Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CHAUFFE-EAU AU GAZ À ÉVACUATION FORCÉE (PV)
AVERTISSEMENT: Tout manquement aux
présentes directives peut causer un incendie
ou une explosion pouvant se traduire par des
dommages matériels, des blessures ou la mort.
- Ne pas ranger ni utiliser de l'essence ou
d'autres liquides ou vapeurs inflammables, à
proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
- SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• Ne mettez aucun appareil en marche.
• N'actionnez aucun interrupteur électrique;
n'utilisez aucun téléphone de votre bâti-
ment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz de chez un voisin et suivez les
directives.
• Si vous ne pouvez communiquer avec
votre fournisseur de gaz, appelez le
service des incendies.
- L'installation et la réparation de cet appareil
doivent être effectuées par un installateur
qualifié, un centre de service ou votre
fournisseur de gaz.
POUR TOUTE QUESTION TECHNIQUE OU DE GARANTIE: VEUILLEZ JOINDRE LE FOURNISSEUR LOCAL DE QUI LE SYSTÈME A ÉTÉ ACHETÉ. SI CETTE
DÉMARCHE S'AVÈRE INFRUCTUEUSE, VEUILLEZ JOINDRE L'ENTREPRISE DONT LE NOM FIGURE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DU CHAUFFE-EAU.
CONSERVEZ CE MANUEL DANS LA POCHETTE APPOSÉE SUR LE CHAUFFE-EAU AFIN DE
1605
Manuel d'installation et d'utilisation
POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER LORS D'UN RÉGLAGE OU D'UNE RÉPARATION.
CHAUFFE-EAU AU GAZ À ÉVACUATION FORCÉE ET
À ALLUMAGE À ÉLÉMENT CHAUFFANT
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE
Modèles GPVX 75L et BTF-80 Série 210, 211
AVERTISSEMENT
UNE SUBSTANCE ODORANTE EST AJOUTÉE AU
GAZ UTILISÉ PAR CE CHAUFFE-EAU
Lisez attentivement le présent
manuel et toutes les directives de
sécurité avant d'installer, d'utiliser
ou d'entretenir ce chauffe-eau.
Le non-respect des directives du
manuel et des directives de
sécurité peut entraîner de graves
blessures ou la mort.
Ce manuel doit demeurer à
proximité du chauffe-eau.
Pour votre sécurité
100271597 / 2000195581 Rev A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AO Smith BTF-80 210 Série

  • Page 1 Manuel d’installation et d’utilisation CHAUFFE-EAU AU GAZ À ÉVACUATION FORCÉE (PV) CHAUFFE-EAU AU GAZ À ÉVACUATION FORCÉE ET À ALLUMAGE À ÉLÉMENT CHAUFFANT NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE Modèles GPVX 75L et BTF-80 Série 210, 211 AVERTISSEMENT: Tout manquement aux présentes directives peut causer un incendie ou une explosion pouvant se traduire par des dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Directives générales de sécurité ....4 Évacuation des gaz de combustion ... . . 27 Introduction.
  • Page 3: Directives De Sécurité: Installation, Utilisation Et Entretien

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ: INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN Votre sécurité et celle de votre entourage sont d’une extrême importance lors de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien de ce chauffe-eau. Le présent manuel ainsi que des autocollants apposés sur votre chauffe-eau présentent plusieurs messages et directives de sécurité qui visent à...
  • Page 4: Directives Générales De Sécurité

    DIRECTIVES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lisez attentivement le présent Risque d’incendie manuel et toutes les directives de Afin de protéger des risques sécurité avant d’installer, d’utiliser ou d’entretenir ce chauffe-eau. d’incendie: Le non-respect des directives du • N'installez pas le chauffe-eau manuel et des directives de sur une surface tapissée.
  • Page 5: Risque D'inhalation De Monoxyde De Carbone

    DIRECTIVES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ATTENTION AVERTISSEMENT • Avant tout entretien du chauffe-eau, Une installation, une utilisation ou un entretien assurez-vous que le cordon inadéquat peut entraîner des dommages matériels. d'alimentation de la soufflerie est • Ne pas utiliser le chauffe-eau s’il a été endom- débranché...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous remercions de vous être procuré ce chauffe- est essentiel de respecter tous les avertissements eau. Une fois bien installé et régulièrement entretenu, et de suivre toutes les instructions afin d’assurer le il vous procurera satisfaction pendant de nombreuses bon fonctionnement du chauffe-eau et votre sécurité.
  • Page 7: (Figures 1-7)

    INSTALLATION-TYPE DÉCOUVRIR SON CHAUFFE-EAU - MODÈLES AU GAZ (FIGURES 1-7) 1 Coude de terminaison avec grille 17 Assemblage de la porte du 36 *Réservoir d’expansion thermique antivermine collecteur (derrière porte externe) (requis dans un système fermé) 2 *Conduit d’évacuation (voir Figure 3 (gaz nat.) ou 37 Brûleur en aluminium (voir Figure 3) 3 *Accouplement du conduit Figure 4 (propane))
  • Page 8: Pièces De Rechange Et Produits De Détartrage

    Assemblage du brûleur et de l’allumeur, gaz naturel (item 17 dans Figure 1). Écrou conique Figure 6 Reniflard installé conformément aux codes locaux (non fourni avec chauffe- eau). Figure 3 Assemblage du brûleur et de l’allumeur, propane (item 17 dans Figure 1). Figure 7 Notes: Écrou...
  • Page 9: Tuyauterie D'eau - Pose D'un Robinet Thermostatique

    TUYAUTERIE D’EAU - POSE D’UN ROBINET Cet appareil est conforme aux normes de la CSA et de THERMOSTATIQUE l’ANSI relatives aux chauffe-eau. Certains modèles avec raccords latéraux sont conformes pour des applications de Robinet thermostatique chauffage combiné (eau potable et chauffage des locaux). DANGER Note: n’utilisez pas ce chauffe-eau uniquement comme appareil de chauffage des locaux.
  • Page 10: Fonctionnement Du Chauffe-Eau

    Certaines personnes sont plus susceptibles que d’autres FONCTIONNEMENT DU CHAUFFE-EAU de subir des blessures permanentes par ébouillantage. Figure 11 illustre la séquence d’opération du chauffe- C’est le cas des personnes âgées, des enfants et des eau lors d’un appel de chaleur. La commande du gaz personnes handicapées physiquement ou mentalement.
  • Page 11 • Le circuit de dérivation auquel est raccordé le chauffe- NOTE: eau est protégé par un disjoncteur ou un fusible de CONSULTEZ “Liste de vérification de l’installation” surcharge approprié. AVANT DE METTRE LE CHAUFFE-EAU EN MARCHE. 1. Le chauffe-eau est raccordé à un circuit électrique de 120 VCA, préférablement une dérivation exclusive.
  • Page 12: Dispositifs D'arrêt De Sécurité

    DISPOSITIFS D’ARRÊT DE SÉCURITÉ Ce chauffe-eau est muni de plusieurs dispositifs de Note: le réarmement du chauffe-eau remet en marche la sécurité qui arrêtent le fonctionnement du chauffe-eau commande du gaz si les sources de contamination ont lors de la détection de conditions dangereuses. été...
  • Page 13: Choix De L'emplacement Du Nouveau Chauffe-Eau

    CHOIX DE L’EMPLACEMENT DU NOUVEAU CHAUFFE-EAU C O N S I D É R AT I O N S P O U R L E C H O I X D E métal doit surplomber d’au moins 25 mm (1 po) la jupe L’EMPLACEMENT externe du chauffe-eau et il doit être raccordé...
  • Page 14: Entreposage De Liquides Inflammables

    La durée de vie du chauffe-eau dépend de la qualité AVERTISSEMENT de l’eau, de la pression d’alimentation en eau et des caractéristiques de l’environnement où il est installé. Risque d’incendie et d’explosion Certains chauffe-eau sont parfois installés en un lieu où une fuite d’eau pourrait causer des dommages matériels, •...
  • Page 15: Plancher Tapissé

    Plancher tapissé AVERTISSEMENT Ce chauffe-eau ne peut être directement installé sur une surface tapissée. Le cas échéant, celle-ci doit être recouverte par un panneau de métal ou de bois dont les Risque d’inhalation: monoxyde de carbone dimensions surplombent la pleine largeur et profondeur •...
  • Page 16: Corrosion Par Des Vapeurs Chimiques

    Toute insuffisance d’approvisionnement en air risque de causer un incendie ou une explosion pouvant entraîner des dommages matériels, de graves blessures ou la mort. Les ouvertures d’amenée d’air comburant et de dilution sont illustrées à la Figure 2. Important: la soufflerie d’un chauffe-eau nécessite un apport suffisant d’air comburant, de dilution et de ventilation.
  • Page 17: Installation Du Nouveau Chauffe-Eau

    INSTALLATION DU NOUVEAU CHAUFFE-EAU ALIMENTATION EN EAU CHAUFFAGE DES LOCAUX ET DE L’EAU POTABLE Cet appareil est conforme aux normes CSA et de l’ANSI DANGER relatives aux chauffe-eau. Certains modèles avec raccords latéraux sont conformes pour des applications de De l’eau chauffée à plus CHAUDE CHAUDE chauffage combiné...
  • Page 18: Chauffage Combiné

    • Ce chauffe-eau n’est pas conçu pour remplacer une à satisfaire les demandes énergétiques pour le chaudière. chauffage de l’eau chaude et pour le chauffage des • N’utilisez pas de canalisations qui ont été enduites de locaux. Le dimensionnement et l’installation doivent composés de chromate, de scellant à...
  • Page 19: Systèmes "Fermés

    BOUCLES DE RECIRCULATION RÉSERVOIR D’EXPANSION (OPTIONNEL) Dans un système de chauffage combiné ou dans une ENTRÉE D’EAU FROIDE EAU CHAUDE boucle de recirculation, installez un clapet antiretour VERS MAISON approprié afin de prévenir la recirculation passive ou CLAPET DE NON-RETOUR (INSTALLER UN RÉSERVOIR gravitaire de l’eau dans le chauffe-eau lorsque la pompe D’EXPANSION SI UTILISÉ)
  • Page 20: Soupape De Sûreté T&P

    température et pression décrite au paragraphe précédent. ROBINET D’ARRÊT RACCORD D’ENTRÉE SORTIE D’EAU D’EAU FROIDE De même, la pression de déclenchement maximale CHAUDE indiquée sur cette soupape ne doit pas dépasser la pression de service maximale du chauffe-eau (150 psi, RACCORD- RACCORD- UNION...
  • Page 21: Tuyau D'écoulement De La Soupape De Sûreté T&P

    Note: une soupape de sûreté T&P prévient l’atteinte d’une ATTENTION température ou d’une pression excessive dans le réservoir du chauffe-eau. Une soupape de sûreté T&P n’est pas Risque de dégâts d'eau conçue pour le contrôle en continu du phénomène d’expansion thermique. Dans le but de limiter les effets Le tuyau d’écoulement de la soupape de sûreté...
  • Page 22: Installation En Haute Altitude

    6. Répétez les étapes 5 et 6 sur la canalisation d’eau Toutes les canalisations de gaz doivent être installées chaude du chauffe-eau. conformément aux codes locaux ou au “Code 7. Ajoutez des sections supplémentaires d’isolant au d’installation du gaz naturel et du propane” B149.1. besoin.
  • Page 23: Collecteurs De Sédiments

    du gaz/thermostat, ce qui peut causer un incendie ou AVERTISSEMENT une explosion. Assurez-vous de l’absence de débris dans les canalisations d’alimentation en gaz avant de Risque d’incendie et d’explosion les raccorder au réseau. Dans le but d’emprisonner la saleté ou toute substance étrangère entraînée par le gaz, •...
  • Page 24: Remplissage Du Chauffe-Eau

    REMPLISSAGE DU CHAUFFE-EAU et d’un adhésif approuvés, ou de joints mécaniques étanches (voir “Conduits de ventilation en polypropylène”). ATTENTION Note: l’utilisation de conduits à âme alvéolaire en PVC (ASTM F891), à âme alvéolaire en CPVC, ou en Radel Risque de dommages matériels (polyphenylsulfone) dans un système de ventilation non métallique, est interdite.
  • Page 25: Travers Un Mur

    DÉGAGEMENTS, TERMINAISON D’ÉVACUATION FORCÉE À TRAVERS UN MUR Note: la figure et le tableau qui suivent servent uniquement à illustrer les dégagements requis; ils n’ont pas préséance sur les codes d’installation locaux. O I N I L , C D É T A R I E U I N T É...
  • Page 26: Installation De L'assemblage De La Soufflerie

    I N S TA L L AT I O N D E L’ A S S E M B L A G E D E L A Assurez-vous d’effectuer une bonne continuité SOUFFLERIE des masses. Ce chauffe-eau doit être mis à la masse conformément aux codes locaux et 1.
  • Page 27: Conduits De Ventilation En Polypropylène

    qu’il est fabriqué des matériaux adéquats, comme décrit ci- condensation. Si l’installation génère de la condensation, dessous, que sa longueur équivalente respecte les limites installez un collecteur de condensation formé d’une boucle minimales et maximales prescrites et que sa terminaison de collecte d’un diamètre d’environ 200 mm (8 po), à...
  • Page 28: Notes Importantes Et Avertissements

    • Utilisez des coudes à long rayon de courbure partout où c’est possible. Les coudes placés trop près les uns des autres et les coudes à faible rayon de courbure peuvent fortement réduire la capacité d’évacuation du système. • Tous les chauffe-eau à évacuation forcée génèrent un certain niveau de bruit.
  • Page 29: Installation De La Grille Du Conduit D'évacuation

    Installation de la grille du conduit d’évacuation Note: La bonne grille de conduit d’évacuation doit être installée pour assurer le bon fonctionnement du chauffe- eau. Le défaut d’installer et de correctement fixer la grille appropriée peut entraîner un problème de ventilation pouvant causer la surchauffe du chauffe-eau ou des arrêts intempestifs.
  • Page 30: Calcul De La Longueur Équivalente

    Calcul de la longueur équivalente Modèle Puissance Évacuation Réglage Longueur équivalente Longueur équivalente min chauffe- absorbée (Dia. Int.) pressostat max du conduit du conduit (btu/h) 50 pi (15 m) + coude 7 pi (2 m) + coude 3 po terminaison et grille* terminaison et grille* 75 USG 76 000...
  • Page 31: Conception Du Système D'évacuation

    Conception du système d’évacuation 8. Au point de sortie du bâtiment, pratiquez une 1. Planifiez l’aménagement du système d’évacuation ouverture de 3-1/2 po (89 mm) pour les conduits de 3 à rebours, c’est-à-dire en partant de la terminaison po (76 mm), ou une ouverture de 4-1/2 po (114 mm) d’évacuation vers le chauffe-eau.
  • Page 32: Raccordement Du Conduit D'évacuation À La

    Raccordement du conduit d’évacuation à la PRODUIT soufflerie COLLER LE COUDE 150 mm D’ÉTANCHÉITÉ 1. Le conduit d’évacuation se raccorde au manchon DE TERMINAISON (6 po) (90° ACCEPTABLE) d’accouplement en caoutchouc situé au haut de l’assemblage de la soufflerie. L’accouplement est LE CONDUIT muni de colliers de serrage qui servent à...
  • Page 33: Raccordement De L'accouplement En Fonction Du Diamètre Des Conduits

    Raccordement de l’accouplement en fonction du ORIENTATION DE LA SOUFFLERIE diamètre des conduits Il est possible de faire pivoter l’assemblage de la soufflerie de 90° vers la droite ou vers la gauche afin de permettre * SUR LES CHAUFFE- CONDUIT l’assemblage d’un conduit d’évacuation horizontal dans les EAU ÉQUIPÉS D’UNE D’ÉVACUATION...
  • Page 34: Liste De Vérification De L'installation

     LISTE DE VÉRIFICATION DE L’INSTALLATION Les conduits de ventilation sont adéquatement supportés et peuvent bouger librement en cas d’expansion et de contraction. Note: veuillez toujours utiliser et remplir cette liste de vérification avant de mettre le chauffe-eau en marche. ...
  • Page 35: Instructions D'allumage

    INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Lisez attentivement et assurez-vous de bien comprendre ces directives avant de tenter d’utiliser le chauffe-eau. Assurez-vous que le regard de la chambre de combustion est présent et en bon état. Assurez-vous que le réservoir est complètement rempli d’eau avant de mettre le chauffe-eau en service. La commande du gaz/thermostat est munie d’un interrupteur On/Off.
  • Page 36: Fonctionnement Du Système De Commande De La Température

    FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE Il est recommandé de réduire la température de l’eau plus faible température vous permettant de satisfaire à afin de réduire les risques d’ébouillantage. Il est de vos besoins en eau chaude, vous devriez prendre des plus recommandé, en toutes circonstances, de régler dispositions supplémentaires, comme la pose d’un robinet la température de consigne du chauffe-eau à...
  • Page 37: Commande Du Gaz/Thermostat (160°)

    COMMANDE DU GAZ/THERMOSTAT (160°) COMMANDE DU GAZ/THERMOSTAT (181°) 60°C 68°C 74°C 83°C 54°C 60°C 65°C 68°C (140°F) (155°F) (165°F) (181°F) (130°F) (140°F) (150°F) (155°F) 49°C 44°C 21°C 54°C 43°C 21°C INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR CADRAN DU CADRAN DU (120°F) (110°F) (70°F) (130°F) (110°F) (70°F) ARRÊT/MARCHE...
  • Page 38: À Titre D'information

    À TITRE D’INFORMATION LORS DU DÉMARRAGE combustion. Il s’agit d’un phénomène normal. Reportez- vous à la section “Condensation” du présent manuel. Condensation Lorsque le réservoir du chauffe-eau est rempli d’eau froide, CONDITIONS DE SERVICE INHABITUELLES il peut se former de la condensation lorsque le brûleur est mis en fonction.
  • Page 39: Maintenance Périodique

    le plus loin du chauffe-eau pendant plusieurs minutes éclaboussures peuvent se produire, comme il arrive avant d’utiliser tout appareil électrique connecté au souvent lorsque de l’air est entraîné par de l’eau. Il ne réseau d’alimentation en eau chaude (ex.: lave-vaisselle, faut pas fumer ni approcher une source de chaleur ou laveuse).
  • Page 40: Nettoyage De La Soufflerie

    NETTOYAGE DE LA SOUFFLERIE. 12. Rebranchez le conduit d’évacuation à l’accouplement de caoutchouc au haut de la soufflerie, resserrez Si les environs du chauffe-eau sont poussiéreux le collier de serrage inférieur et assurez-vous de ou contaminés, il peut être nécessaire de nettoyer l’étanchéité...
  • Page 41: Et Du Brûleur

    FONCTIONNEMENT ET INSPECTION DU BRÛLEUR POINTES Les dommages causés par une inondation sont parfois non BLEUES apparents et difficiles à détecter. Toutefois, au fil du temps, UN COEUR DE FLAMME les dommages causés par une inondation engendrent FLAMME BLEU DÉRÉGLÉE, PÂLE EST des conditions dangereuses qui peuvent causer des JAUNE ET...
  • Page 42: Maintenance De L'anode

    MAINTENANCE DE L’ANODE 6. Retirez l’anode usée. 7. Appliquez du ruban Teflon ou un composé d’étanchéité approuvée sur les filets et installez la ATTENTION nouvelle anode. 8. Retirez le boyau d’arrosage et suivez les directives de Risque de dommages matériels la section “Remplissage du chauffe-eau”.
  • Page 43: Essai De La Soupape De Sûreté T&P

    ESSAI DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ T&P pas conçue pour le contrôle en continu du phénomène d’expansion thermique. DANGER Une fuite de la soupape de sûreté T&P causée par une • Risque de brûlure. pression excessive dans un système fermé, en raison de l’absence d’un réservoir d’expansion, n’est pas couverte •...
  • Page 44: Rinçage Du Réservoir Du Chauffe-Eau

    4. Vissez un boyau d’arrosage au robinet de vidange; Rinçage du réservoir du chauffe-eau acheminez l’autre extrémité du boyau à un drain de Suivez l’étape1 à l’étape7 dans la section capacité suffisante. Note: les sédiments accumulés “Vidange du réservoir du chauffe-eau”. dans le fond du réservoir peuvent bloquer le robinet 1.
  • Page 45 Il faut aussi déterminer si l’eau ne proviendrait pas d’autres appareils, des canalisations d’eau ou même d’une infiltration à travers le plancher. Pour vérifier l’étanchéité d’un joint dissimulé sous la jupe du chauffe-eau, il suffit d’insérer un coton-tige dans l’ouverture située entre la jupe et le raccord à vérifier. Si le coton-tige s’imbibe d’humidité, suivez les directives “Drainage et rinçage du chauffe-eau”...
  • Page 46: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 12 Commande du gaz électronique et 40 Allumeur à élément chauffant (voir Vous pouvez commander des pièces Figure 3) (voir aussi Figure 46) de rechange à votre plombier ou chez couvercle (Honeywell) 41 Joint d’étanchéité, porte du collecteur le distributeur de produits de plomberie.
  • Page 47 Assemblage du brûleur et de l’allumeur, gaz naturel (item 17 dans Figure 44). Écrou conique † Figure 49 Note: † Sur les modèles au gaz naturel, le filetage de l’écrou conique est vers la droite. Sur les modèles au propane, le filage de l’écrou conique est vers la gauche.
  • Page 48: Flamme Du Brûleur

    GUIDE DE DÉPANNAGE Ce guide de dépannage ne devrait être utilisé que par un technicien d’entretien qualifié. PROBLÈME CAUSES PROBABLES SOLUTIONS 1. Entrées d’air bloquées 1. Débloquer les ouvertures d’admission FLAMME DU BRÛLEUR 2. Air secondaire insuffisant d’air TROP HAUTE 3.
  • Page 49 PROBLÈME CAUSES PROBABLES SOLUTIONS 1. Montée de pression dans le réservoir 1. Installer réducteur de pression, 2. Phénomène d’empilage d’eau chaude soupape de surpression. 3. Système “fermé” 2. Abaisser la température de consigne 4. Raccord de soupape non étanche 3. Voir section “Expansion thermique” LA SOUPAPE DE 5.
  • Page 50: Conduit D'évacuation Trop Chaud

    PROBLÈME CAUSES PROBABLES SOLUTIONS 1. Tartre et sédiments 1. Drainer le réservoir, un traitement de GRÉSILLEMENTS 2. Chute de condensation sur le brûleur détartrage peut être requis - GRONDEMENTS 2. Reportez-vous à la section SOURDS “Condensation”. 1. Condensation 1. Reportez-vous à la section 2.
  • Page 51: Réarmement De La Commande Du Gaz

    RÉARMEMENT DE LA COMMANDE DU GAZ ÉTAT ET SÉQUENCE D’ALLUMAGE • Lors d’un verrouillage réarmable, le chauffe-eau demeure à l’arrêt jusqu’au réarmement de la commande État d’alluamge Séquence du gaz. 5 secondes (modèles GN) • Pour réarmer la commande du gaz: déplacez Pré-purge 15 secondes (modèles prop) l’interrupteur “ON/OFF”...
  • Page 52: Interprétation Des Séquences De Clignotements

    I N T E R P R É TAT I O N D E S S É Q U E N C E S D E Séquence État du système CLIGNOTEMENTS. clignotement DEL L’indicateur à DEL s’allume lorsque la commande du Court clignotement En attente (pas d’appel de gaz/thermostat fonctionne.
  • Page 53 Numéro action Action correctrice correctrice 1. Fonctionnement normal, aucune action requise. 1. Fonctionnement normal, aucune action requise. 1. Détecteur de flammes non plongé dans les flammes, repositionner. 2. Nettoyer détecteur de flammes avec laine d’acier 1. S’assurer que la soufflerie fonctionne et qu’elle n’est pas bloquée. 2.
  • Page 54 Numéro action Action correctrice correctrice 1. Pas de gaz ou la pression de gaz est trop faible. Assurez-vous que la pression d’alimentation et la pression au collecteur sont suffisantes. La pression au collecteur n’est pas réglable. Si la pression d’alimentation en gaz est suffisante et que la pression au collecteur est à plus de 0,3 po c.e.
  • Page 55 Numéro action Action correctrice correctrice 1. Pas de gaz ou la pression de gaz est trop faible. Assurez-vous que la pression d’alimentation et la pression au collecteur sont suffisantes. La pression au collecteur n’est pas réglable. La pression au collecteur n’est pas réglable. Si la pression d’alimentation en gaz est suffisante et que la pression au collecteur est à...
  • Page 56 599 Hill St. West, Fergus, ON N1M 2X1 Téléphone: 1-888-479-8324 • Téléc.: 519-787-5500 www.hotwater.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Btf-80 211 sérieGpvx 75l

Table des Matières