Publicité

Panama 3
Manuale di Installazione e Uso - original -
Direction for Installation and Use
Ausstellung und Gebrauchsanweisungen
Manuel d'Installation et de Service
Guía de Instalación y Manejo
YOUR NATURALLY INNOVATIVE PARTNER FOT RETAIL SOLUTIONS
IMPORTANTE: Conservare per una futura consultazione
IMPORTANT: Keep in store for future use
ISO 9001: 2008

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arneg Panama 3

  • Page 1 Panama 3 Manuale di Installazione e Uso - original - Direction for Installation and Use Ausstellung und Gebrauchsanweisungen Manuel d’Installation et de Service Guía de Instalación y Manejo YOUR NATURALLY INNOVATIVE PARTNER FOT RETAIL SOLUTIONS IMPORTANTE: Conservare per una futura consultazione...
  • Page 2 90 H203 500-550 500-600 65 H216 70 H216 75 H216 80 H216 85 H216 90 H216 Panama 3 GL 500-550 GL 65 H203 GL 70 H203 GL 75 H203 GL 80 H203 GL 85 H203 GL 90 H203 500-550 GL 65 H216...
  • Page 3 Panama 3 Targa matricolare - Serial number plate Fig.2 ARNEG S.p.A. www.arneg.it MADE IN ITALY CODICE ITEM MATRICOLA SBRINAMENTO ILLUMINAZIONE DEFROSTING LIGHTING SUPERF.ESP. POT.RISCALDANTE DISPLAY AREA HEATING POWER REFRIGERANTE MASSA REFRIGERANT WEIGHT CLASSE CLASS COMMESSA ORDINE ANNO W.ORD. YEAR W.SCHED...
  • Page 4 Panama 3 Regolazione e controllo temperatura - Start control and adjustment of the temperature Fig.11 Fig.12 comp mute al./aux Caricare il mobile - Cabinet loading Fig.13 Fig.14 Fig.15 min 30mm 160 kg/m kg/m 0° 10° kg/m passo montante 25 mm 20°...
  • Page 5 Panama 3 Manutenzione e pulizia - Maintenance and cleaning Fig.22 Fig.23 Fig.24 Fig.25 Sout Sout Sdef Part. A Sdef 05060163 00 21-09-2015...
  • Page 6 Panama 3 Fig.26 05060163 00 21-09-2015...
  • Page 7 Panama 3 Fig.27 Fig.28 05060163 00 21-09-2015...
  • Page 8 Panama 3 Fig.29 Fig.30 valvola di espansione fornito da ARNEG ventilatore condensatore expansion valve supplied by ARNEG condenser fan evaporatore evaporator linea gas caldo hot gas line condensatore condenser linea di aspirazione suction line linea condensato condensed line pressostato linea liquido...
  • Page 9 Panama 3 Fig.31 POWER 1 ALIMENTAZIONE ILLUMINAZIONE CAVO/PROLUNGA PLAFONIERA LIGHTING SUPPLY CANOPY CABLE/ADDITIONAL CABLE ALIMENTAZIONE CAVI CALDI HEATERS SUPPLY ALIMENTAZIONE TENDE NOTTE NIGHT BLIND SUPPLY VENT. DOPPIA CORTINA ALIMENTAZIONE VENT. DOPPIA CORTINA DOUBLE CURTAIN FANS SUPPLY DOUBLE CURTAIN FANS POWER 2...
  • Page 10 Panama 3 Panama 3 Lunghezza senza spalle Temperatura di esercizio Superficie di esposizione frontale Superficie di esposizione orizzontale Capacità utile Length without ends Working temperature Opening display surface Horizontal display surface Net volume Länge ohne Seiten Betriebstemperatur Sichtbare Ausstellefläche Gesamte Ausstellefläche...
  • Page 11 Panama 3 Panama 3 Lunghezza senza spalle Temperatura di esercizio Superficie di esposizione frontale Superficie di esposizione orizzontale Capacità utile Length without ends Working temperature Opening display surface Horizontal display surface Net volume Länge ohne Seiten Betriebstemperatur Sichtbare Ausstellefläche Gesamte Ausstellefläche...
  • Page 12 Panama 3 Panama 3 Lunghezza esterna Temperatura di esercizio Superficie di esposizione frontale Superficie di esposizione orizzontale Capacità utile External length Working temperature Opening display surface Horizontal display surface Net volume Aussenlänge Betriebstemperatur Sichtbare Ausstellefläche Gesamte Ausstellefläche Nutzleistung Testate - Head-cases Longeur éxterieur...
  • Page 13 Panama 3 Sommaire ............................1 ..........................9 ........................... 79 ................79 ....................79 ........................ 79 ...................... 80 ........................80 ........................ 80 ......................... 81 ....81 ..............82 ............82 ................83 ................83 ..........................84 ............................. 85 ............85 ........................... 87 ......................
  • Page 14 Panama 3 ............92 ..................92 ................92 .................... 93 ........................93 ........................94 ....................... 94 ................... 94 .............................. 95 ..........................95 ......................96 • • • • • • •...
  • Page 15: Messages De Sécurité

    Panama 3 1. Messages de sécurité ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY tunément aérée toir Responsabilité • • • • • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
  • Page 16: Pour La Marchandise

    Panama 3 4. 1 • ture de la marchandise sans la réduire • • • 4. 2 Pour la marchandise • chaîne du froid. • glissement/endommagement • • • • 4. 3 Pour l'environnement: • • • • • •...
  • Page 17 Panama 3 4. 4 • • • mouillés ou humides. • • • • • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
  • Page 18: Utilisation

    Panama 3 Rangement destiné? Utilisation Responsabilité 05060163 00 21-09-2015...
  • Page 19 Panama 3 Température Point bulbe sec de rosée °C °C conformité 05060163 00 21-09-2015...
  • Page 20: Transport

    Panama 3 N° 10. Transport La zone de transport doit être libre de personne et choses. du chariot 05060163 00 21-09-2015...
  • Page 21 Panama 3 • • toute sécurité • • Que faire? • • Que ne pas faire? • • • • • • • • tales 05060163 00 21-09-2015...
  • Page 22 Panama 3 • • comptoir frigor- • • Que ne pas faire? • • 05060163 00 21-09-2015...
  • Page 23: Union Des Comptoirs

    Panama 3 13. Union des comptoirs Pos. Code 02047000 3 02940652 2 04711065 1 04230600 1 04480112 2 Responsabilité Client Installateur 05060163 00 21-09-2015...
  • Page 24 Panama 3 • • • • • Interrupteurs • de sécurité • • • brancher • • • 16. Contrôle et réglage de la température 05060163 00 21-09-2015...
  • Page 25: Éclairage

    Panama 3 Que faire? • • • • • Que ne pas faire? 18. 1 Écoulement de l'eau Procédure 19. Éclairage 05060163 00 21-09-2015...
  • Page 26 Panama 3 Procédure Procédure rideau manuel <1250 >1250 pour charger les groupes ressort 05060163 00 21-09-2015...
  • Page 27 Panama 3 Procédure rideau motorisé Rinçage Séchage 22. 1 de détergents 22. 2 • • 05060163 00 21-09-2015...
  • Page 28 Panama 3 22. 3 22. 4 22. 5 05060163 00 21-09-2015...
  • Page 29 Panama 3 Matériau Que faire? Que ne pas faire? • • Vitres • joints • Aluminium • • Bois • • • 22. 7 faire? 05060163 00 21-09-2015...
  • Page 30 Panama 3 22. 8 23. Charger le réfrigérant • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
  • Page 31 Panama 3 Responsabilité Le comptoir fri- Matériau Composants composé de • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
  • Page 32 Panama 3 Causes possibles Le comptoir • • • • démarre pas • • • • • • Le comptoir • • • • refroidit pas • • • • • • • • Le comptoir • • • •...
  • Page 33 Panama 3 • • température du comptoir • • insuffisante • • • • • • • • • • • • • • • odeurs • • • • • • • Présence de • gel ou de •...
  • Page 34 è stata approntata per essere utilizzata esclusivamente dai nostri clienti. We reserve the right to change our technical specifications without notice. This brochure may not be reproduced, nor its contents disclosed to third parties without arneg’ s consent and it is meant only for use by our customers.
  • Page 35 W O R L D ARNEG S.p.A. 35010 Campo san Martino (PD) Italy - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.it Certified ISO 50001:2011 - ISO 9001:2008 - ISO 14001:2004 - BS OHSAS 18001:2007 - RAEE IT8010000000139...

Ce manuel est également adapté pour:

Panama 3 gl

Table des Matières