Page 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Sololift+ D-3 Installation and operating instructions...
Page 2
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Sololift+ D-3, to which this declaration relates, is in conformity with these Sololift+ D-3, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden...
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod Sololift+ D-3, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi Sololift+ D-3, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog direktivami Sveta o približevanju zakonodaje za izenačevanje pravnih Vijeća o usklađivanju zakona država članica EU:...
My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost’ , že Grundfos olarak bu beyannameye konu olan Sololift+ D-3 ürünlerinin, výrobok Sololift+ D-3, na ktorý sa toto prehlásenie vzt’ a huje, je v súlade AB Üyesi Ülkelerin kanunlarını birbirine yaklaştırma üzerine Konsey s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov...
Sololift+ D-3 Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et d'entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion Instrukcja montażu i eksploatacji...
Product description cause faults and limit the scope of our guarantee. 2.1 Accessories included Sololift+ D-3 must not be used in installations with a 2.2 Dimensions shower flow rate of more than 15 l/min. Installation 1.2 Pumped liquids...
Discharge elbow with non- return valve Rubber sleeve for additional Fig. 2 connection (∅40/∅32) Valve cover Screws for floor fittings Floor fittings 2.2 Dimensions The following dimensional sketches show the dimensions of Sololift+ D-3. 295.3 Fig. 3...
The cabinet shower bottom must be at least 145 mm The installation must be carried out according to above the floor to provide space for Sololift+ D-3. local regulations and directives. Note: A minimum 400 mm long and 145 mm high Please note that all Sololift+ models must be plate must provide access to Sololift+ D-3.
After cleaning the units connected, turn on the tap or shower until Sololift+ D-3 pumps. Periods of non-use If the Sololift+ D-3 is not going to be used for a long period, it is recommended to turn on the tap or shower until Sololift+ D-3 has pumped twice, and then turn off the water supply to all units connected.
6. Fault finding chart Before starting work on the pump, make sure that the fuse has been removed, the plug has been pulled out of the socket or the electricity supply has been switched off. Make sure that the electricity supply cannot be accidentally switched on. All rotating parts must have stopped moving.
2. In case such waste collection service does not exist or cannot handle the materials used in the product, please deliver the product or any hazardous materials form it to your nearest Grundfos company or service workshop. Subject to alterations.
Page 12
Telefax: +852-27858664 Telefax: +64-9-415 3250 Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, Turkey Hungary Norway GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. CEP 09850 - 300 GRUNDFOS Hungária Kft. GRUNDFOS Pumper A/S Gebze Organize Sanayi Bölgesi São Bernardo do Campo - SP Park u.
Page 13
Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96553438 0510 Repl. 96553438 0508 www.grundfos.com...