Grundfos UNOLIFT Notice D'installation Et De Fonctionnement
Grundfos UNOLIFT Notice D'installation Et De Fonctionnement

Grundfos UNOLIFT Notice D'installation Et De Fonctionnement

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
UNOLIFT, DUOLIFT
Notice d'installation et de fonctionnement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos UNOLIFT

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS UNOLIFT, DUOLIFT Notice d'installation et de fonctionnement...
  • Page 3 UNOLIFT, DUOLIFT English (GB) Installation and operating instructions ........5 Български...
  • Page 4 Appendix A ..........678 UNOLIFT, DUOLIFT...
  • Page 5: Table Des Matières

    Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement Traduction de la version anglaise originale Identification....Pompe à membrane ... Sommaire Tube du capteur de niveau .
  • Page 6: Informations Générales

    1.3 Symboles sur le produit Les symboles et les mentions de danger ci-dessous peuvent être mentionnés dans la notice d'installation et de fonctionnement, dans les consignes de sécurité et les instructions de maintenance Grundfos. Conformité européenne DANGER Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou...
  • Page 7: Réception Du Produit

    Demander l'aide d'une autre personne liquide pompé. ou utiliser un appareil de levage pour transporter l'appareil. Si cela n'est pas respecté, Grundfos peut refuser de procéder à la maintenance de la pompe. PRÉCAUTIONS Le coût éventuel de réexpédition de la pompe est à la Écrasement des pieds...
  • Page 8: Description Des Kits

    2.3.1 Description des kits Réservoir Quantité Désignation 270 litres 540 litres Réservoir Couvercle avec joint Vis, M8 x 30 Rondelle Support de fixation pour tube du capteur de niveau Vis de fixation du réservoir Cheville à expansion pour la fixation du réservoir Douille, DN 40 Douille, DN 100 Tuyauterie de raccordement à...
  • Page 9 Tuyauterie de raccordement à la pompe Quantité Désignation KP/CC Adaptateur Collier de serrage en acier inoxydable Tube de raccordement flexible, ∅50 Coude 90 ° Bride, ∅50 Vis pour bride Rondelle pour bride Écrou, M16, pour bride Joint torique, ∅50, pour bride...
  • Page 10 Tuyauterie de raccordement à la pompe Quantité Désignation KP/CC UNILIFT KP : Raccord double UNILIFT CC : Adaptateur 1 1/2 - 1 1/4 UNILIFT KP : Clapet anti-retour Ruban frein filet Raccord, 2 , ∅50 Raccord, 90 °, 2 , ∅50 Raccord, 90 °, 1 1/2 , ∅50 Tube, ∅50 1 **...
  • Page 11: Accessoires

    Accessoires Les accessoires suivants sont recommandés. Tuyauterie de refoulement Quantité Désignation Unolift Duolift CC/KP APB/SEG CC/KP APB/SEG Clapet anti-retour Raccord double Vanne d'isolement Écrou-union T, PVC, 90 ° Coude, PVC, 90 ° Tuyauterie, ∅50, 2 m Ruban frein filet La pompe UNILIFT CC est fournie avec un clapet anti-retour.
  • Page 12: Installation Du Produit

    3. Installation du produit • Utiliser des coudes à 45° pour éviter les dépôts dans la tuyauterie. 3.1 Directives générales Informations connexes Les directives de bonne installation mécanique de la 3.2.2 Lieu d'installation station de relevage sont conformes à la norme EN 12056-4.
  • Page 13: Installation Mécanique

    3.2 Installation mécanique 3.2.2 Lieu d'installation Installer la station de relevage dans une pièce bien 3.2.1 Entrées du réservoir éclairée et ventilée disposant d'un espace de 60 cm Il est recommandé de raccorder les tuyauteries autour de tous les équipements devant être utilisés et d'aspiration aux entrées supérieures du réservoir.
  • Page 14 Pos. Désignation Robinet d'arrêt, aspiration Pompe de drainage Clapet anti-retour, refoule- ment Robinet d'arrêt, refoulement Tuyauterie de purge Boucle de reflux Exemple d'installation avec réservoir en sous-sol. La pompe à membrane n'est pas illustrée.
  • Page 15: Outils

    3.3 Outils 3.5 Positionnement du produit • Ruban frein filet PRÉCAUTIONS • colle. Blessure au dos Blessures corporelles mineures à Eléments non fournis avec le produit : modérées • perceuse ‐ Demander l'aide d'une autre personne forêts : ∅20, ∅25 •...
  • Page 16: Perçage Des Orifices Correspondant Aux Tuyauteries

    3.7 Perçage des orifices correspondant aux 3.8 Montage des presse-étoupes tuyauteries Choisir le presse-étoupe qui convient : PRÉCAUTIONS Élément tranchant Presse-étoupe pour pompes UNILIFT : Blessures corporelles mineures à Presse-étoupe pour pompes SEG : modérées ‐ Presse-étoupe pour flexible du capteur Porter des gants de protection de niveau : Le réservoir possède trois ou quatre orifices, ∅100,...
  • Page 17: Raccordement De La Tuyauterie De Purge

    3.10 Raccordement de la tuyauterie de Ajuster la longueur du câble de l'interrupteur à flotteur avant d'installer la pompe. Voir paragraphe Réglage purge des niveaux de démarrage par les interrupteurs à La purge n'est pas fournie avec le produit. flotteur. Vous pouvez raccorder la tuyauterie à...
  • Page 18: Installation Des Raccords Tuyauterie De La Pompe

    3.13.2 Montage des raccords tuyauterie Utiliser du frein filet, fourni dans le kit, pour étanchéifier les raccords filetés. 1. Monter les tuyauteries en dehors du réservoir, sauf l'écrou. Voir pos. 1 à la fig. Exemple avec pompes UNILIFT KP. 2. Raccorder la tuyauterie à la pompe placée dans le réservoir.
  • Page 19 UNILIFT AP35B, AP50B UNILIFT CC, KP...
  • Page 20 UNILIFT APG...
  • Page 21 DUOLIFT SEG...
  • Page 22 DUOLIFT UNILIFT APG...
  • Page 23: Installation Du Tube Du Capteur De Niveau

    3.14 Installation du tube du capteur de 4. Monter le presse-étoupe. Voir fig. Montage des presse-étoupes. niveau Si votre pompe n'est pas équipée d'un interrupteur à 5. Passer le câble de l'interrupteur à flotteur par le flotteur, vous devez installer un tube du capteur de presse-étoupe.
  • Page 24: Montage De La Tuyauterie De Refoulement

    Voir pos. 1 aux figures 18 et 20. Fig. 20 Duolift APB, SEG** Fig. 18 Duolift CC, KP* Fig. 21 Unolift APB, SEG** Fig. 19 Unolift CC, KP* * La pompe UNILIFT CC est fournie avec un clapet anti-retour.
  • Page 25: Installation D'une Pompe À Membrane

    à 30 mA. 2. Placer la douille DN 40 dans l'ouverture prévue pour la pompe à membrane figurant au bas du DANGER réservoir. Voir figures Unolift 270/Duolift 270 et Choc électrique Duolift 540. Décès ou blessures graves ‐...
  • Page 26: Réglage Du Coffret De Commande Avant Le Démarrage

    5. Surveiller que le niveau de liquide monte dans le réservoir jusqu'au niveau de démarrage et vérifier si les pompes démarrent et s'arrêtent au moins deux fois de suite. http:// http:// net.grundfos.com/qr/i/ net.grundfos.com/qr/i/ 98503253 98503252 Informations connexes 7.1.1 Réglage des niveaux de démarrage avec un...
  • Page 27: Stockage

    6.1 Aperçu du produit Raccord, DN 40, pour pompe à membrane en option Refoulement de la pompe Orifices pour presse-étoupes Sortie pour purge, ∅60 Entrée principale verticale, DN 100 Orifice du flexible de capteur de niveau Unolift 270 / Duolift 270...
  • Page 28: Applications

    La station de relevage est conçue pour pomper des 6.5.1 Désignation eaux usées (grises et noires) chez les particuliers et Exemple : UNOLIFT 270.40.CC dans les bâtiments collectifs et tertiaires pour lesquels l'écoulement ne se fait pas naturellement vers les égouts en raison d'absence de pente...
  • Page 29: Plaque Signalétique

    LC 221 Marquage CE Numéro de série 12-14 http:// http:// Température maxi du liquide [°C] net.grundfos.com/qr/i/ net.grundfos.com/qr/i/ 98503252 98503253 Température ambiante maxi [°C] Poids [kg] 7.1 Réglage des niveaux de démarrage Le niveau de démarrage optimal est étroitement lié à...
  • Page 30: Réglage Des Niveaux De Démarrage Par Les Interrupteurs À Flotteur

    Pour en savoir plus sur les micro-interrupteurs DIP, Pos. Description voir la notice d'installation et de fonctionnement du Niveau de démarrage coffret de commande. Vous pouvez modifier les valeurs correspondant à Niveaux de démarrage recommandés selon la "BAS" et "HAUT" via PC Tool (disponible sous forme hauteur d'aspirateur et la configuration de la d'accessoire).
  • Page 31 Longueur de câble (L) UNILIFT 100 mm 400 mm (minimum) (maximum) Démar- Démar- Arrêt Arrêt rage rage UNILIFT AP35/50B Exemple de niveaux de démarrage et d'arrêt pour UNILIFT CC Pos. Description Démarrage Arrêt Il est recommandé que les niveaux de démarrage et d'arrêt correspondent à...
  • Page 32: Réglage Des Niveaux De Démarrage Avec Un Levier

    4 fois par an dans les bâtiments collectifs et tertiaires. Il est recommandé de signer un contrat de maintenance avec Grundfos pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement de l'installation. Des contrôles réguliers doivent inclure les points suivants : •...
  • Page 33: Mise Hors Service Du Produit

    10. Mise hors service du produit AVERTISSEMENT Danger biologique Décès ou blessures graves ‐ Porter des gants de protection, fermer les robinets d'arrêt et vidanger le réservoir avant toute intervention sur le réservoir. PRÉCAUTIONS Élément tranchant Blessures corporelles mineures à modérées ‐...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    11. Caractéristiques techniques 11.1 Conditions de fonctionnement Température ambiante 0 à 40 °C 0-40 °C en fonctionnement normal. Température du liquide 60 °C maxi pendant 5 minutes. Pression de service maxi 6 bar 11.2 Matériau Réservoir Tube du capteur de niveau Pièces pour raccord tuyauterie PVC/PP/EPDM 11.3 Caractéristiques électriques...
  • Page 35: Dépannage

    12. Dépannage Pour les défauts indiqués par des alarmes et liés au coffret de commande, voir la notice d'installation et de fonctionnement du coffret. AVERTISSEMENT Pour les défauts liés aux pompes, voir la notice Danger biologique d'installation et de fonctionnement des pompes. Décès ou blessures graves ‐...
  • Page 36: Le Réservoir Ne Se Vide Pas Alors Que La Pompe Tourne

    1. Utiliser le service de collecte des déchets public ou privé. 2. Si ce n'est pas possible, contacter Grundfos ou le réparateur agréé le plus proche. Le pictogramme représentant une poubelle à roulettes bar- rée apposé...
  • Page 37 Appendix A A.1. Appendix Unolift 270, Duolift 270...
  • Page 38 Duolift 540...
  • Page 39 Argentina China Greece Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Ruta Panamericana km. 37.500industin 10F The Hub, No. 33 Suhong Road 20th km. Athinon-Markopoulou Av. 1619 - Garín Pcia. de B.A. Minhang District P.O. Box 71 Tel.: +54-3327 414 444...
  • Page 40 Fax: +66-2-725 8998 Fax: + 370 52 395 431 Москва, RU-109544, Russia Turkey Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Факс (+7) 495 564 8811 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. E-mail grundfos.moscow@grundfos.com 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
  • Page 41 98490287 08.2022 ECM: 1348471 www.grundfos.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Duolift

Table des Matières