Télécharger Imprimer la page
Amazone Centaya 3000 Special Notice D'utilisation D'origine
Amazone Centaya 3000 Special Notice D'utilisation D'origine

Amazone Centaya 3000 Special Notice D'utilisation D'origine

Semoir monté pneumatique

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation d'origine
Semoir monté pneumatique
Centaya 3000 Special
SmartLearning
www.amazone.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amazone Centaya 3000 Special

  • Page 1 Notice d'utilisation d'origine Semoir monté pneumatique Centaya 3000 Special SmartLearning www.amazone.de...
  • Page 2 Veuillez reporter ici les données d'identification de la machine. Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 3 Capacité de trémie 4.4.1 Grille de protection du doseur Dimensions 4.4.2 Grille de protection de la turbine Système d'attelage rapide 4.4.3 Barres de sécurité routière QuickLink Pictogrammes d'avertissement Vitesse de travail optimale MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 4 Dételer la combinaison de semoir 119 6.4.12 Réglage du marqueur de jalonnage Découpler les flexibles hydrauliques 6.4.13 Régler l'intervalle entre rangs 6.4.14 Paramétrage du capteur de vitesse 6.4.15 Commande de la commutation semi-latérale MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 5 Aperçu des points de lubrification 11 Chargement de la machine 11.1 Monter le point de levage dans la trémie 11.2 Soulever la machine 11.3 Arrimer la machine 12 Annexe 12.1 Couples de serrage des vis MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 7 AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel de niveau moyen pouvant entraîner des blessures extrêmement graves ou la mort. PRUDENCE Signale un danger de faible niveau pouvant entraîner des blessures d'importance réduite à moyenne. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 8 1.1.3.1 Consignes opératoires et réactions CMS-T-005678-B.1 Les réactions à des consignes opératoires sont marquées par une flèche. Exemple : 1. Consigne opératoire 1 Réaction à la consigne opératoire 1 2. Consigne opératoire 2 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 9 Consigne opératoire Consigne opératoire 1.1.4 Énumérations CMS-T-000024-A.1 Les énumérations sans indication d'un ordre à respecter impérativement se présentent sous la forme d'une liste à puces (points d'énumération). Exemple : Point 1 Point 2 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 10 Postfach 51 rendre nos notices d'utilisation plus agréables et D-49202 Hasbergen faciles à utiliser. N'hésitez pas à nous envoyer vos suggestions par lettre, fax ou courriel. Fax: +49 (0) 5405 501-234 E-Mail: td@amazone.de MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 11 2.1.2.1.1 Exigences posées à toutes les personnes travaillant avec la machine CMS-T-00002310-A.1 Si la machine est utilisée de manière incorrecte, des personnes peuvent être blessées ou même tuées. Pour éviter les accidents liés à une utilisation incorrecte, toute personne travaillant MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 12 Ils peuvent effectuer eux-mêmes certains entretiens et opérations de maintenance simples sur les machines agricoles. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 13 Des objets projetés peuvent toucher et blesser les personnes embarquées. N'embarquez jamais de personnes sur la machine. Ne laissez jamais personne monter sur la machine qui roule. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 14 Si les valeurs limites techniques de la machine ne sont pas respectées, des accidents peuvent se produire et blesser grièvement des personnes ou même les tuer. De plus, la machine peut être endommagée. Les valeurs techniques limites figurent dans les caractéristiques techniques. Respectez les valeurs techniques limites. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 15 L'absence de pictogrammes d'avertissement augmente le risque de blessures graves ou mortelles. Nettoyez les pictogrammes d'avertissement sales. Remplacez immédiatement les pictogrammes d'avertissement abîmés. Apposez les pictogrammes d'avertissement prévus sur les pièces de rechange. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 16 Ne rechercher jamais une fuite à mains nues. Tenez le corps et le visage loin des fuites. Si des liquides ont pénétré le corps, consultez immédiatement un médecin. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 17 Si quelqu'un entre dans la zone dangereuse, arrêtez les moteurs et les entraînements immédiatement. Avant de travailler dans la zone dangereuse de la machine, calez le tracteur et la machine. Ceci est valable également pour les contrôles rapides. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 18 Attelez et transportez la machine uniquement avec un tracteur adapté. Lorsque la machine est attelée au tracteur, vérifiez que le dispositif d'attelage du tracteur répond aux exigences de la machine. Attelez la machine au tracteur selon les réglementations. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 19 Contrôlez le fonctionnement de l'éclairage et de la signalisation pour le déplacement sur route. Éliminez les grosses saletés de la machine. Suivez les instructions du chapitre « Préparer la machine pour le déplacement sur route ». MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 20 Afin que l'autorisation d'exploitation conserve sa validité conformément aux réglementations nationales et internationales, assurez-vous que l'atelier spécialisé n'utilise que des pièces de transformation, de rechange et des équipements spéciaux validés par AMAZONE. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 21 Bloquez la machine, notamment dans les pentes, en plus avec des cales contre le départ en roue libre. Retirez la clé de contact et emmenez-la avec vous. Retirez la clé du coupe-batterie. Patientez jusqu'à ce que les pièces encore en mouvement s'immobilisent et que les pièces chaudes refroidissent. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 22 Si vous devez effectuer des travaux sur ou sous des éléments de machine relevés, abaissez les parties de la machine ou bloquez les parties de la machine relevées à l'aide du dispositif de soutien mécanique ou le dispositif de blocage hydraulique. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 23 Équipements spéciaux, accessoires et pièces de rechange Les équipements spéciaux, les accessoires et les pièces de rechange qui ne correspondent pas aux exigences d'AMAZONE peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de la machine et causer des accidents. Utilisez uniquement des pièces d'origine ou des pièces correspondant aux exigences d'AMAZONE.
  • Page 24 à ce que les dispositifs de protection soient montés correctement et fonctionnent avant chaque activité sur la machine. Remplacez les dispositifs de protection endommagés. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 25 N'utilisez jamais lors de la montée et de la descente les éléments de commande comme poignée. En actionnant involontairement des éléments de commande, des fonctions pouvant causer un danger peuvent se déclencher. Ne sautez jamais pour descendre de la machine. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 26 AMAZONE. D'autres utilisations que celles mentionnées sous utilisation conforme ne sont pas considérées comme conformes. Le constructeur n'assume aucune responsabilité pour les dommages qui résulteraient d'une utilisation non conforme mais exclusivement l'exploitant. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 27 4 | Description du produit Description du produit CMS-T-00009762-A.1 4.1 Aperçu de la machine CMS-T-00009764-A.1 CMS-I-00006840 Projecteur de travail Tête de distribution à segment Marqueur de jalonnage Recouvreur FlexiDoigts Soc semeur Berceaux de réception QuickLink Doseur MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 28 4 | Description du produit Aperçu de la machine CMS-I-00006841 Tube de rangement Turbine Plaque signalétique Tuyaux de semence CMS-I-00006842 Bloc de flexibles hydrauliques MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 29 être demandé à votre concessionnaire. Dépose pour des produits en sac Kit de montage pour capteur radar Grilles anti-aspiration Rehausse de trémie 500 l Segments de jalonnage MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 30 4.4.2 Grille de protection de la turbine CMS-T-00007659-A.1 La grille de protection de la turbine 1 évite les blessures causées par les pièces en rotation et les dommages causés par des corps étrangers. CMS-I-00005368 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 31 CMS-T-00007937-B.1 Les barres de sécurité routière 1 recouvrent les dents du recouvreur FlexiDoigts pour éviter les blessures et les dommages. CMS-I-00005527 4.5 Pictogrammes d'avertissement CMS-T-00009770-A.1 4.5.1 Positions des pictogrammes d'avertissement CMS-T-00009857-A.1 CMS-I-00006972 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 32 4 | Description du produit Pictogrammes d'avertissement CMS-I-00006976 CMS-I-00006977 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 33 4 | Description du produit Pictogrammes d'avertissement CMS-I-00006978 CMS-I-00006984 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 34 Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. MD274 Risque d'écrasement en cas de renversement de la machine Videz la trémie de graines. Avant de poser la machine portée vide, montez les béquilles. MD274 CMS-I-00004664 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 35 N'embarquez jamais personne sur la machine. Ne laissez jamais personne monter sur la machine qui roule. CMS-I-000081 MD242 Risque de blessure en cas de rupture de la grille- tamis Ne montez jamais sur la grille-tamis. MD242 CMS-I-00005074 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 36 N'étanchéifier jamais les conduites hydrauliques qui fuient avec la main ou les doigts. Si vous avez été blessé par l'huile hydraulique, consultez immédiatement un médecin. CMS-I-000216 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 37 Attelez la machine uniquement à des tracteurs dont la pression hydraulique du tracteur s'élève à 210 bar au maximum. CMS-I-00000486 MD100 Risque d'accident lié aux moyens d'accrochage mal montés Montez les moyens d'accrochage uniquement aux points indiqués. CMS-I-000089 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 38 Numéro d'identification du véhicule Produit Poids technique admissible de la machine Année de modèle Année de construction CMS-I-00004294 4.7 Tube de rangement CMS-T-00001776-D.1 Contenu du tube de rangement : Documents Moyens auxiliaires CMS-I-00002306 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 39 CMS-I-00004418 L'application mySeeder est disponible dans l'Apple App Store ou le Google Play Store. Utilisez le code QR ou le lien www.amazone.de/qrcode_mySeeder. CMS-I-00004417 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 40 La turbine de convoyage est entraînée par un moteur hydraulique. La grille de protection de la turbine empêche que les pièces en rotation ne blessent l'utilisateur et protège la turbine des corps étrangers. CMS-I-00002467 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 41 à la tête de distribution, puis aux socs par le flux d'air. Dès que la machine est relevée pour le demi-tour en bout de champ, le moteur électrique s'arrête et le tambour de dosage s'immobilise. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 42 Single-Shoot, trémie à 1 compartiments Turbine Doseur Volet d'étalonnage Section de convoyage CMS-I-00006472 4.14 Bâti d'attelage CMS-T-00004881-B.1 Le semoir monté est fixé par deux fixations 1 sur l'outil de préparation du sol 2 . CMS-I-00003592 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 43 4.15.1.1 Éclairage arrière et signalisation pour le déplacement sur route CMS-T-00001498-E.1 Panneaux d'avertissement Catadioptre, rouge Feux de position arrière, feux-stop et clignotants Catadioptre, jaune CMS-I-00004545 REMARQUE L'éclairage et la signalisation pour le déplacement sur route peuvent varier selon les prescriptions nationales. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 44 L'éclairage de socs 1 permet une meilleure visibilité des socs semeurs dans l'obscurité. L'éclairage des socs s'allume et s'éteint avec les projecteurs de travail depuis le terminal de commande ou l'ordinateur de commande. CMS-I-00006848 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 45 être commandés par tête de distribution. CMS-I-00003165 Les segments de jalonnage peuvent être étendus, déplacés ou remplacés par des segments sans volet dans la tête de distribution à segment. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 46 La pression d'enterrage des socs et la profondeur de mise en terre sont réglables. CMS-I-00005976 Pour la préparation du sol sans semis, les socs peuvent être relevés. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 47 CMS-I-00005193 Le disque de guidage en profondeur Control 10 1 a une surface de contact de 10 mm de large et s'utilise sur les sols lourds. CMS-I-00005195 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 48 Les dents 1 du recouvreur de soc recouvrent le produit dosé et implanté d'une couche homogène de terre meuble. L'angle de réglage et la hauteur des dents du recouvreur sont réglables. CMS-I-00004734 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 49 La longueur et l'intensité de travail du traceur sont réglables. Avant que les traceurs ne franchissent un obstacle ou que le tracteur ne face demi-tour, les traceurs doivent être relevés. CMS-I-00005114 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 50 5.4 Vitesse de travail optimale CMS-T-00009799-A.1 Vitesse de travail, en fonction de l'outil de Soc semeur préparation du sol Soc TwinTeC Special 8 km/h à12 km/h Soc RoTeC 6 km/h à 12 km/h MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 51 Déplacement perpendiculaire à la pente À gauche par rapport au sens de 10 % déplacement À droite par rapport au sens de 10 % déplacement Montée et descente En montée 10 % En descente 10 % MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 52 Au moins 10 l/min à 150 bar HLP68 DIN51524 Huile hydraulique de la machine L'huile hydraulique convient à tous les circuits d'huile hydraulique combinés des fabricants de tracteur courants. Distributeurs Selon l'équipement de la machine MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 53 Poids total autorisé de la machine montée à l'arrière ou du lest arrière Distance entre le centre de gravité de la machine montée à l'avant ou le contrepoids avant et le centre de l'essieu avant MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 54 T b 0,2 T b Vmin Vmin Vmin CMS-I-00000513 2. Calculer la charge réelle sur l'essieu avant. × × - × G a b T b G c + d Vtat Vtat Vtat CMS-I-00000516 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 55 ≤ Lestage avant minimal ≤ Poids total ≤ ≤ Charge sur l'essieu avant ≤ ≤ Charge sur l'essieu arrière MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 56 1. Brancher le connecteur du câble ISOBUS 1 ou le câble de l'ordinateur de commande 2 . 2. Poser le câble avec assez de liberté de mouvement et sans points de frottement ou de coincement. CMS-I-00006891 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 57 être utilisé dans différents modes d'actionnement : Mode d'actionnement Fonction Symbole avec maintien Circuit d'huile permanent Circulation d'huile jusqu'à ce que Sans maintien l'action soit exécutée Débit d'huile libre dans le Flottant distributeur du tracteur MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 58 Choisir un cheminement de retour court. Accouplez correctement le retour d'huile hydraulique sans pression. Montez le manchon d'accouplement fourni sur le retour d'huile hydraulique sans pression. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 59 2. Atteler les bras inférieurs 1 depuis le siège du tracteur. 3. Atteler le bras supérieur 2 . 4. Contrôler que les crochets des bras supérieur 3 et inférieur 4 sont verrouillés correctement. CMS-I-00001225 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 60 840 mm. Pour le cultivateur rotatif KE/KX/KG avec cadre de CMS-I-00006782 rouleau à un tube, régler le bras supérieur sur une longueur de 445 mm. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 61 12. Monter les étriers de blocage 2 sur toutes les consoles 1 . CMS-I-00003593 Si le semoir est équipé d'un marqueur de jalonnage, relier la conduite d'alimentation du semoir à l'outil de préparation du sol 1 . CMS-I-00003485 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 62 Pour ouvrir la bâche rendre la sangle. Pour fermer la bâche, tirer la sangle jusqu'à ce que la bâche roulante recouvre complètement l'ouverture de la trémie. CMS-I-00006780 5. Fixer les tendeurs aux plots. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 63 Pour les petits débits, le capteur de niveau de remplissage doit être placé dans la partie inférieure de la trémie. Pour les grands débits, le capteur de niveau de remplissage doit être placé dans la partie supérieure de la trémie. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 64 5. Desserrer les écrous 1 avec la clé à broche 3 . Le capteur de niveau de remplissage 2 peut CMS-I-00005301 être réglé horizontalement. Après le réglage du capteur de niveau de remplissage, serrer l'écrou à ailettes et les écrous. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 65 4. Ouvrir la bâche roulante. CMS-I-00005277 Selon l'équipement de la machine, remplir la trémie par les tamis de la trémie 1 . Remplir directement la trémie. 6. Fermer la bâche roulante. CMS-I-00006777 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 66 CMS-I-00007037 sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour augmenter la pression d'enterrage des socs, tourner l'outil de manipulation universel dans le sens des aiguilles d'une montre. 4. La graduation 3 est indicative. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 67 "Présélection des fonctions hydrauliques". Sur les machines sans circuit hydraulique confort, régler les valeurs pour la pression d'enterrage des socs, voir la notice d'utilisation du logiciel ISOBUS "Réglages de la pression d'enterrage des socs". MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 68 Lors du passage à un sol lourd ou léger, la pression d'enterrage des socs peut être adaptée au sol au cours du travail. Deux boulons placés dans un segment de réglage servent de butée pour le vérin hydraulique. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 69 CMS-I-00006168 dangereuse. Pour définir la pression d'enterrage des socs maximale, fixer l'axe 2 dans la position voulue. Pour définir la pression d'enterrage des socs minimale, fixer l'axe 1 dans la position voulue. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 70 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat. 6.4.7 Régler l'augmentation du débit de semence CMS-T-00010570-A.1 Si nécessaire, la quantité de semence peut être augmentée. Cela peut se faire par exemple au passage à un sol lourd. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 71 Le capteur 1 se trouve sur la vis 2 de la tige de piston sortie. CMS-I-00007210 3. Serrer l'écrou à ailettes. Pour régler la quantité de semence supplémentaire souhaitée, voir notice d'utilisation "Logiciel ISOBUS" voir notice d'utilisation "Ordinateur de commande". MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 72 Les broches de réglage se trouvent sur le côté gauche et le côté droit de la machine. 1. Fixer l'outil de manipulation universel 1 sur l'arbre de réglage 2 . CMS-I-00006883 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 73 4. Enlever l'outil de manipulation universel et enclencher le cliquet 1 dans l'encoche. Pour vérifier le réglage, semer 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat. CMS-I-00006889 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 74 REMARQUE Le réglage de la profondeur de mise en terre de la semence doit être adapté aux conditions d'utilisation. Le réglage optimal peut CMS-I-00004587 être déterminé uniquement dans le champ. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 75 "Vérifier la profondeur de mise en terre". 4. Si la profondeur de mise en terre souhaitée n'est pas encore atteinte, ajuster en plus la pression d'enterrage des socs, voir "Régler la pression d'enterrage sur le soc RoTeC". MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 76 Fixer le boulon 2 dans le trou indiqué. La dent du recouvreur repose sur la tôle 3 . Pour vérifier le réglage, semer 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat. CMS-I-00003187 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 77 2 . Ainsi, la dent du recouvreur ne dépasse pas dans les socs voisins. IMPORTANT Dommages causés aux socs par des dents du recouvreur rabattues Ne pas retirer le boulon de sécurité. CMS-I-00003184 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 78 1. Relever la machine. 2. Démonter les axes 1 et 2 . CMS-I-00003188 3. rabattre le recouvreur 1 vers le haut. 4. Fixer les boulons 2 et 3 dans les trous indiqués. CMS-I-00003183 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 79 La distance doit se situer entre 230 et 280 mm. Selon l'équipement, les recouvreurs FlexiDoigts sont réglables avec des vis amovibles ou l'outil de CMS-I-00004668 manipulation universel. Les deux variantes sont présentées ici. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 80 6. Monter des rondelles 2 . 7. Serrer les vis 1 . 8. Serrer les vis. Pour vérifier le réglage, semer 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat. CMS-I-00006021 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 81 CMS-I-00006062 Pour verrouiller le bras support rabattre la poignée 2 vers le bas. Pour vérifier le réglage, semer 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat. CMS-I-00006063 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 82 FlexiDoigts doit être adapté aux conditions d'utilisation. Le réglage optimal peut être déterminé uniquement dans le champ. 1. Sortir le levier 1 de la fixation de transport 2 et le tirer vers le haut. CMS-I-00004673 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 83 à un tube rotatif. Pour régler la pression, une butée est activée sur le tube. Plus la position de la butée est haute, plus la pression du recouvreur FlexiDoigts est grande. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 84 1 . 3. Détendre le levier et le fixer dans la fixation de transport. Pour vérifier le réglage, semer 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat. CMS-I-00004671 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 85 Pour augmenter l'effet du disque traceur augmenter l'angle de réglage. Pour réduire l'effet du disque traceur, réduire l'angle de réglage. 3. Mettre la pièce de serrage 3 dans le cran 2 dans la position souhaitée. CMS-I-00003171 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 86 à l'aide de l'outil 2 les bouchons de fermeture 1 dans les sorties de grains. Pour réduire l'intervalle entre rangs, CMS-I-00003247 démonter à l'aide de l'outil 2 les bouchons de fermeture 1 des sorties de grains. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 87 "Séparation des segments de jalonnage". Pour rouvrir les segments de jalonnage restés actifs, incrémenter le compteur de jalonnage. 8. Désactiver la commutation de voie de jalonnage. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 88 être utilisé à cette fin. Pour paramétrer le capteur de vitesse de la machine, voir notice d'utilisation Logiciel ISOBUS "Paramétrage du capteur de vitesse de la machine" voir notice d'utilisation "Ordinateur de commande." MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 89 "Logiciel ISOBUS" voir notice d'utilisation "Ordinateur de commande". Diminuer le débit de moitié pendant un travail avec une demi-largeur de travail, voir notice d'utilisation "Logiciel ISOBUS" voir notice d'utilisation "Ordinateur de commande". MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 90 6. Vérifier que la sécurité de transport est correctement verrouillée. 6.4.17 Préparer le doseur pour l'utilisation CMS-T-00009826-A.1 6.4.17.1 Mettre le doseur en service CMS-T-00010369-A.1 Si le travail commence sans étalonnage, Fermer le volet d'étalonnage 1 . CMS-I-00006791 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 91 à épandr 3,75 Haricots Sarrasin Épeautr Pois (traité) Orge Gramin ées Avoine Millet Cumin Lupins Luzerne Maïs Pavot oléagine (traité humide) Radis fourrage Phaceli Colza Seigle Trèfle violet Moutard Soja Tournes Navet MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 92 être agrandis. 1. Retirer le circlip 4 . 2. Retirer la tôle de terminaison 3 . 3. Retirer les roues de dosage 2 et les tôles intermédiaires 1 . CMS-I-00002550 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 93 être suffisant pour épandre la quantité souhaitée de produit dosé. 1. Retirer le circlip 4 . 2. Retirer la tôle de terminaison 3 . 3. Retirer les roues de dosage 2 et les tôles intermédiaires 1 . CMS-I-00002550 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 94 CMS-I-00002552 6.4.17.5 Changer le tambour de dosage CMS-T-00010070-A.1 1. Éteindre la turbine. Pour débloquer l'auget d'étalonnage, retirer la goupille d'arrêt 1 du support. CMS-I-00006873 3. Sortir l'auget d'étalonnage 1 du support. CMS-I-00006874 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 95 6. Desserrer les vis 3 avec la clé à broche 1 . 7. Rabattre les vis sur le côté. 8. Sortir la trappe de fermeture 2 de la position de stationnement. CMS-I-00005255 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 96 19. Monter le couvercle de palier. 20. Serrer les vis avec la clé à broche 3 . 21. Mettre la clé à broche en position de stationnement dans le support 2 . CMS-I-00005254 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 97 24. Serrer les vis avec la clé à broche 1 . CMS-I-00005255 25. Fermer le volet d'étalonnage 1 . CMS-I-00006791 26. Sortir l'auget d'étalonnage 2 des rails de guidage 1 . 27. Vider l'auget d'étalonnage. CMS-I-00006792 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 98 6.4.17.6 Étalonner le doseur CMS-T-00009977-A.1 CONDITIONS PRÉALABLES La trémie doit être remplie de produit à épandre au moins jusqu'au quart. Pour débloquer l'auget d'étalonnage, retirer la goupille d'arrêt 1 du support. CMS-I-00006873 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 99 2. Sortir l'auget d'étalonnage 1 du support. CMS-I-00006874 3. Introduire l'auget d'étalonnage 2 dans les rails de guidage 1 de sorte que l'auget soit sous le doseur. CMS-I-00006785 4. Ouvrir le volet d'étalonnage 1 . CMS-I-00006787 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 100 Logiciel ISOBUS "Menu Étalonnage" voir notice d'utilisation "Ordinateur de commande". 7. Sortir le seau pliable 1 et la balance d'étalonnage 2 du logement. CMS-I-00006783 8. Abaisser les crochets 1 de l'échelle. CMS-I-00005700 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 101 CMS-I-00005716 11. Fermer le volet d'étalonnage 1 . CMS-I-00006791 12. Sortir l'auget d'étalonnage 2 des rails de guidage 1 . 13. Verser la semence de l'auget d'étalonnage dans le seau pliable. CMS-I-00006792 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 102 Afin de ne pas dépasser la largeur de transport autorisée, le recouvreur FlexiDoigts doit être mis en position de transport avant un déplacement sur route. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 103 être placé en position de transport. 3. Relever le support de disque traceur 3 . CMS-I-00005176 4. Fixer le support de disque traceur sur le support de transport 1 avec le boulon 2 . MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 104 3. Fixer les barres de sécurité routière avec les tendeurs 2 . 4. Vérifier leur fixation correcte. Si la tension des tendeurs est insuffisante, faire passer les tendeurs à travers les spires des dents. CMS-I-00005185 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 105 Plus la vitesse de déplacement est grande, plus les éléments extérieurs du recouvreur doivent être réglés vers l'extérieur. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 106 7.4 Utilisation de la machine CMS-T-00004492-C.1 1. Mettre la machine à niveau parallèlement au sol. 2. Abaisser la machine sur le champ. 3. Mettre le circuit hydraulique du vérin hydraulique à 3 points en position flottante. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 107 Si la turbine est en marche, la semence sort des socs jusqu'à ce que la section de convoyage soit vide. Pour éviter des accumulations de semence, utiliser en priorité le distributeur du tracteur prévu pour l'entraînement de la turbine. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 108 Quand la direction de la machine et le sens de marche coïncident, Abaisser la machine. 7.7 Réalisation des travaux de maintenance pendant le travail CMS-T-00010368-A.1 Nettoyer la grille anti-aspiration ou le séparateur cyclonique, voir page 135. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 109 Le réglage de la hauteur du Voir "Régler le soc TwinTeC" recouvreur de soc est incorrect. > "Régler la hauteur du recouvreur". Les dents du recouvreur de soc voir page 107 sont usées. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 110 étranger dans le voir "Nettoyer le doseur". carter du doseur. L'éclairage pour la conduite Ampoule ou câble d'alimentation Remplacer l'ampoule. sur route présente un de l'éclairage endommagé. Remplacer le câble dysfonctionnement. d'alimentation de l'éclairage. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 111 5. Remplacer la rallonge de guidage 3 . 6. Monter la vis. Pour monter la sortie de grains TwinTeC, placer les guidages 4 dans le corps du soc 5 . 8. Monter la vis. 9. Monter le tuyau flexible. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 112 CMS-I-00003245 5. Monter la vis. Pour monter la sortie de grains TwinTeC, placer les guidages 3 dans le corps du soc 4 . 7. Monter la vis. 8. Monter le tuyau flexible. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 113 5. Mettre le support de recouvreur dans la position souhaitée. 6. Monter la vis. CMS-I-00004632 7. Monter et serrer l'écrou. Pour vérifier le réglage, semer 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 114 Le régime de la turbine affiché sur le terminal de commande ou l'ordinateur de commande est trop haut. CMS-T-00007763-B.1 Pour régler le régime de la turbine, voir "Réglage hydraulique du régime de la turbine" voir "Réglage manuel du régime de la turbine" MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 115 Après la vidange de la trémie de graines, fermer la vidange rapide. CMS-I-00006781 9.1.2 Vider la trémie par le doseur CMS-T-00009847-A.1 Pour débloquer l'auget d'étalonnage, retirer la goupille d'arrêt 1 du support. CMS-I-00006873 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 116 2. Sortir l'auget d'étalonnage 1 du support. CMS-I-00006874 3. Introduire l'auget d'étalonnage 2 dans les rails de guidage 1 de sorte que l'auget soit sous le doseur. CMS-I-00006785 4. Ouvrir le volet d'étalonnage 1 . CMS-I-00006787 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 117 1 du doseur. 16. Sortir la trappe de fermeture du carter du doseur. 17. Recueillir la quantité résiduelle. CMS-I-00005256 Lorsque la trémie est vide, remonter le tambour de dosage. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 118 24. Rabattre les vis 3 devant la trappe de fermeture. 25. Serrer les vis avec la clé à broche 1 . CMS-I-00005255 26. Fermer le volet d'étalonnage 1 . CMS-I-00006791 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 119 27. Sortir l'auget d'étalonnage 2 des rails de guidage 1 . 28. Vider l'auget d'étalonnage. CMS-I-00006792 29. Placer l'auget d'étalonnage 1 en position de stationnement. CMS-I-00006875 Pour bloquer l'auget d'étalonnage, fixer la goupille d'arrêt 1 sur le support. CMS-I-00006873 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 120 Videz le doseur après le travail. Nettoyez le doseur après le travail. 1. Éteindre la turbine. Pour débloquer l'auget d'étalonnage, retirer la goupille d'arrêt 1 du support. CMS-I-00006873 3. Sortir l'auget d'étalonnage 1 du support. CMS-I-00006874 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 121 6. Desserrer les vis 3 avec la clé à broche 1 . 7. Rabattre les vis sur le côté. 8. Sortir la trappe de fermeture 2 de la position de stationnement. CMS-I-00005255 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 122 13. Rabattre les vis 3 devant la trappe de fermeture. 14. Serrer les vis avec la clé à broche 1 . CMS-I-00005255 15. Fermer le volet d'étalonnage 1 . CMS-I-00006791 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 123 16. Sortir l'auget d'étalonnage 2 des rails de guidage 1 . 17. Vider l'auget d'étalonnage. CMS-I-00006792 18. Placer l'auget d'étalonnage 1 en position de stationnement. CMS-I-00006875 Pour bloquer l'auget d'étalonnage, fixer la goupille d'arrêt 1 sur le support. CMS-I-00006873 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 124 3. Accrocher le connecteur au bloc de flexibles. CMS-I-00006891 9.4 Débrancher l'alimentation en tension CMS-T-00001402-G.1 1. Débrancher la prise d'alimentation en tension 1 . CMS-I-00001048 2. Accrocher le connecteur 1 au bloc de flexibles. CMS-I-00001248 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 125 80 mm devant et derrière le rouleau de l'outil de préparation du sol. 5. Dételer le bras inférieur 2 de la machine depuis le siège du tracteur. 6. Avancer le tracteur. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 126 "Régler la pression d'enterrage sur le soc TwinTeC Special". Pour régler la profondeur de mise en terre sur 0, voir chapitre "Régler la profondeur de mise en terre sur le soc TwinTeC Special". MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 127 1 . CMS-I-00004527 Si le semoir monté est équipé d'un marqueur de jalonnage, séparer la conduite d'alimentation du semoir monté de l'outil de préparation du sol 1 . CMS-I-00003485 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 128 à flexibles. 15. Séparer la conduite d'alimentation de l'ordinateur de travail du tracteur et la poser dans la penderie à flexibles. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 129 Le semoir monté 1 repose sur les béquilles. 17. Monter les étriers de blocage 3 sur l'outil de préparation du sol. CMS-I-00003590 18. Avancer lentement le tracteur avec l'outil de préparation du sol attelé 1 . CMS-I-00006856 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 130 30 cm entre la buse haute pression et la machine. Réglez une pression d'eau de 120 bar au maximum. Nettoyer la machine avec un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur vapeur. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 131 Contrôler le décrotteur des roues de guidage en voir page 128 profondeur TwinTeC Contrôler le sillonneur RoTeC voir page 132 Contrôler les disques de coupe RoTeC voir page 132 Vérifier les flexibles hydrauliques voir page 145 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 132 8. Monter les entretoises inutilisées sur le côté opposé du palier de disque de coupe 3 avec la vis centrale. 9. Monter le palier de disque de coupe sur le soc 10. Monter la vis centrale. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 133 5. Monter l'écrou et la rondelle. CMS-I-00003243 10.2.4 Contrôler les disques de coupe TwinTeC CMS-T-00004452-D.1 INTERVALLE toutes les 50 heures de service toutes les semaines Diamètre initial des disques Limite d'usure 340 mm 300 mm MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 134 "Contrôler l'écart entre les disques de coupe TwinTeC". 10.2.5 Contrôler le décrotteur des roues de guidage en profondeur TwinTeC CMS-T-00008936-A.1 INTERVALLE toutes les 50 heures de service toutes les semaines 1. Relever la machine. CMS-I-00006164 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 135 7. Démonter l'écrou et la rondelle. 8. Remplacer le décrotteur des roues de guidage en profondeur. 9. Monter la rondelle et l'écrou. Pour vérifier l'écart, faire tourner la roue. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 136 être démontée davantage. Pour remplacer uniquement le disque de guidage en profondeur RoTeC ou la roue de guidage en profondeur RoTeC, démonter l'unité comme décrit ci- dessous. 4. Démonter la vis . 1 CMS-I-00004802 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 137 RoTeC ou la roue de guidage en profondeur RoTeC, le déplacer vers le haut et l'enclencher dans le trou souhaité 2 . MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 138 10.2.8 Contrôler les disques de coupe RoTeC CMS-T-00010382-A.1 INTERVALLE toutes les 50 heures de service toutes les semaines Variante Diamètre initial des disques Limite d'usure Soc RoTeC 317 mm 289 mm Soc RoTeC pro 402 mm 365 mm MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 139 Le logement à ressort du capteur est contraint si le couple de serrage est trop grand, ce qui provoque un dysfonctionnement du capteur radar. Vérifier le couple de serrage sur le capteur radar. CMS-I-00002600 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 140 1. Ouvrir la bâche roulante. 2. Nettoyer les grilles-tamis 1 . CMS-I-00006777 3. Retirer la goupille d'arrêt 1 . CMS-I-00005314 4. Retirer la grille-tamis 1 . 5. Nettoyer la trémie avec un nettoyeur haute pression. CMS-I-00006778 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 141 2 . 3. Desserrer l'écrou à ailettes 1 . 4. Retirer le recouvrement et nettoyer. 5. Monter le recouvrement avec l'écrou à ailettes. CMS-I-00002765 6. Fixer le panier d'aspiration à l'aide des pinces. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 142 4. Nettoyer les sorties de grains et les segments de jalonnage 4 avec un pinceau, une balayette ou de l'air comprimé. 5. Monter le couvercle. 6. Serrer les quatre vis moletées à la main. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 143 Ceci peut détruire la turbine. CONDITIONS PRÉALABLES La machine est attelée au tracteur. Pour débloquer l'auget d'étalonnage, retirer la goupille d'arrêt 1 du support. CMS-I-00006873 2. Sortir l'auget d'étalonnage 1 du support. CMS-I-00006874 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 144 4. Ouvrir le volet d'étalonnage 1 . CMS-I-00006787 5. Nettoyer la cage d'aspiration 1 . Pour éliminer les dépôts sur le rotor de la turbine diriger un jet d'eau dans l'orifice d'aspiration. CMS-I-00005364 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 145 13. Faire tourner la turbine pendant 5 min. L'alimentation en air est séchée par soufflage. 14. Arrêter la turbine. CMS-I-00006791 15. Sortir l'auget d'étalonnage 2 des rails de guidage 1 . 16. Vider l'auget d'étalonnage. CMS-I-00006792 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 146 10.2.14 Nettoyer le doseur CMS-T-00009842-A.1 INTERVALLE quotidiennement IMPORTANT Risque d'endommagement de l'entraînement de dosage par gonflement de l'engrais ou germination de la semence. Videz le doseur après le travail. Nettoyez le doseur après le travail. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 147 1 du support. CMS-I-00006873 3. Sortir l'auget d'étalonnage 1 du support. CMS-I-00006874 4. Introduire l'auget d'étalonnage 2 dans les rails de guidage 1 de sorte que l'auget soit sous le doseur. CMS-I-00006785 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 148 10. Mettre la clé à broche en position de stationnement dans le support 1 . Pour vider le doseur et le tambour de dosage, voir notice d'utilisation Logiciel ISOBUS "Vidange" CMS-I-00005259 voir notice d'utilisation "Ordinateur de commande". MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 149 23. mettre la trappe de fermeture 2 en position de stationnement sur le carter du doseur. 24. Rabattre les vis 3 devant la trappe de fermeture. 25. Serrer les vis avec la clé à broche 1 . CMS-I-00005255 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 150 26. Fermer le volet d'étalonnage 1 . CMS-I-00006791 27. Sortir l'auget d'étalonnage 2 des rails de guidage 1 . 28. Vider l'auget d'étalonnage. CMS-I-00006792 29. Placer l'auget d'étalonnage 1 en position de stationnement. CMS-I-00006875 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 151 50 heures de service toutes les semaines 1. Vérifier si les flexibles hydrauliques sont endommagés (points de frottement, coupures, fissures ou déformations). 2. Vérifier si les flexibles hydrauliques présentent des fuites. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 152 6 ans. 3. Vérifier la date de fabrication 1 . CMS-I-00000532 4. Faire remplacer immédiatement les flexibles hydrauliques usées, endommagées ou vieillis dans un atelier spécialisé. 5. Resserrer les raccords vissés défaits. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 153 à graisse. Lubrifiez la machine uniquement avec les lubrifiants indiqués dans les données CMS-I-00002270 techniques. Faites sortir complètement la graisse souillée des paliers. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 154 10 | Entretenir la machine Lubrification de la machine 10.3.1 Aperçu des points de lubrification CMS-T-00009836-A.1 CMS-I-00006876 toutes les 100 heures de service CMS-I-00006877 CMS-I-00006238 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 155 10 | Entretenir la machine Lubrification de la machine CMS-I-00007038 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 156 11.1 Monter le point de levage dans la trémie CMS-T-00009985-A.1 1. Enfoncer et retirer le capuchon en plastique 1 . CMS-I-00006790 2. Desserrer les écrous 1 . 3. Démonter les rondelles 2 . 4. Démonter les vis 3 . CMS-I-00005349 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 157 Pour le levage, fixez les moyens d'accrochage uniquement aux points d'accrochage indiqués. Pour déterminer la capacité de charge nécessaire des moyens d'accrochage, tenez compte des indications du tableau ci-dessous. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 158 Si les moyens d'arrimage sont fixés à des point d'arrimage non indiqués comme tels, ils risquent d'endommager la machine et de compromettre la sécurité. Fixez les moyens d'arrimage uniquement aux points d'arrimage indiqués. CMS-I-00006857 CMS-I-00006858 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 159 1. Poser la machine sur le véhicule de transport. 2. Fixer les moyens d'arrimage aux points d'arrimage indiqués. 3. Arrimer la machine conformément aux prescriptions nationales de sécurisation des chargements. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 160 380 Nm 290 Nm 405 Nm 485 Nm 27 mm M18x1,5 325 Nm 460 Nm 550 Nm 410 Nm 580 Nm 690 Nm 30 mm M20x1,5 460 Nm 640 Nm 770 Nm MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 161 KA059 A2-70 A4-70 CMS-I-00000065 20,4 N 40,7 N 70,5 N 112 N 174 N 242 N 342 N 470 N 589 N 2,4 Nm 4,9 Nm 8,4 Nm 12.2 Documents afférents CMS-T-00009817-A.1 MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 162 Tracteur Dans cette notice technique, la dénomination tracteur est utilisée même pour d'autres machines agricoles de traction. Les machines sont montées sur le tracteur ou attelées. MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 163 Dents du recouvreur FlexiDoigts Berceaux de réception QuickLink Régler la position Position Description du produit Bloc de flexibles hydrauliques Plaque d'immatriculation supplémentaire Position Disques de coupe RoTeC remplacer vérifier Capacité de charge des pneumatiques calculer MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 164 Fonction de la machine Couplage du câble Description découpler le câble Outil de manipulation Description du produit Grille de protection de la turbine ouvrir Description Bâche roulante Grille de protection du doseur Description MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 165 Capteur de niveau de remplissage Réglage hydraulique de la pression Écart entre les disques de coupe TwinTeC d'enterrage des socs Intervalle entre rangs Largeur de voie Position des dents du recouvreur FlexiDoigts MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 166 Vider par le doseur Équipements spéciaux Tube de rangement Description Description étalonner Position Doseur Turbine Description Position Tuyaux de semence Position Utilisation conforme à l'usage prévu utiliser Commutation semi-latérale Escalier de la plateforme de chargement MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...
  • Page 168 AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 49202 Hasbergen-Gaste Germany +49 (0) 5405 501-0 amazone@amazone.de www.amazone.de MG7508-FR-FR | B.1 | 31.08.2022 | © AMAZONE...