Page 1
OPERATING MANUAL clik clik IMPORTANT! WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE FILTER wAschEn FILTER wAssEn LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР clik OpERITE FILTER REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY clik...
Page 2
DYsOn cUsTOMER cARE sERVIcE cOnsOMMATEURs DYsOn DYsOn KUnDEnDIEnsT DYsOn KLAnTEnsERVIcE sERVIcIO DE ATEncIÓn AL cLIEnTE DYsOn AssIsTEnZA cLIEnTI DYsOn СЛУЖБА СЕРВИСА ДЛЯ КЛИЕНТОВ КОМПАНИИ DYsOn DYsOnOVA pOMOČ UpORABnIKOM REGISTER ONLINE OR BY PHONE www.dyson.com...
ÉVITER TOUT RIsQUE D’IncEnDIE, DE DÉchARGE ÉLEcTRIQUE TO REDUcE ThE RIsK OF FIRE, ELEcTRIc shOcK, OR InJURY: OU DE BLEssURE : READ AnD sAVE ThEsE InsTRUcTIOns ThIs DYsOn AppLIAncE Is InTEnDED FOR hOUsEhOLD UsE OnLY LIRE ATTEnTIVEMEnT ET cOnsERVER cEs cOnsIGnEs cET AppAREIL DYsOn EsT EXcLUsIVEMEnT DEsTInÉ...
Page 4
UM DIE GEFAhR EInEs FEUERs, sTROMschLAGs ODER VOn VERwOnDInGEn TE VERKLEInEn: VERLETZUnGEn ZU VERMEIDEn: LEEs En BEwAAR DEZE InsTRUcTIEs LEsEn UnD BEwAhREn sIE DIT DYsOn AppARAAT Is UITsLUITEnD BEDOELD VOOR hUIshOUDELIJK GEBRUIK DIEsE AnwEIsUnGEn AUF DIEsEs DYsOn-GERÄT IsT AUsschLIEssLIch FÜR DIE VERwEnDUnG IM hAUshALT GEEIGnET DE/AT/ch...
RIDURRE IL RIschIO DI IncEnDI, scOssE ELETTRIchE O pARA REDUcIR EL RIEsGO DE IncEnDIO, DEscARGA ELÉcTRIcA O InFORTUnI: LEsIÓn: LEA Y GUARDE EsTAs LEGGERE E cOnsERVARE InsTRUccIOnEs QUEsTE IsTRUZIOnI EsTE ApARATO DYsOn EsTÁ DIsEÑADO pARA L’AppAREcchIO DYsOn È DEsTInATO UsO DOMÉsTIcO EXcLUsIVAMEnTE EscLUsIVAMEnTE ALL’UsO DOMEsTIcO IT/ch...
Page 6
FOR AT MInDsKE RIsIKOEn FOR BRAnD, ELEKTRIsK sTØD ELLER pROUDEM nEBO ZRAnĚnÍ: pERsOnsKADER: LÆs OG OpBEVAR DIssE InsTRUKTIOnER TYTO pOKYnY sI DETTE DYsOn-AppARAT ER KUn TIL hUshOLDnInGsBRUG pŘEČTĚTE A UschOVEJTE TEnTO TYp pŘÍsTROJE JE URČEn pOUZE K pOUŽITÍ V DOMÁcnOsTI...
Page 7
ΓΙΑ ΝΑ ΕΛΑΧΙΣΤΟΠΟΙΗΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΦΩΤΙΑΣ, ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Ή ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ: TULIpALOn, sÄhKÖIsKUn JA VAMMOJEn VÄLTTÄMIsEKsI: LUE JA sÄILYTÄ nÄMÄ OhJEET TÄMÄ LAITE On TARKOITETTU VAIn KOTITALOUsKÄYTTÖÖn ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΗ Η ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ DYsOn ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ...
Page 8
A TŰZ, ÁRAMÜTÉs VAGY sÉRÜLÉs KOcKÁZATÁnAK csÖKKEnTÉsE ÉRDEKÉBEn TEGYE A KÖVETKEZŐKET: LEs OG TA VARE pÅ DIssE OLVAssA EL És ŐRIZZE InsTRUKsJOnEnE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT DETTE DYsOn-AppARATET ER KUn LAGET FOR BRUK I hUshOLDnInGER A KÉsZÜLÉK csAK hÁZTARTÁsI FELhAsZnÁLÁsRA ALKALMAs...
Page 9
ŚRODKI OsTROŻnOŚcI, wŁĄcZAJĄc pOnIŻsZE: FERIMEnTOs: OsTRZEŻEnIE ABY UnIKnĄĆ RYZYKA pOŻARU, pORAŻEnIA pRĄDEM LUB URAZU: LEIA E GUARDE EsTAs InsTRUÇÕEs nInIEJsZE InsTRUKcJE EsTE AspIRADOR DYsOn DEsTInA-sE ApEnAs nALEŻY pRZEcZYTAĆ I AO UsO DOMÉsTIcO ZAchOwAĆ URZĄDZEnIE JEsT pRZEZnAcZOnE wYŁĄcZnIE DO UŻYTKU DOMOwEGO...
Page 10
MInsKA RIsKEn FÖR BRAnD, ELEKTRIsKA sTÖTAR Och ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ pERsOnsKADOR: ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ: LÄs Och spARA DEssA InsTRUKTIOnER DEnnA MAsKIn ÄR EnDAsT AVsEDD FÖR hUshÅLLsBRUK ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ДАННЫЙ ПЫЛЕСОС DYsOn ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ...
Page 11
YAnGIn, ELEKTRİK ÇARpMAsI VEYA YARALAnMA TEhLİKEsİnİ ZA pREpREČITEV TVEGAnJA pOŽARA, ELEKTRIČnEGA UDARA ALI AZALTMAK İÇİn: pOŠKODBE: pREBERITE In shRAnITE TA nAVODILA BU TALİMATLARI OKUYUn TA sEsALnIK DYsOn JE nAMEnJEn sAMO ZA DOMAČO UpORABO VE sAKLAYIn BU DYsOn cİhAZI YALnIZcA EVDE KULLAnIM İÇİnDİR sl sl...
Page 14
IMPORTANT! wAsh FILTER • LAVAGE DU FILTRE FILTER wAschEn • FILTER wAssEn LAVADO DEL FILTRO • LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР • OpERITE FILTER...
Page 15
wash your filter in cold water at least every 6 months. Laver votre filtre sous l’eau froide au moins tous les 6 mois. Den Filter gründlich alle 6 Monate in kaltem wasser auswaschen. was de filter minimaal iedere 6 maanden met koud water. Lave el filtro con agua fría al menos cada 6 meses.
DIspOsAL InFORMATIOn OpERATIOn GUARAnTEE TERMs AnD cOnDITIOns DYsOn cUsTOMER cARE LOOKInG AFTER YOUR DYsOn AppLIAncE pLEAsE REGIsTER As A DYsOn AppLIAncE OwnER VAcUUMInG - cAUTIOn LIMITED 5 YEAR GUARAnTEE whAT Is cOVERED whAT Is nOT cOVERED EMpTYInG ThE cLEAR BIn...
EnTRETIEn DE VOTRE AppAREIL DYsOn InFORMATIOns DE MIsE AU REBUT AspIRATIOn - ATTEnTIOn sERVIcE cOnsOMMATEURs DYsOn EnREGIsTREZ-VOUs cOMME pROpRIETAIRE D’Un DYsOn VIDAGE DU cOLLEcTEUR TRAnspAREnT GARAnTIE DE 5 Ans cE QUI EsT GARAnTI cE QUI n’EsT pAs GARAnTI nETTOYAGE DU cOLLEcTEUR TRAnspAREnT LAVER VOTRE FILTRE AVAnT-MOTEUR RÉsUMÉ...
DE LA cOnsOMMATIOn) “ “ “ “ ” “ “ sERVIcE cOnsOMMATEUR DYsOn û EnREGIsTREZ-VOUs En TAnT QUE pROpRIETAIRE D’Un DYsOn sERVIcE cLIEnTELE DYsOn GARAnTIE LIMITEE DE 5 Ans QUE cOUVRE LA GARAnTIE ? EnREGIsTREZ-VOUs cOMME pROpRIETAIRE D’Un AppAREIL DYsOn...
Page 19
DE/AT/ch BEnUTZUnG IhREs DYsOn-GERÄTs “ ” TRAnspORT DEs GERÄTs InBETRIEBnAhME DEs GERÄTEs EnTFERnEn VOn BLOcKIERUnGEn – ÜBERhITZUnGsschUTZ pFLEGE IhREs DYsOn-GERÄTEs hInwEIs ZUR EnTsORGUnG DE/AT DYsOn-KUnDEnsERVIcE sTAUBsAUGEn – VORsIchT BITTE REGIsTRIEREn sIE sIch ALs EIGEnTÜMER EInEs DYsOn sTAUBsAUGERs. „ “ €...
Page 20
Uw DYsOn AppARAAT VERZORGEn DYsOn-KUnDEnDIEnsT BITTE REGIsTRIEREn sIE sIch ALs DYsOn-BEsITZER sTOFZUIGEn - wAARschUwInG EInGEschRÄnKTE 5-JAhRE-GARAnTIE ABGEDEcKT IsT nIchT ABGEDEcKT IsT hET DOORZIchTIGE sTOFREsERVOIR LEEGMAKEn ë hET DOORZIchTIGE sTOFREsERVOIR REInIGEn ZUsAMMEnFAssUnG DEs GARAnTIEUMFAnGs DE FILTERs wAssEn wIchTIGE InFORMATIOn ZUM DATEnschUTZ...
Page 21
GARAnTIE GEDUREnDE 5 JAAR InFORMATIE OVER wEGGOOIEn wAT wORDT GEDEKT DOOR DE GARAnTIE DYsOn KLAnTEnsERVIcE wAT wORDT nIET GEDEKT DOOR DE GARAnTIE REGIsTREER UZELF ALs EIGEnAAR VAn EEn DYsOn AppARAAT ë OVERZIchT VAn DEKKInG GARAnTIE GEDUREnDE 5 JAAR wAT wORDT GEDEKT DOOR DE GARAnTIE...
VAcIADO DEL cUBO TRAnspAREnTE “ ” LIMpIEZA DEL cUBO TRAnspAREnTE IT/ch UsO DELL’AppAREcchIO DYsOn TRAspORTO DELL’AppAREcchIO LAVADO DEL FILTRO FUnZIOnAMEnTO ELIMInAcIÓn DE OBsTRUccIOnEs MAnUTEnZIOnE DELL’AppAREcchIO DYsOn AspIRAZIOnE - ATTEnZIOnE ELIMInAcIÓn DE OBsTRUccIOnEs – DEscOnEXIÓn AUTOMÁTIcA En cAsO DE REcALEnTAMIEnTO “...
Page 23
IMpORTAnTI InFORMAZIOnI RELATIVE ALLA pRIVAcY “ ” “ ” RIcERcA DELLE OsTRUZIOnI RIMOZIOnE DELLE OsTRUZIOnI – InTERRUTTORE AssIsTEnZA cLIEnTI DYsOn TERMIcO InFORMAZIOnI sULLO sMALTIMEnTO VI pREGhIAMO DI REGIsTRARVI cOME pROpRIETARI DI Un pRODOTTO DYsOn TERMInI E cOnDIZIOnI DI GARAnZIA. sERVIZIO cLIEnTI DYsOn...
Page 24
LA VOsTRA pRIVAcY JAK pŘÍsTROJ DYsOn pOUŽÍVAT ř „ “ JAK pŘÍsTROJ pŘEnÁŠET ODsTRAŇOVÁnÍ pŘEKÁŽEK – TEpLOTnÍ pOJIsTKA pOUŽÍVÁnÍ ť InFORMAcE K LIKVIDAcI ť „ “ „ “ ZÁRUČnÍ pODMÍnKY ÚDRŽBA pŘÍsTROJE DYsOn BRUG AF DYsOn-AppARATET æ ø æ sÅDAn BÆREs AppARATET VYsÁVÁnÍ...
LAITTEEn KAnTAMInEn REnGØRInG AF FILTREnE KÄYTTÖ ø Å KOnTROLLER FOR BLOKERInGER DYsOn-LAITTEEn hUOLTO IMUROInTI – hUOMAUTUKsET “ FJERnELsE AF BLOKERInGER - TERMIsK AFBRYDER ” OpLYsnInGER OM BORTsKAFFELsE pÖLYsÄILIÖn TYhJEnTÄMInEn DYsOn KUnDEsERVIcE 5 ÅRs BEGRÆnsET GARAnTI Å Å æ LÄpInÄKYVÄn pÖLYsÄILIÖn pUhDIsTAMInEn hVAD ER DÆKKET?
Page 26
Υ Ρ Ρ Ρ ΥΡ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΦΡΑΞΙΜΑΤΟΣ – ΘΕΡΜΙΚΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ DYsOn ϊ Ά ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ ΄ ϊ ϊ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ - ΠΡΟΣΟΧΗ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ - ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ...
Page 27
A sZŰRŐK TIsZTÍTÁsA ű “ ” ϋ ΟΙ ΟΡΟΙ ΚΑΛΥΨΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΑ ELTÖMŐDÉsEK MEGKEREsÉsE Ό AZ ELTÖMŐDÉsEK MEGsZÜnTETÉsE – MOTORVÉDŐ KApcsOLÓ ΔΙΑΦΥΛΑΞΗ ΠΡΟΣΩΠΙΚΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ A DYsOn pORsZÍVÓ hAsZnÁLATA ű „ ó ” ű A KÉsZÜLÉK sZÁLLÍTÁsA MŰKÖDTETÉs ÁRTALMATLAnÍTÁsI TUDnIVALÓK A DYsOn KÉsZÜLÉK KARBAnTARTÁsA LIMITÁLT 5 ÉV GARAncIA...
Page 28
DYsOn KUnDEsERVIcE “ ” “ Å” “ ” “ ” “” ”” “” ”” sLIK VEDLIKEhOLDER DU DYsOn-pRODUKTET VIKTIG InFORMAsJOn OM DATABEsKYTTELsE RETTIGhETER VED FEIL ELLER MAnGLER sTØVsUGInG - VÆR OppMERKsOM “ ” TØMMInG AV DEn KLARE BEhOLDEREn “ ” “...
Page 29
ODKURZAnIE – UwAGI Ę DZIĘKUJEMY ZA ZAKUp ODKURZAcZA DYsOn LIMITOwAnA 5-LETnIA GwARAncJA „ ” GwARAncJA OBEJMUJE: GwARAncJA nIE OBEJMUJE: OpRÓŻnIAnIE pRZEŹROcZYsTEGO pOJEMnIKA ść ć Ę pODsUMOwAnIE GwARAncJI ” cZYsZcZEnIE pRZEŹROcZYsTEGO pOJEMnIKA UTILIZAR O sEU ApARELhO DYsOn MYcIE FILTRÓw ść ć...
Page 30
ПЕРЕНОСКА УСТРОЙСТВА LIMpAR O DEpÓsITO TRAnspAREnTE ЭКСПЛУАТАЦИЯ LAVAGEM DOs FILTROs УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ DYsOn DETEcÇÃO DE OBsTRUÇÕEs ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ LIMpEZA DE OBsTRUÇÕEs – cORTE TÉRMIcO InFORMAÇÃO pARA ELIMInAÇÃO ОПУСТОШЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА cOBERTURA ОЧИСТКА ПРОЗРАЧНОГО КОНТЕЙНЕРА И ЦИКЛОНА ПРОМЫВКА ФИЛЬТРA ª...
BÄRA MAsKInEn AnVÄnDnInG ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ “ Å” “ ” ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ “” ”” Ё sKÖTsEL AV DYsOn-MAsKInEn УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! СЕРВИС ДАЙСОН DAMMsUGnInG - VAR FÖRsIKTIG РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ “ ” TÖMnInG AV DEn GEnOMsKInLIGA BEhÅLLAREn “ ” ГАРАНТИЯ...
Page 32
IsKAnJE BLOKAD AnGÅEnDE pERsOnLIGA Upp GIFTERss ČIŠČEnJE BLOKAD – TOpLOTnA ZAŠČITA UpORABA VAŠEGA DYsOnOVEGA IZDELKA “ ” pREnAŠAnJE nApRAVE InFORMAcIJE O ODLAGAnJU ODpADKOV DELOVAnJE GARAncIJsKI pOGOJI DYsOnOVA pOMOČ UpORABnIKOM nEGA VAŠE nApRAVE DYsOn pROsIMO, REGIsTRIRAJTE sE KOT LAsTnIK DYsOnOVEGA IZDELKA...
Page 33
TAŞInMAsI ÇALIŞTIRMA ELDEn ÇIKARMA BİLGİsİ GARAnTİ KAYIT VE ŞARTLARI DYsOn MÜŞTERİ hİZMETLERİ DYsOn cİhAZInIZIn BAKIMI BİR DYsOn KULLAnIcIsI OLARAK LÜTFEn KAYIT OLUn Ğ sÜpÜRME İŞLEMİ - DİKKAT 5 YIL sInIRLI GARAnTİ GARAnTİ KApsAMInDA OLAn DURUMLAR ŞEFFAF hAZnEnİn BOŞALTILMAsI GARAnTİ KApsAMInDA OLMAYAn DURUMLAR...
FILTER wAssEn • LAVADO DEL FILTRO • LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР • OpERITE FILTER TO REGIsTER YOUR FREE 5 YEAR GUARAnTEE pLEAsE cOnTAcT YOUR LOcAL DYsOn EXpERT On ThE nUMBER LIsTED BELOw. On-LInE REGIsTRATIOn Is AVAILABLE In MOsT AREAs.