Page 2
0000164404 _UM_R2 06/21 Nous pouvons ponctuellement publier des mises à jour et des compléments à ce document. Veuillez consulter régulièrement le site www.specialized.com ou contacter le service Rider Care pour obtenir les dernières informations. Info : specialized.com / +1 877-808-8154 (États Unis)
Page 3
Ce manuel de l’utilisateur concerne votre vélo Specialized Sirrus Carbon/Sirrus X Carbon ne répétons pas toujours l’avertissement concernant le risque de blessures et doit être utilisé en parallèle du Manuel du propriétaire Specialized Bicycle (« Owner’s graves voire mortelles. Manual »). Il contient des informations importantes concernant la sécurité, le fonctionnement ATTENTION : l’association du symbole d’alerte de sécurité...
Page 4
échéant. Si la limite de poids de chargement indiquée Le Sirrus Carbon/Sirrus X Carbon a été conçu et testé en tant que vélo à usage général est différente de la limite de poids de chargement indiquée par le fabricant de (condition 2) uniquement.
Page 5
Les parties externes du vélo doivent être nettoyées avant chaque sortie. L’entretien du vélo doit être effectué de manière régulière par un revendeur Specialized agréé, ce qui implique de le nettoyer, de le lubrifier et de le démonter (partiellement) afin de l’inspecter pour déceler tout signe de corrosion et/ou de fissure.
Page 6
La géométrie telle qu’elle est présentée dans ce manuel correspond à la version disponible au moment de la rédaction de ce manuel et est donc soumise à modification. Specialized se réserve le droit d’apporter des changements à ces composants à tout moment et sans préavis, y compris des modifications, des retraits et/ou des ajouts...
Page 7
LONGUEUR DE MANIVELLE 172,5 172,5 LARGEUR DU CINTRE SIRRUS LARGEUR DU CINTRE SIRRUS X LONGUEUR DE LA POTENCE SIRRUS LONGUEUR DE LA POTENCE SIRRUS X LARGEUR DE LA SELLE LONGUEUR DE LA TIGE DE SELLE INSERTION MINI DE LA TIGE DE SELLE...
Page 8
Veuillez demander conseil à votre Revendeur solide. S’ils sont trop serrés, les filetages peuvent être endommagés et la Specialized agréé pour toute opération d’entretien, de réparation et de réglage. Votre Revendeur fixation peut être tordue, déformée ou cassée.
Page 9
PLAY) Pour obtenir des informations techniques supplémentaires, veuillez consulter le manuel du FIXATION DU PORTE- système Future Shock qui vous a été remis au moment de l’achat de votre Sirrus Carbon/ INDICATION DU BAGAGE SUR LE TÉ M5 x 0,8 FABRICANT Sirrus X Carbon.
Page 10
6 .4 GARD E-BOU E ET P ORT E-BAGAGES Des garde-boue peuvent être montés sur le Sirrus Carbon/Sirrus X Carbon. Des porte-bagages disponibles en option peuvent être montés à l’avant et à l’arrière du vélo. Pour en savoir plus sur l’installation des porte-bagages et des garde-boue, veuillez consulter votre revendeur Specialized agréé.
Page 11
Tout problème de compatibilité et/ou de couple de serrage doit être contrôlé par votre revendeur Specialized agréé. Si la tige de selle ne s’adapte pas parfaitement ou si elle peut toujours bouger dans le cadre même après avoir été...
Page 12
Specialized agréé pourra couper la tige de selle à la longueur appropriée. Si en respectant les profondeurs d’insertion minimale vous ne parvenez pas à obtenir la hauteur de selle désirée en raison d’une tige de selle trop courte, la tige de selle devra alors être remplacée...
Page 13
Utilisez un manomètre de qualité et reportez-vous aux recommandations de pression des pneus inscrites sur le flanc des pneus. Pour en savoir plus, veuillez consulter la rubrique Pneus et chambres à air dans le Manuel du propriétaire Specialized Bicycle.
Page 14
FRK MY22 SIRRUS X, FUTURE SHOCK, CRBN, DISC, TA, SIZE XXL, STN BLK FUTURE SHOCK SIRRUS POUR VÉLO XXL S212500023 HDS MY22 SIRRUS X CRB, FUTURE SHK COMP RNG, 45.8X36.8X6.5X45 DEG SUJ2 BRG, W/O TOP COVER OR CROWN COUVERCLE DU JEU DE DIRECTION FUTURE SHOCK S210200004...