TABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes Fonctionnement Étiquettes d'avertissement de sécurité/ Réglages numéro de série Programme de démarrage rapide/ Pièces Quincaillerie Outils Pause ou arrêt Assemblage Résultats Mise à niveau du vélo Statistiques GOAL TRACK Déplacement du vélo Caractéristiques de la console Pièces d’entretien Connectivité...
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette icône indique une situation susceptible d’être dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Veuillez suivre les recommandations ci-après : Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil. Lisez attentivement et assimilez les instructions d’assemblage.
Page 4
l’appareil. • Cet appareil est destiné à un usage à domicile uniquement. • Installez et faites fonctionner cet appareil sur une surface solide, nivelée et horizontale. l’appareil et en descendez. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou dans un environnement humide. Assurez-vous que les pédales sont •...
ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ET NUMÉRO DE SÉRIE AVERTISSEMENT! • Une imprudence lors de l'utilisation de cet appareil pourrait être dangereuse, voire mortelle. • Éloignez les enfants et les animaux de com- pagnie de l’appareil. • Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil.
SPÉCIFICATIONS Poids maximal de l’utilisateur : Surface totale (encombrement au sol) de l‘appareil : (878,9 po Poids de l‘appareil : Alimentation (Adaptateur CA) : 141cm (55.6”) 105cm (41.3”) 54cm (21.4”) Avant l'assemblage Choisissez l'endroit où vous procéderez à l'assemblage de votre appareil et où vous l'utiliserez. Pour une utilisation sans danger, l'emplacement doit se trouver sur une surface dure et au niveau.
PIÈCES 13 (R) 12 (L) Élément Qté Description Élément Qté Description Montage principal Tige du siège Stabilisateur avant Bouton de réglage Stabilisateur arrière Siège Chemise de protection supérieure Pédale de gauche (L) Pédale de droite (R) Porte-bouteille d'eau Guidons Adaptateur c.a. Console Couvercle du support de guidon Remarque :...
QUINCAILLERIE/OUTILS Élément Qté Description Rondelle de blocage M8 Rondelle d'appui courbée M8 Rondelle plate M8 Poignée en T Remarque : Sélectionnez les pièces de quincaillerie qui ont été fournies comme pièces de rechange sur la carte de quincaillerie. Il est possible qu’il reste des pièces de quincaillerie une fois l’assemblage approprié...
ASSEMBLAGE 1. Fixez les stabilisateurs sur le cadre principal Remarque : la quincaillerie (*) est préinstallée sur les stabilisateurs et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie. Assurez-vous que les roues de transport sur le stabilisateur avant sont orientées vers l'avant, et que sur le stabilisateur arrière est tourné...
Page 10
3. Installez le guidon sur le mât de la console AVIS :...
Page 11
4. Installez la console sur le mât de la console Remarque : AVIS :...
Page 12
5. Installez la tige du siège sur le châssis AVIS : Assurez-vous que le bouton de réglage s'enclenche dans la tige du siège. Ne relevez pas la position de la tige du siège au-delà de la marque (STOP) sur le tube. STOP 6.
Page 13
7. Installez les pédales dégager ou se briser durant l’utilisation, ce qui pourrait blesser gravement l’utilisateur. Remarque : Les filets de la pédale de gauche sont inversés. du vélo. L’orientation s’effectue à partir de la position assise sur le vélo. La pédale droite est mar- quée d’un «...
Page 14
8. Installez le porte-bouteille d'eau Remarque : 9. Branchez l'adaptateur c.a. 10. Inspection finale Inspectez votre appareil pour vous assurer que toute la quincaillerie est resserrée et que tous les composants sont correctement assemblés. Assurez-vous d'inscrire le numéro de série dans le champ approprié à l'avant de ce guide. N'utilisez pas l'appareil et ne le mettez pas en marche tant qu'il n'est pas complètement assemblé...
AVANT DE COMMENCER Mise à niveau de votre vélo Assurez-vous que le vélo est à niveau et qu'il est stable avant de l'utiliser. Déplacement de votre vélo Pour déplacer le vélo droit, inclinez avec soin le guidon vers vous tout en basculant doucement l'avant du vélo vers le AVIS : l'ordinateur.
CARACTÉRISTIQUES Console Porte-bouteille d'eau Guidon avec coudières Entrée MP3 Siège réglable Port USB Bouton de réglage de la glissière du Capteurs de contact de fréquence siège cardiaque (CFC) Bouton de réglage de la tige du siège Pédales Stabilisateurs Support média Niveleurs Récepteur de fréquence cardiaque télémétrique...
Caractéristiques de la console et des boutons de ™ commande qui vous permettent de naviguer dans les programmes d'exercices. Remarque : Bien que votre machine soit activée Bluetooth , elle ne peut pas recevoir d’informations (notamment ® d’une sangle thoracique activée Bluetooth .
Page 18
Bouton droit ( les options Bouton Decrease ( d'entraînement indicateur de performance s'allume. 40% 70% plus le niveau de résistance est élevé. La colonne qui clignote représente votre intervalle en cours. La zone de fréquence cardiaque montre à quelle zone appartient la valeur actuelle de fréquence cardiaque de l'utilisateur. (anaérobie, aérobie ou élimination des graisses).
Page 19
sa performance avec un son de félicitation. section Vitesse teur, ou la durée totale de fonctionnement de l'appareil. Remarque : Distance Remarque : Niveau RPM (tr/min) Fréquence cardiaque (Pouls) Consultez un médecin avant de commencer un programme d’exercice. Arrêtez de faire des exercices si sur le point de vous évanouir.
S’entraîner avec d’autres applis de conditionnement physique partenaires numériques. Pour consulter notre plus récente liste des partenaires acceptés, veuillez visiter le www.nautilus.com/partners Chargement USB Si un appareil est branché au port USB, ce dernier tente de charger l’appareil. Le courant fourni par le port USB peut ne Remarque : selon l’ampérage de l’appareil, le courant fourni par le port USB peut ne pas être suffisant pour faire fonc- tionner l’appareil et le charger en même temps.
Moniteur de fréquence cardiaque distant console. La console peut également lire les signaux de télésurveillance de la FC de l'émetteur de la sangle de poitrine de Remarque : la sangle de poitrine de fréquence cardiaque doit être une sangle de fréquence cardiaque non codée de Polar Electro ou un modèle non codé...
fréquence cardiaque au repos est d'environ 72 BPM, alors que chez les coureurs très entraînés, cette valeur peut être de conséquent, votre zone de fréquence cardiaque peut être supérieure ou inférieure de quelques battements à l'indication de ce tableau. de 20 minutes. Plus longtemps vous conservez votre fréquence cardiaque cible, plus votre organisme élimine de graisses. Le graphique représente une brève indication, décrivant les fréquences cardiaques généralement suggérées en fonction tez votre médecin pour connaître votre zone personnelle de fréquence cardiaque cible.
FONCTIONNEMENT Choix des souliers et des vêtements Portez des chaussures athlétiques à semelles en caoutchouc. Portez des vêtements de sport qui vous laissent libre de vos mouvements. Fréquence des entraînements Avant de commencer un programme d'exercices, veuillez consulter votre médecin. Arrêtez de faire des si vous êtes sur le point de vous évanouir.
console. à la valeur active (heure/minute/AM ou PM). (impériale) et « Km » (métrique). Remarque : Pour modifier ces sélections, consultez la section « Mode de configuration de la console ». Programme de démarrage rapide (manuel) d'information. Au cours d'une séance d'entraînement manuel, chaque colonne représente une période de 2 minutes. La colonne active progressera sur l'écran toutes les 2 minutes.
Page 25
Sélectionner un Profil d'utilisateur prié avant de commencer une séance d'entraînement. Le dernier utilisateur qui a complété une séance d'entraînement deviendra l'utilisateur par défaut. cardiaque. Modification du Profil d'utilisateur d'utilisateur. démarrer l'option arrêt) et la console reviendra à l'écran (démarrage). L'affichage de la console affiche l'invite NAME (nom) et le nom du Profil d'utilisateur actuel.
Page 26
Remarque : pour afficher une valeur d’entraînement masquée, répétez la procédure et changez la valeur de l’affichage supérieur pour « ON » pour cette valeur. Réinitialiser un Profil d'utilisateur d'utilisateur. boutons Increase ( ) ou Decrease ( Remarque : (pause/arrêt) et la console reviendra à l'écran (démarrage).
Uphill Finish (arrivée au sommet) Cross-Training (entraînement en circuit) Intervalle Stairs (par paliers) le bouton Programmes. Left ( ) ou Right ( ) (gauche/droit) pour sélectionner une catégorie d'entraînement. Increase ( ) ou Decrease ( ) (augmenter/diminuer) pour sélectionner un profil d'entraîne- Increase( ) ou Decrease ( ) (augmenter/diminuer) pour sélectionner un durée ou calories) Utilisez les boutons Increase ( ) ou Decrease ( ) (augmenter/diminuer) pour régler la durée de l'entraînement.
Commencez à vous entraîner et retenez les capteurs de fréquence cardiaque. Lorsque le test commence, l'intensité de atteigne la « zone de test ». Cette zone est calculée sur une base individuelle pour être près de 75 % de votre fréquence à...
Page 29
valeurs des zones de fréquence cardiaque pour votre entraînement. La console affiche ensuite des invites pour configurer (« BEG ») ou ) ou Decrease ( ) (augmenter/diminuer) pour sélectionner le pourcentage de la Avant de commencer un programme d’exercices, veuillez consulter votre médecin. Arrêtez de faire des exercices si vous ressentez une douleur ou un serrement dans la poitrine, si vous avez le souffle court ou si vous êtes sur le point de vous évanouir.
Augmenter ( ) ou Diminuer ( ) pour sélectionner (distance, durée ou calo- ries) Augmenter ( ) ou Diminuer ( ), du pourcentage effectuée augmente. Changer de programme d'entraînement pendant une séance d'entraînement Increase ( ) ou Decrease ( ) (augmenter/diminuer) pour sélectionner le programme Increase ( ) ou Decrease ( Increase ( ) ou Decrease ( d'entraînement.
Statistiques GOAL TRACK (et performances) ™ DURÉE (totale), DISTANCE (totale) et CALORIES (totales) le bouton USER pour sélectionner l'un des Profils d'utilisateur. . La console affiche les valeurs LAST WORKOUT (dernière Remarque : d'entraînement) s'afficheront. Les valeurs d'entraînement pour l'entraînement en cours sont masquées, Increase ( ) (augmenter) pour passer aux prochaines statistique GOAL TRACK (suivi de Left ( ) ou Right ( ) (gauche/droit) pour parcourir manuellement les canaux des statistiques d'entraînement.
Page 32
Contactez votre médecin pour obtenir plus d'informations sur l'indice de masse corporelle (IMC) et le poids qui est approprié pour vous. Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l'ordinateur de l'appareil à des Increase ( ) Increase ( USB). Insérez une clé dans le port USB. La console enregistre les statistiques sur la clé USB. retirer la clé...
MODE DE CONFIGURATION DE LA CONSOLE guration de la console). Remarque : Left/Right (gauche/droite) pour sélectionner le segment qui correspond à la valeur active (heure/minute/AM ou PM). « MILES » (unités impériales anglaises) et « KM » (unités métriques). Remarque : convertissent pour les nouvelles unités.
ENTRETIEN la collaboration d’un tiers. L’équipement doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage et toute réparation nécessaires. L’entretien régulier de l’appareil incombe à son propriétaire. Les composants usés, endommagés ou des- serrés doivent immédiatement être réparés ou remplacés. N’utilisez que les pièces fournies par le fabricant pour l’entretien et la réparation du matériel.
Pièces d'entretien Console cardiaque Capteurs de fréquence Assemblage du frein cardiaque Pédales Siège Capteur RPM (tr/min) Bras de manivelle Tige du siège avec glissière Aimant du capteur de vitesse (8) Chemise de protection gauche Bouton de réglage Servomoteur Entrées de courant Chemise de protection de la Courroie d'entraînement tige du siège...
DÉPANNAGE Situation/Problème Solution Assurez-vous que l'appareil est branché dans une prise murale partiel/L'appareil ne électrique (à la prise fonctionnelle. démarre pas murale). La connexion doit être sécurisée et intacte. Remplacez l'adap- sur la console tateur ou la prise au niveau de l'appareil si un ou l'autre semble endommagé.
Page 37
Situation/Problème Solution La machine fonctionne, Interférences S’assurer qu’aucun appareil électronique personnel ne bloque mais la fréquence cardiaque télémétrique port multimédia. apparaît de manière incorrecte. d'erreur « E2 » de données est adéquatement orienté. Un petit loquet sur le connecteur de données doit être aligné...
Page 38
Situation/Problème Solution de données est adéquatement orienté. Un petit loquet sur le connecteur de données doit être aligné et s'enclencher en place. Réinitialisation de l'appa- Débranchez l'unité de la prise électrique pendant trois minutes. reil Rebranchez dans la prise. Les aimants devraient se trouver sur la poulie. l'aimant (nécessite le retrait de l'enveloppe) Le capteur de vitesse doit être aligné...
Page 39
Situation/Problème Solution Les résultats d'entraîne- Mode en cours sur la console pas avec le dispositif Bluetooth ® Durée totale de l'entraîne- Seuls les entraînements de plus de 1 minutes peuvent être ment. sauvegardés et postés par la console. Machine Débrancher l'unité de la prise électrique pendant 5 minutes. Reconnecter l'unité.
GARANTIE (en cas d’achat aux États-Unis/au Canada) Qui est couvert Cette garantie est uniquement valide pour l'acheteur d'origine et n'est cessible ni applicable à aucune autre personne. Ce qui est couvert Nautilus, inc. garantit que ce produit est libre de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre lorsqu'il est utilisé de la manière prévue, dans des conditions normales et à la condition qu'il soit entretenu comme indiqué...