Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

ROCAL
MANUFACTURAS S.A.
HEBAR
MANUAL DE CARACTERISTICAS, INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO
USER'S GUIDE ON CHARACTERISTICS, ASSEMBLY AND OPERATING
MANUEL DES CARACTERISTIQUES, INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT
MANUAL CARACTERÍSTICAS E INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO CON SPECIFICHE TECNICHE
MANUFACTURAS ROCAL SA
Raval Sant Antoni, Nº 2
(08540) Centelles
Barcelona (Spain)
N.I.F.: A 58618380
E3000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rocal HEBAR E3000

  • Page 1 MANUFACTURAS ROCAL SA Raval Sant Antoni, Nº 2 (08540) Centelles Barcelona (Spain) ROCAL N.I.F.: A 58618380 MANUFACTURAS S.A. HEBAR E3000 MANUAL DE CARACTERISTICAS, INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER’S GUIDE ON CHARACTERISTICS, ASSEMBLY AND OPERATING MANUEL DES CARACTERISTIQUES, INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT MANUAL CARACTERÍSTICAS E INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO...
  • Page 2 El equipo de Rocal le da las gracias por depositar su confianza en nosotros y elegir uno de nuestros productos, disfrute su compra. Our full team in Rocal thanks you for your trust and confidence and for choosing one of our products. Enjoy your purchase.
  • Page 3: Table Des Matières

    ESPAÑOL INDEX 1. CARACTERISTICAS 1.1 Características técnicas 1.2 Detalle de los componentes de entrega 1.3 Esquema de las medidas del aparato 2. REQUISITOS PREVIOS A LA INSTALACION 2.1 Suelo 2.2 Conducto de salida de humos 2.3 Tipo de aparato 2.4 Aislamiento y distancias de seguridad 2.5 Suministro de aire 2.6 Modificaciones del aparato 3.
  • Page 4: Caracteristicas

    1. CARACTERISTICAS 1.1 Características técnicas Parámetro Valor Tiro mínimo – máximo 11-13 Pa Consumo de combustible 3.4 kg/h Caudal másico de los humos 13 g/s Rendimiento 81,4 % Potencia calorífica cedida al ambiente 12,2 kW Rango de potencia 8,5 – 14.5 kW Concentración de CO medio al 13% de O 0,11% Concentración de partículas al 13% de O...
  • Page 5: Instalacion

    2.6. Modificaciones del aparato. Cualquier modificación que se pretenda en el aparato debe estar autorizada por escrito por Manufacturas Rocal SA. Es recomendable, además, utilizar únicamente las piezas de repuesto originales o recomendadas por Manufacturas Rocal SA.
  • Page 6: Registro Secundario

    4.3.2. Registro secundario. El registro secundario se utiliza para controlar el aire que entra en la cámara de combustión por la parte superior. El registro secundario debe usarse principalmente para ajustar el grado de combustión. Para localizar la maneta de control del registro y conocer el funcionamiento consulte la imagen “D.7” de la página 14 del documento ANEXO.
  • Page 7: Mantenimiento Y Limpieza

    6.1.2. Recambios. Utilice únicamente las piezas de repuesto originales o recomendadas por manufacturas Rocal S.A. Véase la imagen de la página 15 del documento ANEXO. 6.2. Limpieza. Es importante que el aparato esté limpio de residuos para que todos sus mecanismos funcionen correctamente.
  • Page 8: Problemas: Causa Y Solucion

    (Utilice única y exclusivamente el aerosol “Rocal pintura anticalórica). 7. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCION A continuación les mostramos una tabla con las posibles anomalías, sus causas y los remedios que debe seguir:...
  • Page 9: Etiquetado Ce

    La revisión del aparato así como la instalación y los conductos, debe realizarla un profesional. Para cualquier duda sobre lo aquí descrito, consulte con su distribuidor Rocal. EL INCUMPLIMINTO DE LAS OBLIGACIONES AQUÍ DESCRITAS O UNA MANIPULACION INDEBIDA DEL APARATO EXIME AL FABRICANTE DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD.
  • Page 10 ENGLISH INDEX 1. SPECIFICATIONS 1.1 Technical specifications 1.2 Breakdown of delivered components 1.3 Diagram of the appliance measurements 2. REQUIREMENTS PRIOR TO INSTALLATION 2.1 Floor 2.2 Flue liner 2.3 Type of appliance 2.4 Security insulation and distance 2.5 Air supply 2.6 Changes in the device 3.
  • Page 11: Technical Specifications

    1. SPECIFICATIONS 1.1 Technical specifications Parameter Value Minimum - Maximum draught 11-13 Pa Fuel consumption 3.4 kg/h Smoke mass flow rate 13 g/s Performance 81,4 % Nominal output 12,2 kW Power range 8,5 – 14.5 kW Average CO concentration at 13% of O 0,11% Particle concentration at 13% of O 25,38 mg/Nm...
  • Page 12: Use And Operation

    In these cases, the extraction must be compensated with a corresponding air entry from outside. 2.6. Changes to the device. Any intended change to the equipment must be authorized in writing by Manufacturas Rocal, S.A. We also recommend using only original spare parts or parts recommended by Manufacturas Rocal, S.A. 3. INSTALLATION 3.1 Installation process.
  • Page 13: Cooking Tips

    4.4 Fire lighting. To light the fire, use suitable materials for this purpose, such as heat pads, paper, dry and thin branches. DO NOT USE GASOLINE, SOLVENTS OR ALCOHOL. To see the correct position see picture "D.5" on page 14 of the ANNEXED document, then light the fire using a suitable material. Once the fire is lit, adjust the primary register to avoid excessive combustion and control the intensity of the fire through the secondary register.
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    6.1.1 Locking mechanisms. You need to make sure no mechanisms are locked after an extended shutdown period. 6.1.2. Spare parts. Use only original spare parts, or parts recommended by Manufacturas Rocal, S.A. See picture on page 15 of the ANNEXED document.
  • Page 15 7. PROBLEMS: CAUSE AND SOLUTION Below is a table of possible anomalies, their causes and solutions: PROBLEM CAUSE SOLUTION 1.Rejects smoke and Incorrect duct Duct servicing*: / or insufficient -connection draught -diameter -leaks -insufficient length -outdoor access -possible elements blocking the exit Lack of air supply for combustion Check vents and / or outside air supply.
  • Page 16 The review of the equipment, the installation and ducts must be carried out by a professional. In case of doubt regarding the described herein, please contact your Rocal dealer. FAILURE TO COMPLY WITH THE OBLIGATIONS DESCRIBED HEREIN OR IMPROPER HANDLING OF THE EQUIPMENT SHALL EXONERATE THE MANUFACTURER OF ANY LIABILITY.
  • Page 17 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 1. CARACTÉRISTIQUES 1.1 Caractéristiques techniques 1.2 Détail des éléments livrés 1.3 Schéma avec les mesures de l'appareil 2. CONDITIONS PRÉALABLES REQUISES POUR L'INSTALLATION 2.1 Sol 2.2 Conduit d'évacuation des fumées 2.3 Type d'appareil 2.4 Isolation et distances de sécurité 2.5 Arrivée d'air 2.6 Modifications de l'appareil 3.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    1. CARACTÉRISTIQUES 1.1 Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Tirage minimum – maximum 11-13 Pa Consommation de combustible 3.4 kg/h Débit massique des fumées 13 g/s Rendement 81,4 % Pouvoir calorifique dégagé 12,2 kW Gamme de puissances 8,5 – 14.5 kW Concentration moyenne de CO à 13% de O2 0,11% Concentration de particules 25,38 mg/Nm...
  • Page 19: Utilisation Et Fonctionnement

    Dans ce cas, il faudra compenser l'extraction avec l'arrivée d'air extérieur correspondante. 2.6. Modifications de l'appareil. Toute modification réalisée sur l'appareil doit préalablement être autorisée par écrit par Manufacturas Rocal SA. De plus, il convient d'utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine ou recommandées par Manufacturas Rocal SA.
  • Page 20: Conseils De Cuisson

    ATTENTION : Les positions des registres indiquées dans le tableau des caractéristiques techniques sont des positions d'essai et, dans tous les cas, elles doivent être adaptées selon la dépression du conduit et la qualité du combustible. 4.4 Allumage. Pour allumer le feu, utilisez des matériaux adaptés à cela tels que des allume-feux, du papier ou des branches sèches et fines.
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    6.1.2. Pièces de rechange. Utilisez uniquement les pièces de rechange d'origine ou recommandées par manufacturas Rocal S.A. Consultez l'image à la page 15 du document ANNEXE. 6.2. Nettoyage. Il est important d'éliminer tous les résidus dans l'appareil afin que tous ses mécanismes fonctionnent correctement.
  • Page 22: Problèmes: Cause Et Solution

    7. PROBLÈMES: CAUSE ET SOLUTION Le tableau présenté ci-dessous indique les anomalies rencontrées, leurs causes et les mesures à mettre en œuvre pour résoudre les problèmes : PROBLÈME CAUSE SOLUTION 1. Dégagement de Conduit inapproprié Inspection du conduit* : fumée et/ou tirage -raccordement insuffisant -diamètre...
  • Page 23 CE NUMERO EST INDISPENSABLE POUR COMMANDER DES PIECES DE RECHANGE. L'inspection de l'appareil, ainsi que l'installation et les conduits doivent être réalisés par un professionnel. Pour toute information supplémentaire à celles décrites dans ce document, consultez votre distributeur Rocal. pag. 22...
  • Page 24 ITALIANO INDICE 1. SPECIFICHE 1.1 Specifiche tecniche 1.2 Dettaglio dei componenti di consegna 1.3 Schema delle misure dell’impianto 2. REQUISITI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE 2.1 Pavimento 2.2 Condotta di uscita fumi 2.3 Tipo di impianto 2.4 Isolamento e distanze di sicurezza 2.5 Fornitura d’aria 2.6 Modifiche dell’impianto 3.
  • Page 25: Specifiche Tecniche

    1. SPECIFICHE 1.1 Specifiche tecniche Parametro Valore Tiraggio minimo – massimo 11-13 Pa Consumo di combustibile 3.4 kg/h Portata massica dei fumi 13 g/s Rendimento 81,4 % Potenza termica ceduta all’ambiente 12,2 kW Potenza massima 8,5 – 14.5 kW Concentrazione di CO medio al 13% di O 0,11% Concentrazione di particelle al 13% di O 25,38 mg/Nm...
  • Page 26: Requisiti Prima Dell'installazione

    2.6. Modifiche dell’impianto. Ogni modifica voluta sull’impianto deve essere autorizzata per scritto da parte di Manufacturas Rocal SA. È consigliato, inoltre, usare soltanto i pezzi di ricambio originali o consigliati da Manufacturas Rocal SA.
  • Page 27 4.3.1. Registro primario. Il registro primario si usa per controllare l’aria che entra nella camera di combustione per la base del fuoco, attraverso la griglia di fuoco. Il registro primario deve essere principalmente usato per l’accensione e se necessario, per aiutare la combustione. Per individuare la manetta di controllo del registro, conoscere il funzionamento vedi l’immagine “D.3”...
  • Page 28: Manutenzione E Pulizia

    6.1.2. Ricambi. Usate soltanto i pezzi di ricambio originali o consigliati da Manufacturas Rocal S.A. Vedi l’immagine a pagina 15 del documento ALLEGATO. 6.2. Pulizia. È importante che l’impianto sia pulito da resti affinché tutti i meccanismi funzionino regolarmente. Per la pulizia del corpo dell’impianto, usate il panno secco fornito insieme al camino o altro simile.
  • Page 29: Problemi: Causa E Soluzione

    7. PROBLEMI: CAUSA E SOLUZIONE Di seguito vi mostriamo una tabella con le possibili anomalie, le loro cause e i rimedi che dovete seguire: PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE 1. Manda indietro Condotta incorretta Controllo della condotta *: il fumo e/o - connessione tiraggio - diametro insufficiente...
  • Page 30 Siano i controlli dell’impianto che l’installazione e le condotte, devono essere effettuati da un professionista. Per qualsiasi dubbio su quanto descritto, consultate il vostro distributore Rocal. L’INADEMPIMENTO DEGLI OBBLIGHI QUI DESCRITTI O UNA MANIPOLAZIONE INDEBITA DELL’IMPIANTO ESIME IL PRODUTTORE DA OGNI RESPONSABILITÀ.
  • Page 31 PORTUGUES ÍNDICE 1. ESPECIFICAÇÕES 1.1. Especificações Técnicas 1.2. Discriminação dos componentes entregues 1.3. Diagrama das medições do aparelho REQUISITOS ANTES DA INSTALAÇÃO 2.1. Pavimento 2.2. Parede 2.3. Duto saida fumo 2.4. Tipo de aparelho 2.5. Isolamento segurança e distância 2.6. Alimentação de ar 2.7.
  • Page 32: Detalhes Técnicos

    1. DETALHES 1.1 Detalhes técnicos Parámetro Valor Tiragem mínima - máxima 11-13 Pa Consumo 3.4 kg/h Taxa de fluxo de massa de fumaça 13 g/s Atuação 81,4 % Potência 12,2 kW Potência máxima 8,5 – 14.5 kW A concentração média de CO em 13% O 0,11% Concentração de partículas em 13% O 25,38 mg/Nm...
  • Page 33: Requisitos Previos A La Instalacion

    Nestes casos, a extracção deve ser compensado com a entrada de ar exterior. 2.6. Alteração do aparelho. Qualquer alteração no dispositivo pretendido deverá ser autorizada por escrito pela Manufacturas SA Rocal. Também é aconselhável a utilização de peças originais únicas peças ou recomendados pela Manufacturas SA Rocal. 3. INSTALAÇÃO 3.1 Processo de instalação.
  • Page 34: Dicas De Culinária

    ATENÇÃO: - A carga máxima pelo fabricante na medida das toras ea altura de recarga devem ser respeitadas. - Não tocar ou lidar com qualquer peça do aparelho quando em execução sem luva de proteção térmica. 4.2 Atirou primeiro. Por um tempo razoável, cerca de 24 horas, não deve ultrapassar 50% da CMA (carga máxima autorizada pelo fabricante).
  • Page 35 6.1.2. Parts. Use apenas peças originais peças fabricadas ou recomendados Rocal SA Ver foto na página 12 do documento anexado. 6.2. Limpieza. É importante que o dispositivo é limpo de detritos de modo que todos os mecanismos de funcionar correctamente.
  • Page 36 à corrosão por combustíveis líquidos tipos de inadequada ou outros autorizados pelo fabricante, etc., Neste caso ser necessário repintar todas as áreas danificadas antes do período de paralisação prolongada. Utilize exclusivamente spray "pint pulverizador anticalórica Rocal 600º C - PRETO). 7. PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCION A seguir, apresentamos uma tabela de possíveis anomalias, suas causas e remédios que você...
  • Page 37 A GARANTIA É DAS OBRIGAÇÕES DESCRITOS OU MANIPULAÇÃO INDEVIDA DE NULL E FABRICANTE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE. A revisão do aparelho e da instalação e dutos, isso deve ser feito por um profissional. Para quaisquer questões sobre o que está descrito aqui, contate o seu revendedor Rocal. pag. 36...

Table des Matières