Remarques Générales Concernant Le Montage; Fourche/Jeu De Direction; Insertion Minimale De La Tige De Selle - Specialized STUMPJUMPER EVO ALLOY Manuel De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

2. REMARQUES GÉNÉRALES CONCERNANT LE MONTAGE
Ce manuel n'est pas un manuel d'atelier et ne couvre pas toutes les procédures concernant
le montage, l'utilisation, l'entretien, les réparations ou les réglages du vélo. Veuillez demander
conseil à votre Revendeur Specialized agréé pour toute opération d'entretien, de réparation
et de réglage. Votre Revendeur Specialized agréé peut également vous conseiller des
formations, des centres spécialisés ou des documents relatifs à l'utilisation, à l'entretien, à la
réparation et au réglage de votre vélo.
AVERTISSEMENT ! En raison du niveau de complexité élevé du Stumpjumper
Evo Alloy, un bon montage nécessite un haut niveau d'expertise mécanique,
de l'habileté, des compétences particulières et des outils spécialisés. Ainsi,
il est essentiel que les opérations de montage, d'entretien et de réparation
soient réalisées par un revendeur Specialized agréé.
AVERTISSEMENT ! De nombreux composants du Stumpjumper Evo Alloy, y
compris, mais non exclusivement, la suspension arrière, sont des produits
exclusifs du Stumpjumper Evo Alloy. En toutes circonstances, utilisez
uniquement les composants et les éléments de fixation fournis à l'origine.
L'utilisation d'autres composants ou éléments de fixation compromet l'intégrité
et la solidité du montage. Les composants spécifiques du Stumpjumper Evo
Alloy doivent être utilisés uniquement sur le Stumpjumper Evo Alloy et sur
aucun autre vélo, même s'ils peuvent y être installés. Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
Pour monter convenablement un vélo Stumpjumper Evo Alloy, il est primordial
de suivre l'ordre des étapes détaillées dans ce manuel. La modification de
l'ordre de ces étapes allongera la durée du processus de montage.
2 . 1 . F O U R C H E / J E U D E D I R E C T I O N
Le jeu de direction utilise un roulement supérieur de 1 1/8 po (41,8 mm x 30,5 x 8 mm,
45 x 45°) compatible avec le standard Campagnolo et un roulement inférieur de 1,5 po
(52 mm x 40 x 7 mm, 45 x 45°). Assurez-vous que les roulements de remplacement sont
compatibles avec les caractéristiques du jeu de direction Specialized.
Aucun outil spécifique n'est nécessaire pour l'installation et le démontage de ces deux
roulements. Graissez les surfaces des roulements avant leur installation.
2 . 2 . T I G E D E S E L L E

INSERTION MINIMALE DE LA TIGE DE SELLE :

Le cadre et la tige de selle ont tous les deux des profondeurs d'insertion minimales qui
doivent être respectées. De plus, le cadre a une profondeur d'insertion maximale qui doit être
respectée pour éviter d'endommager le cadre et la tige de selle.
INSERTION MINIMALE : la tige de selle
doit être suffisamment insérée dans le
cadre de sorte que la marque d'insertion
minimale/extension maximale
(min/max) sur la tige de selle ne soit pas
visible. Pour le cadre, il faut respecter
une profondeur d'insertion de 100 mm
minimum.
INSERTION MAXIMALE : le tube
de selle a été alésé en fonction de
la profondeur d'insertion maximale
spécifique à chaque taille de cadre.
Cette profondeur d'alésage limite
la profondeur d'insertion de la tige
de selle. Veuillez vous reporter au
tableau de Fig. 2.1.
Si en respectant les profondeurs
d'insertion minimale et maximale
indiquées vous ne parvenez pas
à atteindre la hauteur de selle
souhaitée, alors la tige de selle doit être remplacée par un modèle plus court ou plus long.
Une fois que la hauteur de selle a été définie, serrez la vis du collier de selle au couple
recommandé par le fabricant.
Les profondeurs d'alésage spécifiques sont indiquées dans le tableau de
Fig. 2.1. La tolérance de la profondeur d'alésage peut varier d'un cadre à
l'autre. Pour vérifier la profondeur d'alésage réelle du cadre, installez une tige
de selle standard de 34,9 mm de diamètre dans le tube de selle.
Le tube de selle est conçu pour une tige de selle de 34,9 mm de diamètre mais une
tige de selle de 30,9 mm de diamètre peut également être utilisée avec une rondelle.
2.1
TAILLE
INSERTION MAXI
S1
190
S2
190
S3
210
S4
230
S5
250
S6
270
MAX
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières