Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Victoria FISH
Combined • Remote
YOUR GLOBAL PARTNER FOT RETAIL SOLUTIONS
IMPORTANTE: Conservare per una futura consultazione
IMPORTANT: Keep in store for future use
Manuale di Installazione e Uso - original -
Direction for Installation and Use
Ausstellung und Gebrauchsanweisungen
Manuel d'Installation et de Service
Guía de Instalación y Manejo

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arneg Victoria FISH

  • Page 1 Victoria FISH Combined • Remote Manuale di Installazione e Uso - original - Direction for Installation and Use Ausstellung und Gebrauchsanweisungen Manuel d’Installation et de Service Guía de Instalación y Manejo YOUR GLOBAL PARTNER FOT RETAIL SOLUTIONS IMPORTANTE: Conservare per una futura consultazione...
  • Page 3 ABBILDUNGEN Rif. 1 ILLUSTRATIONS ILLUSTRACIONES ÈËËÞÑÒÐÀÖÈÈ 1258 Rif. 2 ARNEG S.p.A. VIA VENEZIA 58 - CAMPO SAN MARTINO - PADOVA - ITALY Tel. +39 049 9699333 Fax +39 049 9699444 - info@arneg.it MATRICOLA CODICE ITEM SBRINAMENTO ILLUMINAZIONE DEFROSTING LIGHTING SUPERF.ESP.
  • Page 4 Victoria FISH Rif. 8 Max 25mm Rif. 9 Rif. 10 comp mute al./aux Rif. 11 Rif. 12 Rif. 13 Rif. 14 Rif. 15 05060125 01 17/11/2021...
  • Page 5 Victoria FISH Rif. 16 05060125 01 17/11/2021...
  • Page 6 Victoria FISH Rif. 17 05060125 01 17/11/2021...
  • Page 7 Victoria FISH Rif. 18 05060125 01 17/11/2021...
  • Page 8 Victoria FISH Rif. 19 SCHEMA ELETTRICO STANDARD / STANDARD WIRING DIAGRAM PE 5A 5B N R1 PE 5A 5B N R1 INTERR.LUCI LIGHT SWITCH CAVO DI ALIMENTAZIONE PLAFONIERA SUPERIORE UPPER CANOPY SUPPLY CABLE CAVO ALIMENTAZIONE PLAFONIERA FRONTALE (OPTIONAL) SUPPLY CABLE TO THE FRONTAL LIGTHING (OPTIONAL)
  • Page 9 Victoria FISH Dati Tecnici, Technical Data, Technische Daten, Données techniques, Datos Técnicos, Dati tecnici Technical data Technische Daten Données techniques Datos Técnicos 05060125 01 17/11/2021...
  • Page 10: Table Des Matières

    Victoria FISH Italiano Manuale di installazione e Uso INDICE ILLUSTRAZIONI ........................1 Dati tecnici ........................... 7 1 - Icone informative ......................9 2 - Divieti e prescrizioni......................9 3 - Scopo del manuale/Campo di applicazione - Soggetti interessati........10 4 - Presentazione - Uso previsto (Rif. 1)................11 5 - Norme e certificazioni .....................
  • Page 11: Icone Informative

    Victoria FISH Italiano 1. Icone informative Prima di leggere il manuale prendere confidenza con i simboli Questo simbolo segnala pericoli e comportamenti da evitare assolutamente durante l’uso, la manutenzione e in qualsiasi situazione che potrebbe causare gravi lesioni o morte.
  • Page 12: Scopo Del Manuale/Campo Di Applicazione - Soggetti Interessati

    3. Scopo del manuale/Campo di applicazione - Soggetti interessati Questo manuale d’istruzioni contiene la descrizione della linea di mobili refrigerati Victoria FISH realizzata da ARNEG Spa. Le informazioni che seguono hanno lo scopo di fornire indicazioni relative a: uso del mobile...
  • Page 13: Presentazione - Uso Previsto (Rif. 1)

    La linea di mobili refrigerati Victoria FISH riunisce in un’unica vetrina le funzioni di ser- vizio assistito e self service, è adatto alla presentazione e vendita di ogni tipo di pesce fresco.
  • Page 14: Identificazione - Dati Di Targa (Rif. 2)

    Victoria FISH Italiano Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE; norme armonizzate applicate: EN 60335-1:2008; EN 60335-2-89 :2002/A2:2007 Direttiva RoHs 2011/65/CE (Restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche); norme armonizzate applicate: EN 50581:2012 Regolamento Europeo EC-1935/2004 sui materiali destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari –...
  • Page 15: Immagazzinamento

    Victoria FISH Italiano per sicurezza che per portata. I mobili sono provvisti di un telaio-pedana in legno fis- sato alla base per la movimentazione con carrelli a forca. Utilizzare un carrello eleva- tore a mano o elettrico idoneo al sollevamento del mobile in questione, con portata nominale maggiore o uguale a 1000 kg.
  • Page 16: 10_1.Blocco Del Vetro Della Vasca Inferiore

    Victoria FISH Italiano Per garantire ai tecnici addetti all’installazione di lavorare in sicurezza si consiglia di utilizzare gli strumenti e gli indumenti di protezione richiesti dalle norme di sicurezza o dalle leggi vigenti nel paese di installazione. In ogni caso utilizzare sempre un equipag- giamento e un abbigliamento adeguati come: scarpe antinfortunistiche, guanti di protezione, livella a bolla.
  • Page 17: Unione Dei Mobili (Rif. 19) - Tecnico Specializzato

    ARNEG Spa declina ogni responsabilità nei confronti dell’utilizzatore e di terzi per danni causati da avarie o malfunzionamenti degli impianti predisposti a monte del mobile e per danni causati allo stesso dovuti a cause direttamente imputabili al malfunzionamento dell’impianto elettrico.
  • Page 18: Posizionamento Sonde - Tecnico Specializzato

    Victoria FISH Italiano L’installatore deve fornire i dispositivi di ancoraggio per tutti i cavi in entrata ed uscita del mobile. Evitare che il carter entri in contatto con il quadro elettrico per evitare scosse elettriche che possano provocare lesioni o morte.
  • Page 19 Victoria FISH Italiano Il pesce fresco va tenuto sempre refrigerato, quando lo si riceve, quando lo si deposita in magazzino e quando lo si espone. I molluschi vivi (vongole,ostriche, mitili) si devono separare dagli altri prodotti evitando che vengano a contatto con il ghiaccio o l’acqua fredda che ne causerebbe la morte.
  • Page 20: Sbrinamento E Scarico Acqua (Rif. 18)

    Victoria FISH Italiano 16.Sbrinamento e scarico acqua (Rif. 18) La linea di mobili refrigerati Victoria FISH è dotata di uno sbrinamento a fermata semplice. 16_1.Scarico dell’acqua: Per l’evacuazione dell’acqua di sbrinamento è necessario: prevedere uno scarico a pavimento con leggera pendenza;...
  • Page 21: 19_1.La Pulizia Delle Parti Esterne (Giornaliera / Settimanale)

    Victoria FISH Italiano NON usare acqua calda sulle superfici in vetro fredde, il vetro potrebbe frantumarsi e ferire l’operatore. NON usare prodotti abrasivi e solventi che possono alterare le superfici dei mobili NON spruzzare acqua o detergente direttamente sulle parti elettriche del mobile.
  • Page 22: 19_3.La Pulizia Delle Parti In Acciaio Inox

    Victoria FISH Italiano 19_3.La pulizia delle parti in acciaio inox Alcune situazioni possono provocare la formazione di ossido sulle superfici in acciaio: resti di ferro lasciati su superfici umide, calcare, detergenti a base di cloro o ammoniaca non risciaquati adeguatamente, incrostazioni o residui di cibo, sale- soluzioni saline, residui secchi di liquidi evaporati.
  • Page 23 Victoria FISH Italiano Installation and Use Manual TABLE OF CONTENTS ILLUSTRATIONS......................... 1 Technical data........................7 1 - Informational icons......................22 2 - Prohibitions and provisions..................... 22 3 - Purpose of the manual/Field of application - Subjects concerned........23 4 - Presentation - Intended use (Rif. 1)................24 5 - Norms and certifications ....................
  • Page 24: Informational Icons

    Victoria FISH English 1. Informational icons Become familiar with the symbols before reading the manual: This symbol signals dangers and behaviour that must absolutely be avoided during use, maintenance, and in any situation that could cause serious injuries or death.
  • Page 25: Purpose Of The Manual/Field Of Application - Subjects Concerned

    3. Purpose of the manual/Field of application - Subjects concerned This instructions manual contains the description of the line of refrigerated cabinetsMelk manufactured by ARNEG Spa. The information that follow have the purpose of providing indications with regards to: use of the cabinet...
  • Page 26: Presentation - Intended Use (Rif. 1)

    The line of refrigerated cabinets Victoria FISH combines assisted and self-service in a single cabinet and is ideal for the display and sale of any type of fresh fish. The cabinet is formed by an open refrigerated bottom part (tank) and a top part (cabinet) with ice bed and therefore is classifiable as a “combined”...
  • Page 27: Identification - Rating Plate (Rif. 2)

    Victoria FISH English Low Voltage Directive 2006/95/CE; harmonized norms applied: EN 60335-1:2008; EN 60335-2-89 :2002/A2:2007 2011/65/CE RoHs Directive (Restriction of Hazardous Substances in electric and electronic equipment); harmonized norms applied: EN 50581:2012 European Regulation EC-1935/2004 on materials intended to come into contact with food products –...
  • Page 28: Storage

    Victoria FISH English wood fixed to the base for their displacement with forklifts. Use a manual or electrical forklift suitable to lift the cabinet in question, with a nominal capacity greater or equal to 1000 kg. Always position the loading forks in the points indicated to avoid the risk of tipping over, always insert the forks all the way through.
  • Page 29: 10_1.Lock Of Glass Panel On Bottom Tank

    Victoria FISH English recommend to use the instruments and protection clothing required by the safety norms or by the laws in force in the country of installation. At any rate, always use adequate equipment and clothing, such as: anti-injury boots, protection gloves, spirit level.
  • Page 30: Combining Cabinets (Rif. 19) - Specialized Technician

    ARNEG Spa rejects any responsibility toward the user and third parties for damages caused by breakdowns or malfunctions of the systems arranged upstream of the cabinet and for damages to the cabinet that stem from causes directly ascribable to an electrical system malfunction.
  • Page 31: Probe Placement - Specialised Technician

    Victoria FISH English The installer must provide the anchoring devices for all the wires in input and output to/ from the cabinet. Prevent the casing from making contact with the electrical panel to avoid electrical shocks that can cause injuries or death.
  • Page 32: Defrosting And Water Drainage (Rif. 18)

    First use up the goods that have been stored in the unit the longest before adding new arrivals (food stock rotation); 16.Defrosting and water drainage (Rif. 18) The line of refrigerated cabinets Victoria FISH feature a simple stop defrosting system. 05060125 01 17/11/2021...
  • Page 33: 16_1.Water Drainage

    Victoria FISH English 16_1.Water drainage: To evacuate the defrost water you must: provide a drain to ground with a slight slope; install the siphon supplied between the drain pipe of the cabinet and the connection to ground. hermetically seal the area of drainage to ground.
  • Page 34: 19_1.Cleaning Of The Outer Parts (Daily / Weekly)

    Victoria FISH English DO NOT use hot water on cold glass surfaces; the glass could crack and injure the operator. DO NOT use abrasive products and solvents that may alter the surfaces of the cabinets DO NOT spray water or detergent directly on the electrical parts of the cabinet.
  • Page 35: 19_3.Cleaning The Parts In Stainless Steel

    Victoria FISH English 19_3.Cleaning the parts in stainless steel Certain situations can cause the formation of rust on the surfaces in steel: iron remains left on damp surfaces, limestone, chlorine or ammonia based detergents not rinsed properly, food incrustations or residues, salt-saline solutions, dry residues of evaporated liquids.
  • Page 36 Victoria FISH Deutsch Bedienungs- und Wartungshandbuch INHALT ABBILDUNGEN ........................1 Technische Daten ........................ 7 1 - Informationszeichen......................35 2 - Verbote und Vorschriften ....................35 3 - Zweck des Handbuchs/Anwendungsfeld - Betroffene ............ 36 4 - Prsentation - Vorgesehener Gebrauch (Rif. 1) ............... 37 5 - Normen und Zertifizierungen ..................
  • Page 37: Informationszeichen

    Victoria FISH Deutsch 1. Informationszeichen Machen Sie sich vor dem Lesen des Handbuchs mit den Symbolen vertraut: Dieses Symbol weist auf Gefahren sowie Verhaltensweisen hin, die whrend des Gebrauchs, der Wartung und in jeder Situation zu schweren Verletzungen und zum Tod fhren knnten und unbedingtzu vermeiden sind.
  • Page 38: Zweck Des Handbuchs/Anwendungsfeld - Betroffene

    ZENTRALE +39 0499699333 - FAX +39 9699444 - CALLCENTER 848 800225 3. Zweck des Handbuchs/Anwendungsfeld - Betroffene Dieses Bedienungshandbuch enthlt die Beschreibung der Khlmbelbaureihe Victoria der Firma ARNEG Spa. Die folgenden Informationen sollen Anweisungen geben zu: Gebrauch des Mbels Technischen Eigenschaften...
  • Page 39: Prsentation - Vorgesehener Gebrauch (Rif. 1)

    Gebrauch geschult und ausgebildet wurde, und ber die damit verbundenen Risiken unterrichtet wurde. Die Khlmbellinie Victoria FISH verbindet in einer einzigen Vitrine die Mglichkeit eines Service mit Bedienung und der Selbstbedienung. Sie ist zur Auslage und dem Verkauf jeglicher Art von Fisch geeignet. Das Mbel besteht aus einem offenen Unterteil (Wanne) und einem Oberteil (Vitrine) mit Eisbett und gehrt daher zur Kategorie der "kombinierten"...
  • Page 40: Kennung - Angaben Typenschild (Rif. 2)

    Produkt ausgeliefert wird, kann eine Kopie heruntergeladen werden, indem das Formular auf folgenden Internetadressen ausgefllt wird: Fr Italien: http://www.arneg.it/conformita/it Fr das Ausland: http://www.arneg.it/conformita/en Die Leistungen dieser Khlmbel wurden mit Tests bestimmt, die in bereinstimmung mit der Norm UNI EN ISO 23953-2: 2006 zu Umgebungsbedingungen der Klimaklasse 3 (25 °C , 60% U.R.) erfolgten...
  • Page 41: Der Transport - Fachtechniker

    Victoria FISH Deutsch Zur Identifizierung des Mbels bei Anfrage des technischen Kundendiensts folgende Angaben machen: Produktname ( 2); Kennnummer(4); Auftragsnummer(16). 7. Der Transport - Fachtechniker - Das Auf- und Abladen muss durch Fachpersonal erfolgen, das in der Lage ist, die Gewichte, die genauen Hebepunkte sowie das bezglich Sicherheit und Tragkraft optimale Fahrzeug zu ermitteln.
  • Page 42: Installation Und Umgebungsbedingungen - Fachtechniker

    Diese Gegenstnde mssen mit geeigneten Mitteln entfernt und den entsprechenden Sammelstellen zugefhrt werden. 10.Installation und Umgebungsbedingungen - Fachtechniker - Jede nderung der hier beschriebenen Installation muss von der Firma ARNEG Spa genehmigt werden. Um fr die Installationstechniker ein sicheres Arbeiten zu gewhrleisten empfiehlt es sich, die Instrumente sowie die Schutzkleidung anzulegen, die von den Sicherheitsnormen und den geltenden Gesetzes des Aufstellungslands gefordert werden.
  • Page 43: Verbindung Der Mbel (Rif. 19) - Fachtechniker

    Victoria FISH Deutsch Die Stahlfeder drehen Die gedrehte Stahlfeder halten und den Griff in die dafr vorgesehene Position des Mbels einfhren Ist der Griff eingefhrt, die Blockierfeder loslassen. Ein Schnappgerusch zeigt an, dass die Scheibe blockiert ist Die Scheibe in die richtige Position bringen 11.Verbindung der Mbel (Rif.
  • Page 44: Elektrischer Anschluss - (Rif. 20) - Fachtechniker

    Installation, die Bedienung sowie die Wartung entsprechend der geltenden Verordnungen im Aufstellungsland des Mbels regulieren. ARNEG Spa weist jede Haftung gegenber dem Benutzer und Dritten fr Schden zurck, die durch Ausflle oder Betriebsstrungen der dem Mbel vorgeschalteten Anlagen verursacht wurden, sowie fr Schden des Khlmbels aufgrund von Ursachen, die direkt auf eine Betriebsstrung der Elektroanlage zurckzufhren sind.
  • Page 45: Anlauf, Kontrolle Und Regelung Der Temperatur - Fachtechniker

    Victoria FISH Deutsch Fr Messkopf Sdef ist eine Befestigung mit Kontakt zu den Rippen des Verdampfers zwischen 3. und 4. Rohr erforderlich ( nie auf Geblsehhe ) dazu Edelstahlfeder fr Fhlerhalterung verwenden, Code 02230021. 14. Anlauf, Kontrolle und Regelung der Temperatur - Fachtechniker - Die Khltemperatur wird mit einem digitalen Thermometer (Rif.
  • Page 46: Abtauen Und Wasserablass (Rif. 18)

    Preishalter, usw.) Verbrauchen Sie zuerst die am lngsten aufbewahrte Ware (Rotation der Nahrungsmittel); 16.Abtauen und Wasserablass (Rif. 18) Die Khlmbellinie Victoria FISH ist mit einem einfachen Abtausystem durch das Anhalten des Khlzyklus ausgestattet. 16_1.Wasserablass: Zum Beseitigen des Abtauwassers Folgendes veranlassen: Einen etwas geneigten Ablauf am Boden anbringen;...
  • Page 47: 17_1.Austausch Lampen (Rif. 19) - Fachtechniker

    Victoria FISH Deutsch Geringerer Lichtverbrauch Geringere Khllast Lebensdauer der Lampen ber 6 Jahre Gleichmige Strke und Farbe des Lichts Bessere Beleuchtung bei Sinken der Temperatur. 17_1.Austausch Lampen (Rif. 19) - Fachtechniker - Vor dem Austausch die Stromversorgung unterbrechen Um Lampen auszutauschen folgendermaen vorgehen:...
  • Page 48: 19_1.Reinigung Der Ueren Teile (Tglich / Wchentlich)

    Victoria FISH Deutsch Verbrauchers zu gewhrleisten und die Khlkette einzuhalten, deren letztes kontrollierbares Glied die Verkaufsstelle ist. Unverzichtbare Reinigungsmanahmen: 1 - WASCHEN (Vorbearbeitung; Entfernung von 97% des Schmutzes) 1 - DESINFEKTION (Reinigung der Oberflchen zur Beseitigung von nach dem Waschen gebliebenen krankheiterregenden Mikroorganismen).
  • Page 49: 19_4.Kontrolle Der Bauteile

    Victoria FISH Deutsch 19_4.Kontrolle der Bauteile Nach dem Reinigen, Desinfizieren, Splen, Trocknen und der Kontrolle genau prfen, dass alle Teile einwandfrei sauber und trocken sind und keines der Teile beschdigt wurde oder sehr abgenutzt ist. Falls notwendig, auswechseln. Die vllig trockenen Elemente wieder einbauen und den Stromversorgung wieder einschalten.
  • Page 50 Victoria FISH Français Manuel d'instruction et d'utilisation TABLES DES MATIÈRES ILLUSTRATIONS......................... 1 Données techniques ......................7 1 - Icônes d'information......................49 2 - Interdictions et prescriptions ................... 49 3 - Objectif du manuel/Champ d'application/- Sujets interessés.......... 50 4 - Présentation - Utilisation prévue (Rif. 1) ................. 51 5 - Normes et certifications ....................
  • Page 51: Icônes D'information

    Victoria FISH Français 1. Icônes d'information Avant de lire le manuel se familiariser avec les symboles: Ce symbole signale des dangers et comportements à éviter absolument pendant l'utilisation, l'entretien et dans toutes les situations pouvant causer de graves lésions ou la mort.
  • Page 52: Objectif Du Manuel/Champ D'application/- Sujets Interessés

    3. Objectif du manuel/Champ d'application/- Sujets interessés Ce manuel d'instructions contient la description de la ligne des comptoirs frigorifiques Victoria FISH réalisée par ARNEG Spa. Les informations qui suivent ont pour but de fournir des indications relatives: utilisation du meuble caractéristiques techniques...
  • Page 53: Présentation - Utilisation Prévue (Rif. 1)

    La ligne de comptoirs frigorifiques Victoria FISH réunit en une seule vitrine les fonctions de service assisté et libre service, il est approprié pour la présentation et la vente de tout type de poisson frais.
  • Page 54: Normes Et Certifications

    5. Normes et certifications Tous les modèles de comptoirs frigorifiques décrits dans ce manuel d'usage de la série Victoria FISH satisfont les exigences essentielles de sécurité, santé et protection selon les directives suivantes et les lois européennes: Directive Machine 2006/42 CE;...
  • Page 55: Le Transport - Technicien Spécialisé

    Victoria FISH Français 13) Masse de gaz frigorigène avec laquelle est chargée chaque installation (uniquement pour les comptoirs frigorifiques avec moteur incorporé) 14) Classe climatique ambientale et température de référence 15) Classe de protection contre l`humidité 16) Numéro de commande avec lequel le comptoir frigorifique a été produit 17) Numéro de commande avec laquelle le comptoir frigorifique a été...
  • Page 56: Installation Et Conditions Ambiantes - Technicien Spécialisé

    Victoria FISH Français Enlever lentement les pellicules protectives sans les arracher pour éviter les résidus de collant pouvant éventuellement être enlevés avec des solvants appropriés. Procéder à un premier nettoyage en utilisant des produits neutres, sécher avec un linge humide, ne pas utiliser de substances abrasives ou d'éponges métalliques;...
  • Page 57: Union Des Comptoirs Frigorifiques (Rif. 19) - Technicien Spécialisé

    Victoria FISH Français Tourner le ressort en acier Maintenir le ressort tourné et insérer la poignée dans le logement approprié du comptoir Une fois la poignée insérée lâcher le ressort de blocage. Un déclic signalera que la vitre est bloquée Mettre la vitre dans la position correcte 11.Union des comptoirs frigorifiques (Rif.
  • Page 58: Connexion Électrique (Rif. 20) - Technicien Spécialisé

    ARNEG Spa décline toute responsabilité relativement à l'utilisateur et aux tiers pour les dommages causés par des pannes ou mauvais fonctionnement des installations placées en amont du comptoir frigorifique et pour les dommages causés à...
  • Page 59: Démarrage, Contrôle Et Réglage De La Température - Technicien Spécialisé

    Victoria FISH Français Les sondes Sout - Sin doivent être bloquées avec des étaux et elle ne doivent pas être isolées. La sonde Sdef doit être fixée à contact avec les ailettes de l’évaporateur entre le 3° e 4° tuyau ((jamais en correspondance du ventilateur) en utilisant le ressort inox arrêt bulbe cod.02230021.
  • Page 60: Dégivrage Et Rejet D'eau (Rif. 18)

    être introduite (rotation des denrées 16.Dégivrage et rejet d'eau (Rif. 18) La ligne des comptoirs réfrigérés Victoria FISH est dotée d'un dégivrage à arrêt simple. 16_1.Écoulement de l`eau: Pour l`évacuation de l`eau de dégivrage il faut: prévoir un rejet sous plancher avec une légère pente;...
  • Page 61: Éclairage De La Cuve Inférieure

    Victoria FISH Français 17.Éclairage de la cuve inférieure Pour économiser davantage l'énergie le comptoir frigorifique est pourvu de lumière à consommation basse à LED permettant: une consommation d`éclairage réduite un chargement frigoriférique réduit une durée des lumière supérieure à 6 ans une intensité...
  • Page 62: 19_1.Le Nettoyage Des Parties Externes (Journalière/Hebdomadaire)

    Victoria FISH Français NE PAS utiliser d'eau chaude sur des surfaces de verre froides, le verre peut se briser et blesser l`opérateur. NE PAS utiliser de nettoyants abrasifs ou des solvants qui peuvent altérer la surface des comptoirs frigorifiques NE PAS vaporiser de l`eau ou du détergent directement sur les parties électriques du comptoir frigorifique.
  • Page 63: 19_4.Inspection Des Pièces

    Victoria FISH Français Nettoyer avec attention la cuve de fond, gouttière d`eau et la grille de protection du rejet de l`eau en éliminant tous les corps étrangers tombés à travers de la grille d`aspiration en levant, où cela est nécessaire, la lamière des ventilateurs.
  • Page 64 Victoria FISH Français - Laminé plastique: montants La livraison du produit, destiné à l`élimination, au centre de récolte spécifié par les autorités locales ou indiqué par le fabricant pour la récupération et le recyclage des matériaux est sous la responsabilité du client.
  • Page 65 Victoria FISH Español Manual de instalación y Uso ÍNDICE ILLUSTRACIONES ......................1 Datos Técnicos ........................7 1 - Iconos informativos......................63 2 - Prohibiciones y prescripciones ..................63 3 - Objetivo del manual/Campo de aplicación - Personas interesadas ....... 64 4 - Presentación - Uso previsto (Rif.
  • Page 66: Iconos Informativos

    Victoria FISH Español 1. Iconos informativos Antes de leer el manual, familiarizarse con los símbolos: Este símbolo indica peligros y comportamientos que deben evitarse por todos los medios durante el uso, el mantenimiento y en cualquier situación que podría provocar graves lesiones o la muerte.
  • Page 67: Objetivo Del Manual/Campo De Aplicación - Personas Interesadas

    3. Objetivo del manual/Campo de aplicación - Personas interesadas Este manual de instrucciones contiene la descripción de la línea de muebles refrigerados Victoria FISH realizada por ARNEG Spa. Las siguientes informaciones tienen el objetivo de proporcionar indicaciones relativas uso del mueble características técnicas...
  • Page 68: Presentación - Uso Previsto (Rif. 1)

    La línea de muebles refrigerados Victoria FISH reune en un único escaparate las funciones de servicio asistido y self service, es adecuado para la presentación y venta de cualquier tipo de pescado fresco.
  • Page 69: Identificación - Datos De Identificación (Rif. 2)

    Internet: para Italia: http://www.arneg.it/conformita/it para el extranjero: http://www.arneg.it/conformita/en Las prestaciones de estos muebles refrigerados se han determinado mediante test llevado a cabo en conformidad con la norma UNI EN ISO 23953-2: 2006 en las condiciones ambientales correspondientes a la clase climática 3 (25 °C, 60% H.R.).
  • Page 70: El Transporte - Técnico Especializado

    Victoria FISH Español 18) Año de fabricación del mueble Para la identificación del mueble, en caso de solicitud de asistencia técnica, comunicar: el nombre del producto ( 2); el número de serie ( 4); el número de pedido (16). 7. El Transporte - técnico especializado - Las operaciones de carga-descarga debe llevarlas a cabo personal cualificado capaz de comprobar pesos, puntos exactos de elevación y el medio más adecuado para la...
  • Page 71: Instalación Y Condiciones Ambientales - Técnico Especializado

    10.Instalación y condiciones ambientales - técnico especializado - Cualquier modificación de la instalación descrita en este manual debe estar autorizada por ARNEG Spa. Para garantizar el trabajo seguro a los técnicos encargados de la instalación, se recomienda utilizar las herramientas y los equipos de protección requeridos por las normas de seguridad o las leyes vigentes en el país de instalación.
  • Page 72: Unión De Los Muebles (Rif. 19) - Técnico Especializado

    Victoria FISH Español Gire el resorte de acero Mantenga el resorte girado e introduzca la manija en el lugar del mueble adecuado. Una vez introducida la manija deje el resorte de bloqueo. Un chasquido será la señal que el cristal está bloqueado Lleve el cristal a la posición correcta...
  • Page 73: Conexión Eléctrica - (Rif. 20) - Técnico Especializado

    ARNEG Spa declina cualquier responsabilidad ante el usuario o terceras personas por daños provocados por averías o funcionamientos incorrectos de las instalaciones preparadas antes del mueble y por daños provocados a éste debidos a causas directamente imputables al funcionamiento incorrecto de la instalación eléctrica.
  • Page 74: Puesta En Marcha, Control Y Regulación De La Temperatura - Técnico Especializado

    Victoria FISH Español aisladas. La sonda Sdef debe estar fijada en contacto con las aletas del evaporador entre el 3° y 4° tubo (nunca a la altura del ventilador) utilizando el resorte inox. sujeta bulbo cód. 02230021. 14. Puesta en marcha, control y regulación de la temperatura - técnico especializado -...
  • Page 75: Descongelación Y Descarga Del Agua (Rif. 18)

    Agotar primero la mercancía que lleva más tiempo en el mueble respecto a la mercancía nueva (rotación de comestibles) 16.Descongelación y descarga del agua (Rif. 18) La línea de muebles refrigerados Victoria FISH cuenta con un sistema de descongelación con parada sencilla. 16_1.Descarga del agua: Para la evacuación del agua de descongelación es necesario:...
  • Page 76: Iluminación De La Pila Inferior

    Victoria FISH Español 17.Iluminación de la pila inferior Para un mayor ahorro energético el mueble dispone de luces de bajo consumo de LED que permiten: consumo de iluminación reducido reducción de la carga frigorífica duración de las luces superior a 6 años intensidad y color de iluminación uniforme...
  • Page 77: 19_1.La Limpieza De Las Partes Externas (Diaria/Semanal)

    Victoria FISH Español NO utilizar agua caliente es las superficies de cristal frías, el cristal podría romperse y herir al operador. NO utilizar productos abrasivos y disolventes que pueden alterar las superficies de los muebles. NO pulverizar agua o detergente directamente en las partes eléctricas del mueble.
  • Page 78: 19_3.La Limpieza De Las Partes De Acero Inox

    Victoria FISH Español SI hay formación de hielo, solicitar la intervención de un técnico frigorista cualificado. 19_3.La limpieza de las partes de acero inox. Algunas situaciones pueden provocar la formación de óxido en las superficies de acero: restos de hierro dejados en superficies húmedas, cal, detergentes a base de cloro o amoniaco no aclarados adecuadamente, incrustaciones o restos de comida, sal- soluciones salinas, residuos secos de líquidos evaporados.
  • Page 79 Victoria FISH Español - Laminado plástico: hombros Es responsabilidad del usuario entregar el producto, destinado al desguazado, en el centro de recogida especificado por las autoridades locales o indicado por el fabricante para la recuperación y reciclaje de los materiales.
  • Page 80 Victoria FISH ......................... 1 ..................... 7 .................. 77 ....................77 ....78 (Rif. 1) ............ 79 ....................80 (Rif. 2)..........81 - ....... 81 ...................... 82 - ....82 10 - - ..82 10_1 - ..............83 11 - (Rif.
  • Page 81 Victoria FISH . .) . .), 0,2 / , . .). 05060125 01 17/11/2021...
  • Page 82 Victoria FISH . .). +39 0499699333 - +39 9699444 - 848 800225 Victoria FISH, ARNEG Spa. 05060125 01 17/11/2021...
  • Page 83 Victoria FISH (Rif. 1) Victoria FISH 05060125 01 17/11/2021...
  • Page 84 Victoria FISH . .), Victoria FISH, 2006/42 : EN ISO 14121:2007; EN ISO 12100-1:2005; EN ISO 12100-2:2003 2004/108/CE; : EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-12:2005; EN 55014- 1:2006; EN 55014-2:1997 2006/95/CE; : EN 60335-1:2008; EN 60335-2-89 :2002/A2:2007 RoHs 2011/65/ : EN 50581:2012...
  • Page 85 Victoria FISH UNI EN ISO 23953-2: 2006 3 (25°C, 60%) UNI EN ISO 23953 - 2 16°C 12°C 22°C 15°C 25°C 17°C 30°C 20°C 40°C 24°C 27°C 21°C (Rif. 2) (2); (4); (16). 1000 05060125 01 17/11/2021...
  • Page 86 Victoria FISH 1000 -25 °C +55°C 30 % 90 %. ) ((Rif. 5)); ) ((Rif. 6)); ) ((Rif. 7)). . ., ARNEG Spa. 05060125 01 17/11/2021...
  • Page 87 Victoria FISH . .) . .) 0,2 m/sec. ((Rif. 8)), ((Rif. 9)) (+25°C; 60%) EN-ISO 23953 - 2 10_1. 05060125 01 17/11/2021...
  • Page 88 Victoria FISH (Rif. 19) - - 4x80 02941419 10 TCEI M8x50 04711041 TCEI M8x120 04711065 04230600 2 02334017 1 (Rif. 20) - ARNEG Spa 05060125 01 17/11/2021...
  • Page 89 Victoria FISH +/- 6 % Sout Sdef NTC IP67 L=4000 04510153. Sout/Sin Sdef 02230021. ((Rif. 11)) ) ((Rif. 12)). ((Rif. 13)): ((Rif. 13)), 05060125 01 17/11/2021...
  • Page 90 Victoria FISH a e ca e op ec a 15_1. 05060125 01 17/11/2021...
  • Page 91 Victoria FISH 15_2. 196,25 + 10% = 215,87 + 10% 215,87 / 2,1 (1-2) 2 dm Scotsman . .) (Rif. 18) Victoria FISH 16_1. 17_1. (Rif. 19) - 05060125 01 17/11/2021...
  • Page 92 Victoria FISH ((Rif. 10)), . 30 ((Rif. 10)). ((Rif. 16)). 97 % 05060125 01 17/11/2021...
  • Page 93 Victoria FISH (Rif. .(Rif. 15) 19_1. 19_2. (>40 °C); 19_3. 25 % 05060125 01 17/11/2021...
  • Page 94 Victoria FISH 19_4. 75 % 05060125 01 17/11/2021...
  • Page 96 è stata approntata per essere utilizzata esclusivamente dai nostri clienti. We reserve the right to change our technical specifications without notice. This brochure may not be reproduced, nor its contents disclosed to third parties without arneg’ s consent and it is meant only for use by our customers.
  • Page 97 ARNEG S.p.A. 35010 Campo san Martino (PD) Italy - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.it...

Table des Matières