fig.44. –...
  • Page 18: Montage Du Tube De Gaz De Fumées

    Garnir le tube de fumées d’une isolation d’au moins 30 mm ! 2.11 Montage de la sécurité d’écoulement thermique (uniquement BioWIN 210/260) a) Le montage terminé, la sécurité d’écoulement thermique, le clapet de retenue et le raccord en T de nettoyage doivent encore être accessibles.
  • Page 19: 2.12 Montage Des Outils De Nettoyage Et Rangement Des Notices

    2.13 Mise en service initiale et instruction Le service après-vente WINDHAGER ou le PARTENAIRE de S.A.V. se charge de la mise en service initiale de la chaudière et initie l’exploitant à la commande et au nettoyage de la chaudière en utilisant la Notice d’utilisation comme support de for- mation.
  • Page 20: Informations Destinées Aux Électriciens

    2 niveaux (partie supérieure et partie inférieure). Dans la partie supérieure du panneau de commande sont montées la pla- tine de base BioWIN, dans la partie inférieure les bornes de connexion (bornes à ressorts à cage non vissées) permettant le...
  • Page 21: Raccordements Pour La Régulation Reg Et Le Système De Régulation Mes

    Informations destinées aux électriciens Pour accéder aux différents niveaux du panneau de commande, effectuer les opérations suivantes : – Soulever le couvercle de revêtement par sa partie arrière, le décrocher et le tirer vers l’arrière – fig. 52. – Ouvrir le couvercle – fig. 53. Fig.
  • Page 22: Raccordements De L'unité D'alimentation

    Informations destinées aux électriciens 3.1.2 Raccordements de l’unité d’alimentation Deux câbles partent de l’unité d’alimentation et mènent au module BioWIN : un câble mène au commutateur capacitif et un autre à l’alimentation en 230VAC. Commutateur capacitif : Le branchement du commutateur capacitif a lieu dans la partie supérieure du panneau de commande. Pour accéder à la par- tie supérieure du panneau de commande, desserrer les 2 vis situées sur le côté...
  • Page 23: Informations Destinées Aux Techniciens De Service

    Mise en service et instruction Le service après-vente WINDHAGER ou le PARTENAIRE de S.A.V. se charge de la mise en service de la chaudière et initie l’ex- ploitant à la commande et au nettoyage de la chaudière en utilisant la Notice d’utilisation comme support de formation.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques Pour Le Dimensionnement De

    Informations destinées aux techniciens de service Caractéristiques techniques pour le dimensionnement de l’installation d’évacuation des fumées selon la norme EN 13384-1 Chaudière à pellets BioWIN Symbole Unité BW 100 BW 150 BW 210 BW 260 Valeurs dans la pratique (valeur moyenne entre deux intervalles de nettoyage)
  • Page 25: Mode Service

    Structure du mode Service : Menu Mode Utilisateur Mode Service Réservé aux techniciens de service Pour les réglages en mode Utilisateur, formés. consulter la Notice d’utilisation BioWIN. Paramètre Mise en service Test d’actionneurs Vis de transport Alimentation Nombre de Système d’ame-...
  • Page 26 Informations destinées aux techniciens de service Mode Service Température chaudière °C Presser la touche Menu ; le « Mode Utilisateur » et le « Mode Service » sont affichés sur l’écran – fig. 65. (phases fonctionn.) Info Menu Fig. 65 Les touches Direction permettent de marquer le sous-menu «...
  • Page 27: Paramètres

    Langue Nombre de démarrages du brûleur Nombre de démarrages de brûleur 1.350 Le nombre de démarrages du brûleur de la chaudière BioWIN est affiché – fig. 70. Fig. 70 retour Quantité combustible vis de transport Quantité combustible Vis de transport Valeur effective6,5 kg La quantité...
  • Page 28: Température Consigne Maximale

    Informations destinées aux techniciens de service Température consigne maximale Température consigne maximale °C Il s’agit de la température de consigne maximale pouvant être atteinte en mode de chauffage normal – fig. 74. enregistrer Fig. 74 – – Réglage usine : 75 °C Étendue de réglage : 60 –...
  • Page 29 Installation du module d’affichage Installer module affichage Démarrer procédure N’est plus nécessaire dans le cadre d’une chaudière BioWIN unique, ne doit être d’installation raccordé qu’à une installation en cascade – voir notice „Planification et Montage“ des installations à pellets en cascade.
  • Page 30: Mise En Service

    Informations destinées aux techniciens de service 4.6.2 Mise en service Les touches Direction permettent de marquer la vis de transport et l’alimentation en mode Mise en service et de confirmer ce choix au moyen de la touche choisir . La mise en service terminée, un autotest démarre. Vis de transport Mise en service Vis de transport...
  • Page 31 Informations destinées aux techniciens de service...
  • Page 32 Informations destinées aux techniciens de service...
  • Page 33 Informations destinées aux techniciens de service...
  • Page 34 Informations destinées aux techniciens de service...
  • Page 36: Garantie Et Conditions De Garantie

    La condition préalable à la garantie et aux prestations de garantie est l’installation dans les règles de la chaudière, acces- soires compris, et la mise en service par le service après-vente WINDHAGER ou un de nos PARTENAIRES de S.A.V. ; dans le cas contraire, tout droit à...

Table des Matières