Windhager BIOWIN 2 PLUS Notice D'utilisation

Windhager BIOWIN 2 PLUS Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BIOWIN 2 PLUS:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
BIOWIN 2
 PLUS
AVEC TECHNIQUE DE CONDENSATION
FR
CHAUDIÈRE À PELLETS
008/2019
095477/02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Windhager BIOWIN 2 PLUS

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION BIOWIN 2  PLUS AVEC TECHNIQUE DE CONDENSATION CHAUDIÈRE À PELLETS 008/2019 095477/02...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire SOMMAIRE INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES À L’UTILISATEUR DE L’INSTALLATION ....Remarques générales ........................4 Documentation applicable ............................4 Consignes de sécurité et autres repérages utilisés dans cette documentation ............4 1.2.1 Structure des consignes de sécurité ..........................4 1.2.2 Symboles, nature du danger ou signification ........................5 1.2.3 Mentions d’avertissement ...............................
  • Page 3 Sommaire Vider le bac à cendres ........................18 Nettoyage de la chambre à combustion et du creuset de brûleur ............20 17.1 Nettoyage de la sonde Thermocontrol et de la gouttière ..................20 17.2 Nettoyage du creuset du brûleur ..........................21 Nettoyer les surfaces d’échange supérieures et la roue de ventilateur ..........
  • Page 4: Informations Importantes Destinées À L'utilisateur De L'installation

    Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre nouvelle chaudière écologique. Vous avez opté pour un produit haut de gamme de la maison Windhager qui vous offre plus de confort, une consommation de combustible optimisée et une utilisation de l’énergie à la fois écologique et respectueuse des ressources. Votre nouvelle chaudière a été fabriquée selon les critères de la norme ISO 9001 auxquels répondent tous nos produits de haute qualité.
  • Page 5: Symboles, Nature Du Danger Ou Signification

    Informations importantes destinées à l’utilisateur de l’installation 1.2.2 Symboles, nature du danger ou signifi cation Symbole Nature du danger ou signification Symbole Nature du danger ou signification Risque de brûlure Blessure Électrocution Danger d’écrasement Dommages matériels (dommages sub- Élimination is par l’appareil, dommages indirects et Ce symbole signifie que les pièces mar- pollution de l’environnement) quées ne doivent pas être éliminées avec...
  • Page 6: Pièces Détachées

    Si vous avez besoin d’une pièce détachée ou si, en cas de panne, vous devez faire appel au partenaire de service ou au SAV de Windhager, notez préalablement les informations figurant sur la plaque signalé- tique..
  • Page 7: Devoirs De L'installateur

    Devoirs de l’exploitant L’exploitant doit tenir compte des instructions suivantes afin d’assurer une utilisation optimale de l’appareil : „ Seules des personnes adultes instruites par le service après-vente de Windhager ou un de ses partenaires de service, sont autorisées à utiliser l’installation.
  • Page 8: Sources De Danger

    Informations importantes destinées à l’utilisateur de l’installation Sources de danger 2.6.1 Coupure de courant (ou si le ventilateur ne tourne pas) AVERTISSEMENT Attention au risque de déflagration ! Ne pas ouvrir la porte de la chambre de combustion ; risque de déflagration accru en cas d’ouverture de la porte de la chambre de combustion.
  • Page 9: Combustible

    Mise en service et entretien Confiez la mise en service de votre nouvelle chaudière au service après-vente Windhager ou un de ses partenaires de service après-vente. Durant cette mise en service, le spécialiste contrôlera minutieusement toutes les fonctions du nouvel appareil et vous fera bénéficier d’informations utiles dans le cadre d’un entretien détaillé.
  • Page 10: Contrôle Fonctionnel

    Mode Utilisateur ALLUMER/ÉTEINDRE Rapports Réglages de base la chaudière Fig. 3 Extinction de la BioWIN 2 Plus Fig. 4 Ouverture de la porte de la chambre à combustion durant le remplissage Befüllung Lagerraum Filling date and volume Remplissage du silo de stockage Datum/Date/Date Menge/Volume/Quantité...
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation UTILISATION Ouverture de la porte de jaquette AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! „ Avant d’ouvrir la porte du revêtement, il est impératif d’éteindre la chaudière en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT (voir Fig. 3) et de la laisser refroidir (pas d’affichage sur l’écran). „...
  • Page 12: Description Du Fonctionnement, Éléments Fonctionnels Et Éléments De Commande

    éléments de commande La chaudière à pellets BioWIN 2 Plus et le système de régulation MES INFINITY constituent une unité parfaite. Si de la chaleur est sollicitée par le système de régulation, la BioWIN 2 Plus se met automatiquement en service. Le « prérinça- ge ...
  • Page 13: Ouverture De Mesure Des Gaz De Fumées Dans La Buse De Fumées

    Le remplissage du compartiment à combustible s’effectue par l’alimentation entièrement automatique en pellets. Le premier remplissage (mise en service) est réalisé par le service après-vente Windhager ou par un de ses partenaires de service après-vente qui met en service l’ensemble de la chaudière, alimentation en pellets comprise, et instruit l’ex- ploitant, sur la base de la Notice d’utilisation, à...
  • Page 14: Allumage De La Chaudière, Réglage Du Système De Régulation Mes Infinity Sur Le Mode Automatique

    à 12h) n’est pas active lorsque la chaudière est éteinte (touche MARCHE/ARRÊT Remarque ! La commande de la BioWIN 2 Plus à l’aide de l’unité de commande et d’affichage InfoWIN Touch ou du systè- me de régulation MES INFINITY est décrite dans la notice d’utilisation propre à cette unité.
  • Page 15: Entretien, Nettoyage Et Maintenance

    ENTRETIEN, NETTOYAGE ET MAINTENANCE 12. Liste des intervalles de nettoyage (entretien) La chaudière BioWIN 2 Plus est équipée d’un indicateur d’intervalles de nettoyage et d’élimination des cendres. Les injonctions de nettoyage « Nettoyage » et « Nettoyage général » sont affichées sur l’InfoWIN et doivent être confirmées une fois le nettoyage/élimination des cendres réalisé...
  • Page 16: Confirmation Du Nettoyage Ou Du Nettoyage Général - Réinitialisation De L'injonction De Nettoyage

    Consommation combustible depuis le chargement 1,02 t Nettoyage Nettoyage général Heure / Date Mode Alimentation désactivé Fig. 15 Mode Utilisateur BioWIN 2 Plus Fig. 16 Confi rmer Nettoyage ou Nettoyage général Confirmer nettoyage Nettoyage Nettoyage général Fig. 17 Choisir Nettoyage ou Nettoyage général...
  • Page 17: Outils De Nettoyage Et De Maniement

    Entretien, nettoyage et maintenance 14. Outils de nettoyage et de maniement 1 ... Pinceau de nettoyage 2 ... Spatule 3 ... Clé à six pans creux 4 ..Pelle à pellets1 (accessoires) Fig. 18 Outils de nettoyage et de maniement pelle à...
  • Page 18: Vider Le Bac À Cendres

    Rapports Réglages de base la chaudière Fig. 20 Extinction de la BioWIN 2 Plus Fig. 21 Ouvrir la porte de revêtement et la porte de la chambre de combustion „ Tirer la poignée du bac à cendres jusqu’à la butée afin d’obturer les orifices latéraux du bac à cendres – Fig. 22.
  • Page 19 Entretien, nettoyage et maintenance „ Pousser le bac à cendres légèrement vers la gauche et le retirer – Fig. 24, Fig. 25. „ Desserrer les fermetures à étrier de tension de chaque côté, retirer le couvercle et vider le bac à cendres – Fig. 26, Fig.
  • Page 20: Nettoyage De La Chambre À Combustion Et Du Creuset De Brûleur

    Entretien, nettoyage et maintenance 17. Nettoyage de la chambre à combustion et du creuset de brûleur RISQUES Attention ! Risque d’incendie ! Ne pas ouvrir la porte de la chambre de combustion pendant le fonctionnement. „ Toujours allumer et éteindre préalablement la chaudière en appuyant sur touche MARCHE/ARRÊT et at- tendre que la phase d’extinction soit terminée.
  • Page 21: Nettoyage Du Creuset Du Brûleur

    Entretien, nettoyage et maintenance 17.2 Nettoyage du creuset du brûleur „ Extraire le cône partie supérieure et inférieure du creuset du brûleur – Fig. 31, Fig. 32. „ Eliminer les dépôts placés sur les cônes à l’aide d’un pinceau ou les racler avec la spatule – Fig. 33,Fig. 34. Fig.
  • Page 22: Nettoyer Les Surfaces D'échange Supérieures Et La Roue De Ventilateur

    18. Nettoyer les surfaces d’échange supérieures et la roue de ventilateur „ Éteindre la BioWIN 2 Plus en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT sur InfoWIN  Touch (Fig. 41 – voir aussi la notice d’utilisation d’InfoWIN Touch) et attendre que la phase d’extinction soit terminée (env. 20 min).
  • Page 23 Entretien, nettoyage et maintenance „ Retirer l’isolation au-dessus du couvercle des surfaces d’échange – Fig. 44. „ Débrancher la fiche secteur de l’appareil – Fig. 45. „ Tourner le raccord fileté du couvercle et le retirer – Fig. 46, Fig. 47. Fig.
  • Page 24: Tube De Fumées En Direction De La Cheminée

    Entretien, nettoyage et maintenance 19. Tube de fumées en direction de la cheminée „ Nettoyer et aspirer le tube d’évacuation des fumées (tube de liaison entre la chaudière à pellets et la cheminée) au niveau de l’ouverture de nettoyage – Fig. 51. 1 ...
  • Page 25: Nettoyage Du Compartiment À Combustible Et Le Clapet De L'unité D'alimentation Ou Remplissage D'urgence Du Compartiment À Combustible

    à une alimentation d’urgence manuelle par le couvercle de révision. „ Éteindre la BioWIN 2 Plus en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT sur InfoWIN  Touch (Fig. 53 – voir aussi la notice d’utilisation d’InfoWIN Touch) et attendre que la phase d’extinction soit terminée (env. 20 min).
  • Page 26: Nettoyer Le Compartiment À Combustible Et Le Clapet D'alimentation

    Entretien, nettoyage et maintenance „ Débrancher la fiche secteur de l’appareil – Fig. 57. „ Préparer un récipient à l’avant de la chaudière pour les pellets. „ Enlever la vis en bas du cache du compartiment à combustible. Pousser le cache vers le bas et le retirer (accrochage par fermeture à...
  • Page 27: Remplissage D'urgence Du Compartiment À Combustible

    „ Monter le couvercle de révision en guise de protection anti-contact devant l’ouverture de la vis de transport – Fig. 63. RISQUES Sur le modèle BioWIN 2 Plus avec alimentation externe en air de combustion, l’ouverture de révision doit toujours être hermétiquement fermée durant le fonctionnement.
  • Page 28: Silo Ou Compartiment De Stockage

    Un entretien est nécessaire en plus du nettoyage de votre chaudière à pellets. Celui-ci est en outre indiqué à l’écran avec la mention « Entretien » (Fig. 64) et est réalisé par le service après-vente Windhager ou par un de ses partenaires de service après-vente.
  • Page 29: Déclaration De Conformité Ce

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE pour la ligne de chaudières à pellets BioWIN 2 (Directive machines 2006/42/EG, annexe II A) Fabricant : WINDHAGER ZENTRALHEIZUNG Technik GmbH Anton-Windhager-Straße 20 A-5201 Seekirchen Nom et adresse de la personne habilitée à réunir la documentation technique : Martin Klinger, ingénieur...
  • Page 30: Élimination/Recycling

    Élimination/recycling ÉLIMINATION/RECYCLING Élimination de l’emballage Le matériel d’emballage (caisses en bois, cartons, papiers, films et sachets en plastique, etc.) doit être éliminé dans les règles, conformément aux prescriptions et directives légales locales. Élimination de composants ou de la chaudière Pour l’élimination de composants défectueux ou de l’installation de chauffage (p. ex. chaudière ou système de régulation) dont la durée effective est arrivée à...
  • Page 32: Conditions De Garantie

    T +44 1225 8922 11 info@windhager.co.uk windhager.com MENTIONS LÉGALES Éditeur  Windhager Zentralheizung GmbH, Anton-Windhager-Straße 5201 Seekirchen Wallersee, Autriche, 6212 2341 F +43 6212 4228, info@at.windhager.com, images : Windhager  ; sous réserve d’erreurs d’impression ou de composition et de modifications. Traduit de 024214/01 – AWP-vor...

Table des Matières