8284_DC11_OP_MAN_WEB.qxd
31/10/03
9:32 am
Verwendung des Zubehörs
DE
Beim Einschalten des Staubsaugers ist die Turbobürste auf
Teppichreinigung eingestellt.
Accessoires
NL
Bij het starten van de machine, staat de turboborstel in de
tapijt stand.
Accesorios
ES
Cuando enciende la máquina el cepillo turbo está siempre
en modo moqueta.
Accessori
IT
Accendendo l'apparecchio la turbospazzola si attiva
automaticamente.
Acessórios
PT
Escova turbo: solte os dois interruptores para retirar a parte
inferior.
Tilbehør
DK
Når maskinen startes, er turbomundstykket i tæppe funktion.
Suulakkeet
FI
Kun imuri käynnistetään, turboharja on "mattoasennossa".
Verktøy
NO
Når maskinen starter er Turbobørsten i teppemodus.
Aксессуары
RU
При включении прибора турбощетка уже переключена в режим
очистки ковра.
Szczotki dodatkowe
PL
Gdy odkurzacz jest włączony, przystawka Turbo znajduje
się w ustawieniu do czyszczenia dywanów.
Příslušenství
CZ
Je-li vysavač zapnut, je turbokartáč přepnut pro vysávání
koberců.
Aparatlar
TR
Makine çalıştırıldığında turbo fırça halı modundadır.
Εργαλε α
GR
ταν θ τετε σε λειτουργ α το µηχ νηµα, η κεφαλ turbo
βρ σκεται στη θ ση λειτουργ ας καθαρισµο χαλι ν.
Page 13
Zur Reinigung von Hartböden drücken Sie den Knopf, um die Bürstwalze
auszuschalten. Ziehen Sie am Knopf oder schalten Sie den Staubsauger
aus, um die Turbobürste auf Teppichreinigung umzuschalten.
Voor harde vloeren, druk de knop in om de borstel af te
zetten. Voor gebruik op tapijten, trek de knop uit of schakel
de machine uit.
Para suelos duros, pulse el botón para desconectar el
cepillo. Para volver al modo moqueta, tire del botón o
apague la máquina.
Per l'uso sui pavimenti, premere il tasto per disattivare la
spazzola. Per tornare alla posizione tappeti, estrarre il
bottone o spegnere l'apparecchio.
Ao ligar a máquina, a escova turbo está no modo para tapetes.
For hårde gulve, tryk på knappen for at slå børstestangen
fra. For at vende tilbage til tæppe funktion, træk knappen
ud eller sluk maskinen.
Paina katkaisimesta ottaaksesi harjasasennon pois päältä
kovia pintoja imuroitaessa. Palataksesi "mattoasentoon"
vedä kytkintä ulospäin tai sammuta imuri.
For harde gulv, trykk inn knappen for å skru av
børstemodulen. Dra ut knappen eller skru av maskinen for
å gå tilbake til teppemodus.
Для очистки твердых напольных покрытий нажмите специальную клавишу,
чтобы убрать вкладыш щетки. Чтобы снова вернуться в режим очистки
ковровых покрытий, нажмите эту же клавишу или выключите прибор.
Do odkurzania twardych podłóg wysunąć obsadę szczotki
wciskając przycisk. Dla powrotu do trybu dywanów wyciągnąć
przycisk lub wyłaczyć odkurzacz.
Na hladké podlahy zmačkněe tlačítko pro vypnutí rotačního
kartáče. Pro vysávání koberců tlačítko vytáhněte, po vypnutí
vysavače se vrátí samo do původní polohy.
Sert zeminler için turbo fırçayı devreden çıkartmak için düğmeye
basınız. Halı moduna dönmek için makineyi kapatınız yada
düğmeyi geri çıkartınız.
Για σκληρ δ πεδα, πατ στε το κουµπ για να απενεργοποι σετε
τη βο ρτσα. Για να επιστρ ψετε στη λειτουργ α καθαρισµο
χαλι ν, τραβ ξτε το κουµπ
σβ στε το µηχ νηµα.
Zubehör: Parkettdüse für alle empfindlichen Hartböden.
Optioneel: zorgt voor een verbeterde stofopname op harde
vloeren.
Opcional: Limpia cuidadosamente los suelos duros.
Optional: pulisce il parquet delicatamente.
Opcional: Limpa com cuidados os chãos duros.
Valgfrit: rengører hårde gulve skånsomt.
Lisävaruste: Puhdistaa kovat lattiapinnat hellävaraisesti.
Tilleggsutstyr: Rengjør harde gulv skånsomt.
Дополнительно: мягкая очистка твердых напольных покрытий.
Wersja opcjonalna: szczotka do delikatnego czyszczenia
podłóg.
Volitelné příslušenství pro jemný úklid hladkých povrchů.
Opsiyonel : sert zeminleri nazikçe temizler.
Προαιρετικ : Καθαρ ζει µαλακ τα σκληρ δ πεδα.
Zubehör: Entfernt Haare und Fasern von textilen Wand- und
Bodenbelägen sowie Polsterstoffen und Autos.
Optioneel: neemt haren op van kleine ruimtes zoals de
auto.
Opcional: Aspira los pelos de espacios reducidos, como el
coche.
Optional: rimuove capelli e peli di animali da spazi angusti
come gli interni dell'auto.
Opcional: Aspira os pelos de espaços reduzidos, como o
carro.
Valgfrit: Fjerner hår fra snævre steder såsom i bilen.
Lisävaruste: Poistaa mm. hiukset ahtaista paikoista, esim.
autosta.
Tilleggsutstyr: Fjerner hår fra vanskelig tilgjengelige steder
som i bilen.
дополнительно: удаляет налипшие волокна из труднодоступных
мест, например, при очистки салона автомобиля.
Wersja opcjonalna: zbiera włosy z tapicerki.
Volitelné příslušenství pro vysávání náročnějších prostor,
jako např. automobilu.
Opsiyonel : araba gibi sıkışık mekanlardan saçları toplar.
Προαιρετικ : Αποµακρ νει τρ χες και χνο δι απ
περιορισµ νους χ ρους (π.χ. το αυτοκ νητο).
13