9. Pose des aiguilles
La pose des aiguilles doit être faite sur un
porte–pièce adéquat avec appui central
sur la pierre ayant un dégagement pour le
pivot ainsi qu'avec des broches à force
compensée.
L'appui au centre ne peut être utilisé que
pour poser l'aiguille du compteur de se-
conde.
La force de chassage ne doit par dépas-
ser:
25 N pour la petite seconde à 6 h et les
compteurs à 2 h et 10 h.
40 N pour les aiguilles au centre.
10. Emboîtage
Afin d'éviter des dégâts importants au
mouvement lors de chocs accidentels
sur la couronne de remontoir, il est né-
cessaire de dimensionner l'espace
entre la couronne et la carrure à
0,10 mm au maximum
(voir plan TIGE: LONGUEUR, POSI-
TION COURONNE).
L'emploi d'une couronne vissée rend
caduque cette restriction.
11. Indications pour couronne
L'utilisation d'une couronne vissée dans
la carrure est admise moyennant le res-
pect des forces Fmin et Fmax spécifiée
(voir plan CORONNE VISSEE:
POSITION).
12. Indications pour quantième
Typ d'entraînement:
Traînant
Le décalage de l'indicateur est visible
dans le guichet durant le changement. Il
est admise que les chiffres soient plus
tronqués et qu'ils ne soient plus lisibles
durant un certain temps.
La durée totale du changement d'affi-
chage s'effectue typiquement en plus
d'une heure. Le changement s'opère
par un déplacement angulaire lent de
l'indicateur qui peut se terminer avec un
saut.
Correction rapide du quantième:
Non.
4
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
9. Zeigersetzen
Zum Zeigersetzen muss ein passender
Werkhalter mit einer zentralen Auflage auf
dem Stein verwendet werden, die eine
Aussparung für den Zapfen besitzt, sowie
ein Press–Stock mit Kraftausgleich–Bro-
schen.
Die zentrale Auflage darf nur zum Setzen
des Zeigers des Sekundenzählers ver-
wendet werden.
Der Aufpressdruck darf folgende Werte
nicht überschreiten:
25 N für die kleine Sekunde bei 6 Uhr und
die Zähler bei 2 Uhr und 10 Uhr.
40 N für die Zeiger im Zentrum.
10. Werkeinbau
Um schwere Schäden des Uhrwerks
durch zufälligen Stössen auf die Krone
zu vermeiden, ist zwischen der Krone
und dem Gehäusemittelteil ein Abstand
von maximal 0,10 mm erforderlich
(siehe Zeichnung WELLE: LAENGE,
POSITION KRONE).
Diese Einschränkung gilt nicht, wenn
eine einschraubbare Krone verwendet
wird.
11. Angaben für die Krone
Eine im Gehäusemittelteil ein-
schraubbare Krone kann verwendet
werden, wenn sie den detailliert
angegebenen Kräften Fmin und Fmax
entspricht (siehe Zeichnung
GESCHRAUBTE KRONE: POSITION).
12. Angaben für das Datum
Antriebstyp:
Schleppend
Die Verschiebung des Anzeigers ist
während der Änderung im Fenster
sichtbar. Es ist möglich, dass die Ziffern
abgeschnitten werden und dass sie
während einer bestimmten Zeit nicht
lesbar sind.
Ingesamt dauert die Änderung der An-
zeige in der Regel über eine Stunde.
Die Änderung erfolgt durch eine
langsame Winkelverschiebung des An-
zeigers, die mit einem Sprung enden
kann.
Schnellkorrektur des Datums:
Nein.
9. Hand–fitting
The hands must be fitted on a suitable
movement holder with a central support
on the jewel having a countersink for the
pivot, as well a with force–compensated
broaches.
The central support must only be used for
fitting the hand of the second counter.
The press–in force must not exceed:
25 N for the small second at 6 o'clock and
the counters at 2 o'clock and 10 o'clock.
40 N for the hands at the center.
10. Casing
To avoid severre damage to the move-
ment being caused by accidental im-
pact of the crown, the space between
the crown and the case middle must be
set at a maximum of 0.10 mm
(see drawing STEM: CROWN,
POSITION, LENGTH).
This restriction does not apply if using a
screw in crown.
11. Indications for the crown
A screw in crown may be used in the
case middle if it complies with the forc-
es Fmin and Fmax
(see drawing SCREWED CROWN:
POSITION).
12. Indications for the date
Typ of drive:
Dragging
Indicator time lag is visible in the aper-
ture during the change. It has been not-
ed that the figures are truncated and
are no longer legible for a period of
time.
The display switch generally takes more
than an hour. The change takes place
as a slow, angular movement of the in-
dicator which can end with a jump.
Quick date correction:
No.
IH 251264 FDE 566581 11
06.03.2018