Allegato/Anexo/Παραρτημα/Attached/ Annexe/Bijlage/Anhang/Priloga Aa - Sime Estelle HE 3 ErP Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
ALLEGATO/ANEXO/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ATTACHED/
ANNEXE/BIJLAGE/ANHANG/PRILOGA AA.1
Informazioni da fornire per le caldaie per il riscaldamento d'ambiente e le caldaie miste
Información obligatoria para calderas de calefacción de espacios y calderas mixtas
Informações a fornecer para aquecedores de ambiente com caldeira e aquecedores combinados com caldeira
Information requirements for boiler space heaters, boiler combination heaters
Modello / Modelos / Modelos / Model:
Caldaia a condensazione / Caldera de condensación:
Caldeira de condensação / Condensing boiler:
Caldaia a bassa temperatura / Caldera de baja temperatura:
Caldeira de baixa temperatura / Low-temperature boiler:
Caldaia di tipo B11/ Caldera de tipo B11/ Caldeira B11 / B11 boiler :
Apparecchio di cogenerazione per il riscaldamento d'ambiente:
Equipo de cogeneración para calefacción de espacios:
Aquecedor de ambiente com cogeração:
Cogenerator space heater:
Apparecchio di riscaldamento misto / Equipo de calefacción mixto:
Aquecedor combinado / Combunation heater:
Elemento / Elemento
Elemento / item
Potenza termica nominale
Potencia térmica nominal
Potência calorífica nominal
Nominal heat output for space heating
Per le caldaie per il riscaldamento d'ambiente e le caldaie miste:
potenza termica utile
Para calderas de calefacción de espacios y calderas mixtas: potencia térmica útil
Aquecedores de ambiente com caldeira e aquecedores combinados
equipados com caldeira: energia calorífica útil
For boiler space heaters and boiler combination heaters: useful heat output
Alla potenza termica nominale e a un
regime ad alta temperatura
a
A potencia calorífica nominal y régimen
de alta temperatura
a
À potência calorífica nominal e em regime
de alta temperatura
a
At nominal heat output and
high-temperature regime
a
Al 30% della potenza termica nominale e a
un regime a bassa temperatura
b
A 30% de potencia calorífica nominal y
régimen de baja temperatura
b
A 30% da potência calorífica nominal e
em regime de baixa temperatura
b
At 30% of nominal heat output and
low-temperatura regime
b
Consumo ausiliario di elettricità / Consumos eléctricos auxiliares
Consumos elétricos auxiliares / Auxiliary electricity consumption
A pieno carico (bruciatore 8099124 / 8118502)
A plena carga (quemador 8099124 / 8118502)
Em plena carga (queimador 88099124 / 8118502)
At full load (burner 8099000/8099124 / 8118502)
A carico parziale (bruciatore 8099124 / 81180502)
A carga parcial (quemador 8099124 / 8118502)
Em carga parcial (queimador 8099124 / 8118502)
At part load (burner 8099124 / 8118502)
In modo standby / En modo de espera
Em modo de vigília / In standby mode
Per gli apparecchi di riscaldamento misto / Para los calefactores combinados / Aquecedores combinados / For combination heaters :
Pro lo di carico dichiarato
Perfil de carga declarado
Perfil de carga declarado / Declared load pro le
Consumo quotidiano di energia
Consumo diario de electricidad
Consumo diário de eletricidade
Daily electricity consumption
Recapiti / Datos de contacto
Elementos de contacto / Contact details
a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all'entrata e 80°C di temperatura di fruizione all'uscita dell'apparecchio
b. Bassa temperatura: temperatura di ritorno (all'entrata della caldaia) per le caldaie a condensazione 30°C, per le caldaie a bassa temperatura 37°C e per
le altre caldaie 50°C
a. Régimen de alta temperatura: temperatura de retorno de 60°C a la entrada y 80°C de temperatura de alimentación a la salida del aparato.
b. Baja temperatura: temperatura de retorno (a la entrada de la caldera) de 30°C para las calderas de condensación, de 37°C para las calderas de baja
temperatura y de 50°C para las demás calderas.
a.
Regime de alta temperatura: temperatura de retorno de 60°C à entrada do aquecedor e temperatura de alimentação de 80°C à saída do aquecedor.
b. Baixa temperatura: temperatura de retorno de 30°C para as caldeiras de condensação, 37°C para as caldeiras de baixa temperatura e 50°C para os outros
aquecedores (à entrada do aquecedor).
a.
High-temperature regime means 60°C return temperature at heater inlet and 80°C feed temperature at heater outlet.
b. Low-temperature regime means for condensig boilers 30°C, for low-temperature boilers 37°C and for other heaters 50°C return temperature.
(*) Dati di rendimento calcolati con potere calori co superiore Hs / Datos de rendimiento calculado con el valor calorí co superior Hs
Os valores do desempenho calculados com valor calorí co superior Hs / Performance data calculated with gross calori c value Hs
ESTELLE HE 3 ErP (cod. 8115300)
ESTELLE HE 3 ErP
Yes
No
No
Munito di un apparecchio di riscaldamento supplementare:
Equipado con un aparato de calefacción suplementario:
No
Equipado com aquecedor complementar:
Equipped with a supplementary heater:
No
Elemento / Elemento
Symbol
Value
Unit
Elemento / item
E cienza energetica stagionale
del riscaldamento d'ambiente
Eficiencia energética estacional de calefacción
kW
P
25
n
Eficiência energética do aquecimento
ambiente sazonal
Seasonal space heating energy e ciency
Per le caldaie per il riscaldamento d'ambiente e le caldaie miste:
e cienza utile
Para calderas de calefacción de espacios y calderas mixtas: eficiencia útil
Aquecedores de ambiente com caldeira e aquecedores combinados
equipados com caldeira: eficiência útil
For boiler space heaters and boiler combination heaters: useful e ciency
Alla potenza termica nominale e a un regime
ad alta temperatura (*)
A potencia calorífica nominal y régimen
de alta temperatura (*)
P
25,1
kW
À potência calorífica nominal e em regime
4
de alta temperatura (*)
At nominal heat output and
high-temperature regime (*)
Al 30% della potenza termica nominale e a
un regime a bassa temperatura (*)
A 30% de potencia calorífica nominal y
régimen de baja temperatura (*)
P
7,5
kW
1
A 30% da potência calorífica nominal e
em regime de baixa temperatura (*)
At 30% of nominal heat output and
low-temperature regime (*)
Altri elementi / Otros elementos
Outros elementos / Other items
Dispersione termica in standbay
Dispersión térmica en stand-by
0,120 /
el
kW
Perdas de calor em modo de vigília
máx
0,168
Standby heat loss
Consumo energetico del bruciatore di accensione
Consumo energético del quemador de encendido
kW
el
0,036 /
Consumo de energia do queimador de ignição
mín
0,050
Ignition burner power consumtion
Emissioni di NOx / Emisiones de Nox
kW
PSB
0,002
Emissões de Nox / Emission of nitrogen oxides
E cienza energetica di riscaldamento dell'acqua
Eficiencia energética de caldeo de agua
--
Eficiência energética do aquecimento de água
Water heating energy e ciency
Consumo quotidiano di combustibile
Consumo diario de combustible
Qelec
--
kWh
Consumo diário de combustível
Daily fuel consumption
Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA
IT
ES
PT
EN
No
Symbol
Value
Unit
s
92
%
4
90,1
%
97,0
1
%
0,019
Pstby
kW
0
kW
Pign
107
NOx
mg/kWh
--
wh
%
--
kWh
Qfuel
83

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières