Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT : Si l'information contenue
dans ces instructions ne sont pas strictement
respectées, il peut se produire un incendie ou
une explosion causant des dégâts matériels, des
lésions corporelles voire la mort.
— Ne pas entreposer ni utiliser d'essence
ou autres vapeurs et liquides
inflammables au voisinage de cet
appareil ou d'autres.
— QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ :
• Ne tenter d'allumer aucun appareil.
• Ne toucher à aucun interrupteur; ne
se servir d'aucun téléphone dans le
bâtiment.
• Téléphoner immédiatement au
fournisseur de gaz depuis une maison
voisine. Suivre ses instructions.
• Si le fournisseur de gaz ne répond
pas, appeler les pompiers.
— L'installation et l'entretien doivent être
effectués par un installateur qualifié, un
service de réparation ou le fournisseur
de gaz.
Merci d'avoir acheté ce vase d'expansion. Installé et entretenu comme
il se doit, il offrira des années de fonctionnement sans panne.
TOUTES LES QUESTIONS TECHNIQUES ET CONCERNANT LA GARANTIE : DOIVENT ÊTRE ADRESSÉES AU
REVENDEUR CHEZ QUI LE CHAUFFE-EAU A ÉTÉ ACHETÉ. SI VOUS N'OBTENEZ PAS DE RÉPONSE, VEUILLEZ ÉCRIRE
À LA COMPAGNIE DONT LES COORDONNÉES FIGURENT SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DU CHAUFFE-EAU.
CONSERVER CE MANUEL DANS LA POCHETTE SUR LE CHAUFFE-EAU POUR TOUTE RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE EN CAS D'ENTRETIEN, D'AJUSTEMENT OU DE RÉPARATION.
IMPRIMÉ 0321
LOW LEAD
CONTENT
Manuel d'utilisation
CHAUFFE-EAU AU GAZ COMMERCIAUX
MODÈLES AU GAZ À ÉVACUATION MÉCANIQUE
AVEC ALLUMAGE À SURFACE CHAUDE
MANUEL POUR LE CANADA
AVERTISSEMENT
Lire et comprendre le présent manuel
d'instructions et les messages de
sécurité ci-après avant d'installer,
d'utiliser ou d'entretenir ce
chauffe-eau.
Le non-respect de ces instructions et
messages de sécurité peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
Le présent manuel doit être conservé
avec le chauffe-eau.
Pour votre sécurité
UN ODORISANT EST AJOUTÉ AU GAZ
UTILISÉ PAR CE CHAUFFE-EAU.
MODÈLES SÉRIE 130
100341946_2000557340B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AO Smith Cyclone HE BTX 130 Série

  • Page 1 Manuel d’utilisation CHAUFFE-EAU AU GAZ COMMERCIAUX MODÈLES AU GAZ À ÉVACUATION MÉCANIQUE AVEC ALLUMAGE À SURFACE CHAUDE MODÈLES SÉRIE 130 MANUEL POUR LE CANADA LOW LEAD CONTENT AVERTISSEMENT : Si l’information contenue dans ces instructions ne sont pas strictement respectées, il peut se produire un incendie ou une explosion causant des dégâts matériels, des lésions corporelles voire la mort.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION, UTILISATION ET SERVICE EN TOUTE .....22 SÉCURITÉ ................3 ......23 ............3 ........23 APPROBATIONS ..............3 ........25 ..........25 INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ....4 INTRODUCTION ..............6 ..............27 ....6 INSTALLATION DU CHAUFFE-EAU ........28 ..........6 ......28 CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS ......7 ...............28 .....7 ............29...
  • Page 3: Installation, Utilisation Et Service En Toute Sécurité

    INSTALLATION, UTILISATION ET SERVICE EN TOUTE SÉCURITÉ INSTALLATION, UTILISATION ET SERVICE EN TOUTE SÉCURITÉ Symbole d’alerte de sécurité. Utilisé pour signaler les dangers potentiels de blessures. Observer tous les messages qui accompagnent ce symbole afin d’écarter les risques de blessure ou de mort. Conserver ce manuel à proximité...
  • Page 4: Informations Générales De Sécurité

    INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Danger d’incendie Lire et comprendre le présent manuel d’instructions et les messages de Pour toujours protéger contre les sécurité ci-après avant d’installer, risques d’incendie : d’utiliser ou d’entretenir ce Ne pas installer le chauffe-eau chauffe-eau.
  • Page 5: Vapeurs Inflammables

    DANGER AVERTISSEMENT Risque respiratoire – Monoxyde de carbone gazeux • Installer le système d’évacuation conformément aux codes. • Ne pas faire fonctionner le chauffe-eau si une quelconque partie a subi une inondation ou des dégâts des eaux. • Les modèles pour haute altitude doivent être installés à...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION • LIRE LE MANUEL EN ENTIER AVANT D’ESSAYER D’INSTALLER OU DE FAIRE FONCTIONNER LE • CHAUFFE-EAU. • National Fuel Gas Code ANSI • Z223.1/NFPA 54 National Electrical Code NFPA 70 CAN/CSA-B149.1 • Code d’installation du gaz naturel et du propane CSA C22.1 Code canadien de l’électricité...
  • Page 7: Caractéristiques Et Composants

    CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS PIÈCES DE RECHANGE ET PRODUITS DE DÉTARTRAGE INSTALLER UN VASE D’EXPANSION SI LE CHAUFFE-EAU EST DANS UN CIRCUIT D’EAU FERMÉ VIDANGE DE CONDENSAT (U) BRÛLEUR PRINCIPAL AU GAZ NATUREL AVEC ALLUMEUR BRÛLEUR PRINCIPAL ALLUMEUR Indicateurs de température 30,5 cm (12 po) ÉCART MAXIMAL...
  • Page 8 CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS SILENCIEUX D’ÉVACUATION (RACCORD SS2) DESSUS (CAPOT) RETIRÉ POUR PLUS DE CLARTÉ TUYAU DE 3/8 po FOURNI AVEC LE NÉCESSAIRE D’ÉVACUATION 30,5 cm (12 po) MAX. ÉCART MAX. À PARTIR DU SIPHON DE SOL 30,5 cm (12 po) MAX. ÉCART MAX. À PARTIR DU SIPHON N DE SOL CE TUYAU D’ÉCOULEMENT NE DOIT PAS SE VIDER DANS LE BAC COLLECTEUR...
  • Page 9: Considérations D'installation

    CONSIDÉRATIONS D’INSTALLATION CONSIDÉRATIONS D’INSTALLATION ENTRÉE SORTIE SORTIE LATÉRALE SOUPAPE ANODE CHAUD FROID DIAMÈTRE VUE DE DESSUS ENTRÉE LATÉRALE THERMOSTAT INSTALLER CONFORMÉMENT AUX CODES LOCAUX ROBINET VIDANGE VUE DE FACE Figure 5. Schéma de dimensions de mise en place des conduites Table 1.
  • Page 10: Emplacement Du Chauffe-Eau

    EMPLACEMENT DU CHAUFFE-EAU AVERTISSEMENT Risque d’incendie ou d’explosion • Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou autres vapeurs et liquides inflammables au voisinage de cet appareil ou d’autres. • Éviter toutes les sources d’inflammation en cas d’odeur de gaz. • Ne pas soumettre les commandes du chauffe-eau à...
  • Page 11: Risque Respiratoire - Monoxyde De Carbone Gazeux

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Danger d’incendie Risque respiratoire – Monoxyde de carbone gazeux Pour toujours protéger contre les Installer le chauffe-eau conformément au risques d’incendie : manuel d’utilisation et à NFPA 54 ou • Ne pas installer ce chauffe-eau CAN/CSA-B149.1. sur un tapis ou de la moquette. Pour éviter les blessures, l’air de combustion •...
  • Page 12: Couvertures Isolantes

    COUVERTURES ISOLANTES Figure 1 et Figure 2 AVERTISSEMENT Risque respiratoire – Monoxyde de carbone gazeux Ne pas obstruer l’admission d’air du chauffe-eau avec une couverture isolante. Des détecteurs de gaz et de monoxyde de carbone sont disponibles. Installer le chauffe-eau conformément au manuel d’utilisation.
  • Page 13: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION EXIGENCES D’INSTALLATION CONDUITES D’EAU MITIGEURS DANGER L’eau à une température supérieure à DANGER Une température d’eau supérieure à 52 °C 52 °C (125 °F) peut causer des blessures (125 °F) peut provoquer instantanément des instantanées graves ou mortelles. brûlures graves ou mortelles.
  • Page 14: Chauffage De Locaux Et Circuit D'eau Potable

    CHAUFFAGE DE LOCAUX ET CIRCUIT D’EAU POTABLE CIRCUITS D’EAU FERMÉS American National Standard/ DILATATION THERMIQUE Figure 8 • • • • Remarque : • • National Fuel Gas Code (ANSI Z223.1/ NFPA-54) Code d’installation du gaz naturel et du propane (CAN/CSA B149.1) •...
  • Page 15: Soupape De Décharge À Sécurité Thermique

    SOUPAPE DE DÉCHARGE À SÉCURITÉ THERMIQUE SORTIE D’EAU ARRIVÉE D’EAU CHAUDE FROIDE ROBINET D’ARRÊT AVERTISSEMENT RACCORD RACCORD UNION UNION Risque d’explosion RACCORDS RACCORDS SOUDÉS 3/4 po SOUDÉS 3/4 po La soupape de décharge à sécurité thermique doit être conforme à la norme ANSI Z21.22 •...
  • Page 16: Danger De Dégâts D'eau

    ATTENTION Danger de dégâts d’eau • Le tuyau de décharge de la soupape de décharge à sécurité thermique doit déboucher sur d’un écoulement adapté. TUYAU DE DÉCHARGE REQUIS POUR LA SOUPAPE DST : Remarque : • • • Circuits d’eau fermés Dilatation thermique •...
  • Page 17: Quantité D'air Nécessaire

    QUANTITÉ D’AIR NÉCESSAIRE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque respiratoire – Monoxyde de carbone gazeux Installer le chauffe-eau conformément au Risque respiratoire – Monoxyde de carbone gazeux manuel d’utilisation et à NFPA 54 ou CAN/CSA-B149.1. Installer le chauffe-eau conformément au manuel d’utilisation et à NFPA 54 ou Pour éviter les blessures, l’air de combustion CAN/CSA-B149.1.
  • Page 18: Ouvertures D'air Frais Pour Espaces Clos

    Ventilateurs d’extraction Air extérieur à travers une ouverture Persiennes et grilles Figure 12. Air extérieur à travers une ouverture OUVERTURES D’AIR FRAIS POUR ESPACES CLOS Figure 12 Installation de l’évacuation Air extérieur à travers deux ouvertures Air extérieur à travers deux conduits horizontaux Figure 11.
  • Page 19 Air provenant d’autres espaces intérieurs Figure 13. Air extérieur à travers deux conduits verticaux Installation de l’évacuation Figure 15. Air provenant d’autres espaces intérieurs Figure 15. Figure 14. Air extérieur à travers deux conduits verticaux Figure 14.
  • Page 20: Installation De L'évacuation

    INSTALLATION DE L’ÉVACUATION INSTALLATION DE L’ÉVACUATION Remarque : AVERTISSEMENT ® Risque respiratoire – Monoxyde de carbone gazeux • Installer le système d’évacuation conformément aux codes. • Ne pas faire fonctionner le chauffe-eau si une quelconque partie a subi une inondation ou des dégâts des eaux.
  • Page 21: Extrémité Du Tuyau D'évacuation

    Remarque : 4 RACCORDS CANNELÉS SUR L’ÉLÉMENT N° 2 DU TUYAU D’ÉVACUATION VIDANGES DU SOUFFLEUR CONDENSAT Figure 17 Si un tuyau d’évacuation de 2 po est utilisé : Figure 16. Souffleur Si un tuyau d’évacuation de 3 po ou 4 po est utilisé : AVERTISSEMENT Risque de choc électrique •...
  • Page 22 National Electric Code NFPA 70 Code canadien de l’électricité C22.1 Figure 17. PLAQUE MURALE Figure 34 CALFEUTRAGE (FACULTATIF) TERMINAL D’ÉVENT EN SILICONE OU EN PVC AVEC ÉCRAN MORTIER PROTECTEUR MAILLÉ À L’INTÉRIEUR CHAUFFE-EAU BOUCHE DE 30,5 CM (1 PI) MIN. VENTILATION RACCORDEMENT AVEC GRILLE...
  • Page 23: Pose D'une Bouche D'évacuation Verticale

    PRÉPARATION DU TUYAU D’ÉVACUATION PRÉPARATION INITIALE Figure 19. Remarque : POSE D’UNE BOUCHE D’ÉVACUATION VERTICALE Table 1. SÉLECTION DES MATÉRIAUX • • *MIN. 30 cm (12 PO) AU-DESSUS DU TOIT — OU *MIN. 30 cm (12 PO) AU-DESSUS DU NIVEAU DE NEIGE •...
  • Page 24: Danger D'incendie

    Colle ENVIRON 2,5 mm (3/32 po) AVERTISSEMENT Danger d’incendie • Les apprêts et les colles sont très 10-15° inflammables et ne doivent pas être entreposés ni utilisés à proximité de sources de chaleur ou de flammes Figure 21. ÉTAPE B Ébavurge de l’extrémité du tuyau nues.
  • Page 25: Assemblage Du Tuyau D'évacuation

    ASSEMBLAGE DU TUYAU D’ÉVACUATION AVERTISSEMENT Danger d’incendie Figure 1 et à la Figure 2 • Les récipients d’apprêt et de colle doivent toujours être fermés lorsqu’ils ne sont pas utilisés afin d’empêcher l’évaporation de Figure 1 et Figure 2 substances chimiques et le durcissement de la colle.
  • Page 26 DOIVENT Table 7 Table 8 . NE PAS UL1738 ULC-S636 ULC-S636 Table 7. M & G Duravent PolyPro Diamètre Adaptateur de sortie Connecteur Anneau Coude à Matériau nominal du Bouche(s) d’extrémité de combustion d’adaptateur connecteur 90 degrés d’évacuation tuyau 2PPS-AD PPS-PAC 2PPS-LB 2PPS-E90...
  • Page 27: Dégagements Des Bouches De Systèmes Autres Qu'à Ventouse Murale

    DÉGAGEMENTS DES BOUCHES DE SYSTÈMES AUTRES QU’À VENTOUSE MURALE Détail de coin intérieur 4,6 m (15 pi) Fixe fermé Ouvrable Fixe fermé Ouvrable Sortie d’évacuation du régulateur. S’il n’y a pas de régulateur, H et I peuvent Légende : être ignorés = Bouche = Entrée = Zone dans laquelle aucune bouche n’est permise...
  • Page 28: Installation Du Chauffe-Eau

    INSTALLATION DU CHAUFFE-EAU INSTALLATION DU CHAUFFE-EAU INSTALLATION DE LA VIDANGE DE CONDENSAT COUVERCLE DE Ne PAS MANOCONTACT bloquer ou CÔTÉ ADMISSION boucher de DU SOUFFLEUR trou dans ce bouchon hexagonal. TÉ D’ÉCHAPPEMENT PRISE DE Figure 16 PRESSION CONDUITE DE VIDANGE U DE CONDENSAT, OU TUYAU D’ÉVACUATION N°...
  • Page 29: Pièges À Sédiments

    RACCORD UNION À PORTÉÉ CONIQUE TUYAU NOIR (FACULTATIF) VANNE DE RÉGULATION DE GAZ National Fuel Gas Code (ANSI Z223.1/NFPA54) Code d’installation du gaz naturel et du propane (CAN/CSA B149.1) 7,6 cm MIN. PIÈGES À (3 po) SÉDIMENTS CAPUCHON • Figure 28. Tuyau en fer noir raccordé à la vanne de régulation de gaz •...
  • Page 30: Remplissage Du Chauffe-Eau

    REMPLISSAGE DU CHAUFFE-EAU ATTENTION Risque de dommages matériels • Éviter les dommages au chauffe-eau. • Remplir la cuve d’eau avant de mettre en marche. Remarque : Remarque :...
  • Page 31: Régulation De Température

    RÉGULATION DE TEMPÉRATURE RÉGULATION DE TEMPÉRATURE Figure 30 Une température d’eau supérieure à 52 °C (125 °F) peut provoquer instantanément des brûlures graves ou mortelles. Remarque : Les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées physiques ou mentales présentent le plus grand risque de brûlure.
  • Page 32: Mise En Service

    MISE EN SERVICE MISE EN SERVICE CONDITIONS DE MISE EN SERVICE AIR DANS LES ROBINETS D’EAU CHAUDE AVERTISSEMENT FUMÉE/ODEUR Danger d’explosion De l’hydrogène gazeux BRUITS INHABITUELS inflammable peut être présent. Tenir toutes les sources d’inflammation à l’écart du robinet lorsqu’on ouvre l’eau chaude.
  • Page 33: Étiquette D'allumage Et De Fonctionnement

    ÉTIQUETTE D’ALLUMAGE ET DE FONCTIONNEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT : Si ces instructions ne sont pas respectées à la lettre, il peut se produire un incendie ou une explosion causant des dégâts matériels, des lésions corporelles ou perte de vie humaine. INFLAMMABLE A.
  • Page 34: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE LED Status Problème Solution (État EMS) Note de service :...
  • Page 35 LED Status Problème Solution (État EMS) Note de service :...
  • Page 36 PROBLÈME CAUSE SOLUTION Étiquette d’allumage et de fonctionnement Tuyau d’évacuation trop chaud (au-dessus de 77 °C [170 °F]) Flamme jaune Installation de la vidange de condensat Condensation Figure 1 et Figure 2 Points de contrôle de l’étanchéité Fuites d’eau Installation de la vidange de condensat Fuite de la soupape DST Eau chaude malodorante (voir Mauvaise odeur de l’eau (page 32))
  • Page 37: Points De Contrôle De L'étanchéité

    POINTS DE CONTRÔLE DE L’ÉTANCHÉITÉ Vidanger la cuve de stockage du chauffe- Remplissage du chauffe-eau Installation du chauffe-eau AVERTISSEMENT Lire et comprendre le présent manuel d’instructions et les messages de sécurité ci-après avant d’installer, d’utiliser ou d’entretenir ce chauffe-eau. Le non-respect de ces instructions et messages de sécurité...
  • Page 38: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN RINCER LA CUVE DE STOCKAGE DU CHAUFFE-EAU Table 9. Calendrier d’entretien Composant Fonctionnement Intervalle Référence Vidange et rinçage Entretien du système d’évacuation Fonctionnement et contrôle du brûleur Contrôle de l’anode Essai de la soupape de décharge à sécurité thermique Fonctionnement et contrôle du brûleur.
  • Page 39 Remarque : Anode neuve inutilisée ® FONCTIONNEMENT ET CONTRÔLE DU BRÛLEUR Anode partiellement consommée MORT, DE BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU DE DOMMAGES MATÉRIELS. Anode complètement dégradée Figure 32. Épuisement de l’anode ESSAI DE LA SOUPAPE DE DÉCHARGE À SÉCURITÉ THERMIQUE Figure 1 et Figure 2 DANGER...
  • Page 40 ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉVACUATION AVERTISSEMENT Risque respiratoire – Monoxyde de carbone gazeux • Des gaz de combustion peuvent s’échapper si le tuyau d’évacuation n’est pas raccordé. • Pour écarter les risques de blessures graves ou de mort, vérifier que le système d’évacuation n’est pas obstrué, encrassé...
  • Page 41: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE SCHÉMA DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ATTENTION Étiqueter tous les fils avant de les débrancher pour travailler sur les commandes. Étiqueter tous les fils avant de les débrancher pour travailler sur les commandes. Vérifier le bon fonctionnement après toute opération d’entretien.
  • Page 42 NOTES NOTES...
  • Page 43 NOTES NOTES...
  • Page 44 Copyright © 2021. Tous droits réservés.

Table des Matières