Page 1
HEISSLUFT-FRITTEUSE FRITEUSE SANS HUILE À AIR CHAUD FRIGGITRICE AD ARIA CALDA Bedienungsanleitung | Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso...
Page 2
Allgemeines Hinweise zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur In- betriebnahme und Benutzung des Geräts. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Das Nichtbeachten der Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Page 3
Sicherheit Erklärung von Signalwörtern GEFAHR warnt vor schweren Verletzungen und Lebensgefahr WARNUNG warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr VORSICHT warnt vor leichten bis mittelschwere Verletzungen HINWEIS warnt vor Sachschäden Bestimmungsgemässer Gebrauch Das Gerät ist zum Grillieren, Backen, Frittieren und Auftauen von Lebensmit- teln bestimmt.
Page 4
• Kinder unter 8 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden, sofern sie nicht ständig beaufsichtigt werden. VORSICHT: Heisse Oberflächen! • Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiss. Achten Sie darauf, dass Sie während der Nutzung keine aufgeheizten Teile berühren. Während die Heissluft-Fritteuse in Betrieb ist, berühren Sie ausschliesslich den Schubla- dengriff und die Regler.
Page 5
• Achten Sie darauf, dass der austretende Dampf nicht direkt auf andere elekt- rische Geräte gerichtet wird. WARNUNG: Verletzungsgefahr • Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich darin verfangen und ersticken. • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel stets ausser Reichweite von Kleinkin- dern und Tieren ist.
Page 6
• Bedecken Sie die Fritteuse nie, wenn Sie im Betrieb ist. • Im Brandfall: Nicht mit Wasser löschen! Flammen mit einer Löschdecke oder einem Feuerlöscher ersticken. Risiko von Material- und Sachschäden • Legen Sie keine Verpackungen oder Alufolie in das Gerät. •...
Vor dem ersten Gebrauch Eventuelle Folien, Aufkleber und Verpackung vom Gerät entfernen. Entfernen Sie jedoch das Typenschild und eventuelle Warnhinweise nicht! Die erste Inbetriebnahme der Heissluft-Fritteuse sollte ohne Nahrungsmittel stattfinden, da es aufgrund eventueller Beschichtungsrückständen zu einer Geruchs- oder Rauchentwicklung kommen könnte. Das Gerät ca. 15 Minuten lang ohne Inhalt auf höchster Temperaturstufe aufheizen lassen.
Page 9
Benutzung Beachten Sie folgendes: • Nahrungsmittel nicht in Frischhaltefolie oder in Plastikbeuteln verpackt in das Gerät legen. • Achten Sie darauf, dass die Schublade korrekt eingesetzt wird. Das Gerät lässt sich nicht einschalten, wenn die Schublade nicht korrekt eingesetzt wurde. •...
6. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton und die Hitze- zufuhr wird automatisch unterbrochen. Der Timer kann auch manuell auf die Position 0 gestellt werden, um den Garvorgang jederzeit zu unterbre- chen, um beispielsweise Lebensmittel durchzumengen oder zu überprüfen, ob die Lebensmittel bereits fertig gegart sind.
Page 11
Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht einwandfrei funktionieren, prüfen Sie, ob Sie das Problem selber beheben können mit den nachstehenden Informationen. Lässt sich das Problem mit den genannten Schritten nicht beheben, kontaktieren Sie den Kun- dendienst. Probieren Sie jedoch nicht, das Gerät selbstständig zu reparieren. Problem Mögliche Ursachen Behebung...
Page 12
Problem Mögliche Ursachen Behebung Die Lebensmittel sind Es wurden verschiedene Lebensmittel mit län- nicht gleichmässig Lebensmittel mit unter- gerer Garzeit zuerst in gegart bzw. sind nicht schiedlichen Garzeiten das Gerät geben, später fertig gegart. gleichzeitig zubereitet. Zutaten mit kürzerer Garzeit hinzufügen. Die Lebensmittel haben Bei einigen Lebensmit- aufeinandergelegen und...
Page 13
Rezeptideen Hinweis zur Garzeit und Gartemperatur Bitte beachten Sie, dass die angegebenen Gartemperaturen und Garzeiten Durchschnittswerte sind. Da sich Lebensmittel aufgrund der Herkunft, Grösse, Form und Marke unterscheiden können, können wir die optimalen Einstel- lungen für die Zutaten nicht garantieren. Die tatsächlichen Garzeiten können daher variieren.
Page 14
Hausgemachte Pommes frites Zutaten: Kartoffeln (festkochend) etwas Öl (bei Bedarf) Salz Zubereitung: 1. Kartoffeln schälen und in gleich grosse Stäbchen schneiden. 2. Kartoffeln gründlich waschen und abtrocknen. 3. Bei Bedarf etwas Öl beigeben und durchmengen. Die Zugabe von Öl ist nicht zwingend notwendig. Durch die Zugabe von Öl werden die Pommes frites jedoch knuspriger und geschmacksintensiver.
Page 15
Panierte Hähnchenschenkel- oder flügel Zutaten: 2 Hähnchenschenkel oder Hähnchenflügel ca. ½ Tasse Paniermehl zum Panieren 1 Eiweiss 2 EL Paprikapulver 1 Knoblauchzehe 1 TL Meersalz 1 TL Rosmarin Zubereitung: 1. Knoblauch schälen und mit der Knoblauchpresse durchpressen. 2. Knoblauch, Paprikapulver, Meersalz, Rosmarin und Paniermehl miteinander vermischen.
Page 16
Panierte Hähnchenbruststreifen Zutaten: 2 Hähnchenbrustfilets 1 – 2 Eiweiss ca. ½ Tasse Mehl ca. ½ Tasse Paniermehl zum Panieren ½ TL Salz ½ TL Pfeffer Zubereitung: 1. Eiweiss, Mehl und Paniermehl in drei separate Schälchen geben. 2. Die Hähnchenbrustfilets je in gleich grosse Streifen schneiden. 3.
Page 17
Kabeljau-Filet mit Kräuter-Knoblauchkruste Zutaten: ca. 100 g Kabeljau-Filet 1 – 2 Eiweiss 1 Knoblauchzehe ca. 1 EL gehacktes Basilikum ca. 1 TL Paprikapulver n. B. Meersalz, Pfeffer ca. ½ Tasse Paniermehl zum Panieren Zubereitung: 1. Knoblauch schälen und mit einer Knoblauchpresse durchpressen. 2.
Page 18
Zucchinisticks Zutaten: 1 Zucchini 2 Eier ½ Tasse Mehl zum Panieren ½ Tasse Paniermehl zum Panieren Zubereitung: 1. Die Zucchini in kleine Sticks schneiden. 2. Die Eier verrühren. 3. Die Eier, das Mehl und das Paniermehl in separate Schälchen geben. 4.
Page 19
Apfeltaschen Zutaten: 1 – 2 Äpfel 1 Rolle Blätterteig aus dem Kühlschrank 50 g brauner Zucker 2 EL Mehl 1 – 2 EL Zitronensaft n. B. Zimt Zubereitung: 1. Äpfel schälen, Kerngehäuse entfernen und in kleine Stücke schneiden. 2. Apfelstücke, Mehl, Zucker und Zitronensaft vermischen und je nach Ge- schmack Zimt hinzufügen.
Lieferumfang Heissluft-Fritteuse Schublade Rost Bedienungsanleitung Technische Daten Artikelnummer: F00700 | 1326273 Stromversorgung: 220V – 240V ~ 50Hz Leistung: max. 1500W Timer: bis 30 Minuten Temperatureinstellung: 80 – 200 °C Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Kar- ton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
Généralités Consignes à propos de la notice d’instructions Cette notice d’instructions contient des informations importantes sur la mise en service et l’utilisation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement la notice d’instructions, en parti- culier les consignes de sécurité. Le non-respect de la notice d’instructions peut entraîner de graves blessures corporelles ou des dommages d’ordre matériel.
Page 22
Sécurité Explication des mentions d’avertissement DANGER met en garde contre des blessures graves et un danger de mort. AVERTISSEMENT met en garde contre le risque de blessures graves et un danger de mort. ATTENTION met en garde contre les blessures légères à modérées. REMARQUE met en garde contre les dommages matériels.
Page 23
• Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, sauf s’ils sont surveillés en permanence. ATTENTION : surfaces brûlantes ! • L’appareil devient extrêmement chaud pendant l’utilisation. Veillez à ne pas toucher les parties chauffées pendant l’utilisation. Lorsque la friteuse sans huile à...
Page 24
• Veillez à ce que la vapeur qui s’échappe ne soit pas dirigée directement vers d’autres appareils électriques. AVERTISSEMENT : risque de blessure • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage plastique ; ils risquent de s’empêtrer et de s’étouffer. •...
Page 25
• En cas d’incendie : ne pas éteindre avec de l’eau ! Étouffer les flammes avec une couverture anti-feu ou un extincteur. Risque de dégâts matériels • Ne placez pas d’emballages ou de papier aluminium dans l’appareil. • Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de débrancher le câble d’alimen- tation de la prise de courant.
Vue d’ensemble de l’appareil 1. Corps de la friteuse 6. Tiroir 2. Voyant de température 7. Minuteur 3. Compartiment 8. Voyant de fonctionnement 4. Grille 9. Régulateur de température 5. Poignée...
Avant la première utilisation Retirer les éventuels films, autocollants et emballages de l’appareil. Ne retirez cependant pas la plaque signalétique et les éventuels avertissements ! La première mise en service de la friteuse sans huile à air chaud doit se faire sans aliments, car d’éventuels résidus de revêtement pourraient entraîner un dégagement d’odeurs ou de fumée.
Utilisation Veuillez noter ce qui suit : • Ne pas placer d’aliments emballés dans des films alimentaires ou des sacs plastique dans l’appareil. • Veillez à ce que le tiroir soit correctement inséré. L’appareil ne s’allume pas si le tiroir n’est pas correctement inséré. •...
peut également être réglée manuellement sur la position 0 afin d’interrom- pre la cuisson, par exemple pour mélanger les aliments ou pour vérifier si la cuisson des aliments est déjà terminée. 7. Retirer le tiroir de l’appareil à l’aide de la poignée (5) et le poser sur une surface résistante à...
Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez si vous pouvez résoudre le problème vous-même à l’aide des informations ci-dessous. Si les étapes ci-des- sous ne permettent pas de résoudre le problème, contactez le service après- vente. N’essayez toutefois pas de réparer l’appareil vous-même. Problème Cause possible Réparation...
Page 31
Problem Mögliche Ursachen Behebung Les aliments ne sont Différents aliments avec Mettre d’abord dans pas totalement cuits ou des temps de cuisson l’appareil les aliments cuits de manière unifor- différents ont été cuits dont le temps de en même temps. cuisson est plus long, puis ajouter plus tard les ingrédients dont le...
Idées de recettes Remarque sur le temps et la température de cuisson Veuillez noter que les temps et températures de cuisson indiquées sont des valeurs moyennes. Nous ne pouvons garantir de réglages optimum pour les ingrédients, du fait de leurs différences en termes d’origine, de taille, de forme et de marque.
Frites maison Ingrédients : Pommes de terre (à chair ferme) un peu d’huile (si nécessaire) Préparation : 1. 1. Éplucher les pommes de terre et les couper en bâtonnets de taille égale. 2. 2. Laver soigneusement les pommes de terre et les essuyer. 3.
Ailes ou cuisses de poulet panées Ingrédients : 2 ailes ou cuisses de poulet ½ tasse de chapelure 1 blanc d’œuf 2 c. à s. de paprika 1 gousse d’ail 1 c. à c. de sel de mer 1 c. à c. de romarin Préparation : 1.
Lamelles de poulet panées Ingrédients : 2 filets de poulet 1 ou 2 blancs d’œufs ½ tasse de farine ½ tasse de chapelure ½ c. à c. de sel ½ c. à c. de poivre Préparation : 1. Mettre le blanc d’œuf, la farine et la chapelure dans trois bols séparés. 2.
Filet de cabillaud en croûte d’herbes Ingrédients : 100 g de filet de cabillaud 1 ou 2 blancs d’œufs 1 gousse d’ail 1 c. à s. de basilic haché 1 c. à c. de paprika sel, poivre (à votre convenance) ½...
Bâtonnets de courgette Ingrédients : 1 courgette 2 œufs ½ tasse de farine ½ tasse de chapelure Préparation : 1. Couper les courgettes en bâtonnets. 2. Mélanger les œufs. 3. Mettre les œufs, la farine et la chapelure dans des bols séparés. 4.
Page 38
Chaussons aux pommes Ingrédients : 1 ou 2 pommes 1 rouleau de pâte feuilletée carrée 50 g de sucre brun 2 c. à s. de farine 1 ou 2 c. à s. de jus de citron et de cannelle (suivant vos envies) Préparation : 1.
Tiroir Grille Notice d’instructions Informations techniques Numéro d’article : F00700 / 1326273 Alimentation électrique : 220 – 240 V ~ 50 Hz Puissance : max. 1500 W Minuterie : jusqu’à 30 minutes Réglage de la température : 80 – 200 °C Mise au rebut Élimination de l’emballage...
Page 40
Generale Note sulle istruzioni per l'uso Le presenti istruzioni per l'uso contengono importanti informazioni sulla messa in funzione e sull'uso dell'apparecchio. Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso, in particolare quelle relative alla sicurezza. La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso può causare gravi lesioni o danni all'apparecchio.
Page 41
Sicurezza Spiegazione delle parole segnale PERICOLO avverte di lesioni gravi e di pericolo di vita. ATTENZIONE avverte di possibili lesioni gravi e pericolo di vita. ATTENZIONE avverte di lesioni da lievi a moderate NOTA avverte dei danni alla proprietà Uso previsto L'apparecchio è...
Page 42
• I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani dall'apparec- chio a meno che non siano sempre sorvegliati. ATTENZIONE: superfici calde! • L'apparecchio diventa molto caldo durante l'uso. Assicurarsi di non toccare le parti riscaldate durante l'uso. Quando l'apparecchio è in funzione, toccare solo la maniglia del cassetto e i comandi.
Page 43
AVVERTENZA: rischio di lesioni • Non lasciare che i bambini giochino con la pellicola di imballaggio. Possono rimanere impigliati e soffocare. • Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia sempre fuori dalla portata dei bambini e degli animali. Esiste il rischio di strangolamento. •...
Page 44
Rischio di danni materiali e materiali • Non inserire nell'apparecchio imballaggi o fogli di alluminio. • Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di scollegare il cavo di alimen- tazione dalla presa. • Non collocare oggetti pesanti sull'apparecchio o sul cavo di alimentazione. •...
Panoramica del dispositivo 1. Alloggiamento 6. Cassetto 2. Luce di controllo della temperatura 7. Timer 3. Scomparto a cassetti 8. Luce di funzionamento 4. Griglia 9. Controllo della temperatura 5. Maniglia...
Prima del primo utilizzo Rimuovere eventuali pellicole, adesivi e imballaggi dall'unità. Tuttavia, non rimuovere la targhetta e le eventuali avvertenze! La prima messa in funzione della friggitrice ad aria calda deve avvenire senza cibo, poiché eventuali residui di rivestimento potrebbero causare la formazio- ne di odori o fumi.
Page 47
Utilizzo Si noti quanto segue: • Non inserire nell'apparecchio alimenti avvolti in pellicola trasparente o in sacchetti di plastica. • Assicurarsi che il cassetto sia inserito correttamente. L'apparecchio non si accende se il cassetto non è inserito correttamente. • Non spostare l'apparecchio durante il funzionamento. •...
essere impostato manualmente sulla posizione 0 per interrompere il pro- cesso di cottura in qualsiasi momento, ad esempio per sciacquare il cibo o per controllare che il cibo sia già cotto. 7. Estrarre il cassetto dall'apparecchio afferrandolo per la maniglia (5) e posi- zionarlo su una superficie resistente al calore e antiscivolo.
Risoluzione dei problemi Se l'unità non funziona correttamente, verificare se è possibile risolvere il pro- blema da soli con le informazioni riportate di seguito. Se il problema non può essere risolto con i passaggi indicati, contattare il servizio clienti. Tuttavia, non tentare di riparare l'unità...
Page 50
Problema Possibile causa Rimedio Il cibo non è cotto in Sono stati preparati Inserire nell'apparecchio modo uniforme o non è contemporaneamente prima gli alimenti con completamente cotto. alimenti diversi con un tempo di cottura più tempi di cottura diversi. lungo e successivamen- te gli ingredienti con un tempo di cottura più...
Page 51
Idee di ricette Nota sui tempi e sulle temperature di cottura Si noti che le temperature e i tempi di cottura indicati sono valori medi. Poiché gli alimenti possono differire per origine, dimensione, forma e marca, non possiamo garantire le impostazioni ottimali per gli ingredienti. I tempi di cot- tura effettivi possono quindi variare.
Patatine fritte fatte in casa Ingredienti: Patate (cerose) un po' di olio (se necessario) sale Preparazione: 1. Sbucciare le patate e tagliarle a bastoncini della stessa dimensione. 2. Lavare e asciugare accuratamente le patate. 3. Aggiungere un po' di olio se necessario e mescolare bene. L'aggiunta di olio non è...
Page 53
Cosce o ali di pollo impanate Ingredienti: 2 cosce o ali di pollo circa ½ tazza di pangrattato per l'impanatura 1 albume d'uovo 2 cucchiai di paprika in polvere 1 spicchio d'aglio 1 cucchiaino di sale marino 1 cucchiaino di rosmarino Preparazione: 1.
Page 54
Strisce di petto di pollo impanate Ingredienti: 2 filetti di petto di pollo 1 - 2 albume d'uovo circa ½ tazza di farina circa ½ tazza di pangrattato per l'impanatura ½ cucchiaino di sale ½ cucchiaino di pepe Preparazione: 1. Mettere l'albume d'uovo, la farina e il pangrattato in tre ciotole separate. 2.
Page 55
Filetto di merluzzo in crosta di erbe e aglio Ingredienti: circa 100 g di filetto di merluzzo 1 - 2 albume d'uovo 1 spicchio d'aglio circa. 1 cucchiaio di basilico tritato circa 1 cucchiaino di paprika in polvere n. B. sale marino, pepe circa ½...
Page 56
Bastoncini di zucchine Ingredienti: 1 zucchina 2 uova ½ tazza di farina per l'impanatura ½ tazza di pangrattato per l'impanatura Preparazione: 1. Tagliare le zucchine a bastoncini. 2. Mescolare le uova. 3. Mettere le uova, la farina e il pangrattato in ciotole separate. 4.
Page 57
Borse di mele Ingredienti: 1 - 2 mele 1 rotolo di pasta sfoglia da frigorifero 50 g di zucchero di canna 2 cucchiai di farina 1 - 2 cucchiai di succo di limone n.b. cannella Preparazione: 1. Sbucciare le mele, togliere il torsolo e tagliarle a pezzetti. 2.
Friggitrice ad aria calda Cassetto Griglia Istruzioni per l'uso Dati tecnici Numero articolo: F00700 / 1326273 Alimentazione: 220 - 240 V ~ 50 Hz Potenza: max. 1500 W Timer: fino a 30 minuti Impostazione della temperatura: 80 - 200 °C...