Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Code
Chaudières murales à basse température
BRAVA ONE OF ErP
MANUEL POUR L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN
FR
Pour consulter la
documentation, visitez notre
site web www.sime.it
Fonderie SIME S.p.A.
6330999 - 01/2022 - R1
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sime BRAVA ONE OF ErP

  • Page 1 Code Chaudières murales à basse température BRAVA ONE OF ErP MANUEL POUR L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN Pour consulter la documentation, visitez notre site web www.sime.it Fonderie SIME S.p.A. 6330999 - 01/2022 - R1 TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES...
  • Page 2 - fermez les robinets du combustible et de l'eau de l'installation hydrique. – se réserve le droit Fonderie SIME S.p.A. de modifier à tout moment et sans pré- – Afin d'assurer une efficacité optimale avis ses propres produits afin de les...
  • Page 3 INTERDICTIONS IL EST INTERDIT IL EST INTERDIT – L’usage de l'appareil par des enfants – Boucher l'évacuation de la condensa- d'âge inférieur à 8 ans. L’appareil peut tion (si présent). être utilisé par enfants d'un âge non – Tirer, détacher, tordre les câbles élec- inférieur à...
  • Page 4 Lieu d'installation ......12 La société déclare que les chaudières Brava One OF ErP sont Nouvelle installation ou installation à...
  • Page 5 Identification Brava One OF ErP sont des chaudières murales à basse tempéra- Les chaudières Brava One OF ErP sont identifiables à travers : ture de dernière génération, que Sime a conçu pour le chauffage est appliquée à l'extérieur de l'em- Étiquette de l'emballage:...
  • Page 6 1.3.1 Plaque technique TYPE DE L'APPAREIL NUMÉRO DE SÉRIE CODE ANNÉE DE CONSTRUCTION N° PIN CONTENU D'EAU DANS LA CHAUDIÈRE TYPE DE GAZ TYPE DE GAZ DÉBIT CALORIFIQUE MAX DÉBIT CALORIFIQUE MIN PUISSANCE UTILE MAX (80-60°C) PUISSANCE UTILE MIN (80-60°C) PUISSANCE UTILE MAX (50-30°C) PUISSANCE UTILE MIN (50-30°C) TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT MAX...
  • Page 7 Structure Thermostat des fumées Chambre de fumée Sonde double (départ/sécurité thermique) Chambre de combustion Électrode allumage/détection Vanne de déviation Groupe de chargement de l'installation Sonde sanitaire Panneau de commandes Échangeur secondaire Vanne de gaz Filtre sanitaire et régulateur de débit Soupape de sécurité...
  • Page 8 Caractéristiques techniques DESCRIPTION Brava One 25 OF ErP CERTIFICATION Pays de destination IT – ES – PT – GR – SL – FR Combustible G20 - G30/G31 Numéro PIN 1312CP5940 Catégorie II2H3+ Classification de l'appareil B11BS Classe NO 3 (< 150 mg/kWh) Débit utile nominale sanitaire 23,1 PRESTATIONS DE CHAUFFAGE...
  • Page 9 1051 1024 100°C 14 S Vase d'expansion Le vase d'expansion installé sur les chaudières a les caractéris- tiques suivantes : Brava One OF ErP Description Fig. 4 Capacité totale Pression de gonflage Capacité utile LÉGENDE : Contenu maximum de l'instal- M Départ de l'installation...
  • Page 10 TOUCHES FONCTIONNELLES Pompe de circulation Une ou plusieurs pressions pendant au moins 1 seconde La courbe débit-hauteur manométrique utile pour la disposition durant le fonctionnement normal permettent de changer, de l'installation de chauffage est indiquée dans le graphique sui- en séquence cyclique, le mode opérationnel de la chau- vant.
  • Page 11 1.11 Schéma électrique BLEU BRUN NOIR BRUN BLEU BRUN BLEU CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 Ligne Sonde double (départ/sécurité thermique) SM1-2 Neutre Débitmètre Fusible (3.15AT - 250V) Vanne de déviation Transformateur d'allumage Pressostat eau Pompe de l'installation Thermostat d'Ambiance Thermostat des fumées Sonde Externe Électrode Allumage/Détection Contrôle à...
  • Page 12 Poids (kg) Réception du produit Déplacement Les appareils Brava One OF ErP sont fournis dans un seul colis protégé dans un emballage en carton. Après avoir enlevé l'emballage, déplacez l'appareil manuellement en l'inclinant et en le soulevant au moyen des prises indiquées sur la figure.
  • Page 13 Normes Techniques en vigueur dans le pays d'utilisation de l'ap- place d'un autre appareil pareil. Lorsque les chaudières Brava One OF ErP sont installées sur de vieilles installations ou installations à restaurer, il est conseillé de : Montage de la chaudière –...
  • Page 14 65 65 65 65 2.11 Évacuation des fumées et aspiration de l'air comburant La chaudière Brava One OF ErP aspire l'air comburant depuis le Fig. 13 lieu d'installation à travers les ouvertures d'aération qui devront être réalisées conformément aux Normes Techniques.
  • Page 15 III doit être prévu, conformément aux règles d'installation. En cas de remplacement, la pièce de rechange doit être deman- dée à Sime . Seuls les raccordements des composants optionnels, indiqués dans le tableau et à commander séparément de la chaudière, sont donc nécessaires.
  • Page 16 AVERTISSEMENTS 2.12.2 Chronothermostat ou Thermostat d'ambiance Il est obligatoire : Le branchement électrique du chronothermostat ou du thermos- – l'utilisation d'un disjoncteur omnipolaire, sectionneur tat d'ambiance a été précédemment décrit. Pour le montage du de ligne, conforme aux Normes EN (ouverture des composant dans la pièce à...
  • Page 17 Installation MULTIZONE - avec pompes, thermostats d'ambiance Circuit sanitaire : et sonde externe. – ouvrez le robinet d'arrêt du circuit sanitaire (si prévu) – ouvrez un ou plusieurs robinets de l'eau chaude pour remplir et purgez le circuit sanitaire – une fois la purge effectuée, refermez les robinets de l'eau chaude.
  • Page 18 2.13.2 Opérations de VIDAGE Circuit sanitaire : – fermez le robinet d'arrêt du circuit sanitaire (prévu lors de l'ins- tallation) – ouvrir deux ou plusieurs robinets de l'eau chaude pour vider le circuit sanitaire. Chaudière : – desserrez le bouchon du purgeur automatique (3) –...
  • Page 19 MISE EN SERVICE – s'affichera d'abord le type de gaz pour lequel a été tarée la Opérations préliminaires chaudière « nG » (méthane) ou « LG » (GPL), puis la puissance. Successivement, la représentation correcte des symboles sera vérifiée et enfin l'afficheur indiquera «- -» ATTENTION –...
  • Page 20 – après avoir sélectionné le paramètre souhaité, appuyez sur la Affichage et réglage des paramètres touche , pendant ~ 3 s, pour le confirmer et accéder ainsi à la Pour entrer dans le menu des paramètres: valeur réglée, qui clignotera sur l'afficheur, et modifiez-le –...
  • Page 21 Unité de Type N° Description Plage mesure défaut 0 = Désactivé Modulation du Circuit Sanitaire Avec Débitmètre 1 = Activé Puissance maximale de l'installation sanitaire 0 .. 100 Puissance minimum chauffage/sanitaire (premix) 0 .. 100 0 = OFF Activation du préchauffage sanitaire 1 = ON Paramètre interne (ne pas modifier) Retard de l'activation de la Vanne de Zone / Pompe...
  • Page 22 TABLEAU D 'AFFICHAGE DES COMPTEURS Affichage des données de fonctionnement et des compteurs Unité de Type N° Description Plage mesure Une fois que la chaudière fonctionne, il est possible pour le tech- n° total des heures 0,1 ; de 0,0 à nicien autorisé...
  • Page 23 – retirez les vis (3) de fixation du tableau de commandes (4) – ouvrir un ou plusieurs robinets d'eau chaude – déplacez le tableau (4) vers le haut (a) en le maintenant dans les – appuyez sur la touche > pour faire fonctionner la chaudière à...
  • Page 24 Changement du gaz utilisable – tournez le bouton du circuit sanitaire au maximum Les modèles Brava One OF ErP peuvent être transformés du fonc- – appuyez simultanément sur les touches pendant envi- tionnement G20 au fonctionnement G30/G31 en installant les «...
  • Page 25 – dévissez les quatre vis (3) et enlevez le panneau avant (4) de la chambre de combustion en opérant avec précaution afin de ne pas endommager le joint d'étanchéité et l'isolation du panneau Fig. 36 – dévissez la vis (5) et retirez l'électrode (6) Fig.
  • Page 26 Procédure valide en cas de CHANGEMENT DE GAZ UTILISABLE – appuyez sur les touches > < pour modifier la valeur a "49" – entrez dans la section des paramètres en appuyant simultané- ment sur les touches < (~ 5s) jusqu'à visualiser, sur les 2 digits de l'afficheur, «...
  • Page 27 Réglage de la pression Max du gaz : – fermez les robinets précédemment ouverts – appuyez sur la touche , jusqu'à sélectionner le mode « ÉTÉ – déconnectez les manomètres, fermez soigneusement les » prises de pression (6) et (7), remettez le tableau de commandes –...
  • Page 28 ENTRETIEN Règlementations Nettoyage interne Pour un fonctionnement efficace et régulier de l'appareil, il est 4.3.1 Nettoyeur de l'échangeur préférable que l'Utilisateur emploie un Technicien Professionnel- lement Qualifié afin que ce dernier se charge, avec une périodicité Pour effectuer le nettoyage de l'échangeur : , de son entretien.
  • Page 29 4.3.2 Nettoyage du brûleur Contrôles Le brûleur n'exige pas d'un entretien particulier. Il suffit d'élimi- ner la poussière à l'aide d'un pinceau. 4.4.1 Contrôle du conduit des fumées Il est conseillé de contrôler que le conduit d'évacuation des fu- mées soit intègre et étanche. 4.3.3 Vérification de l'électrode d'allumage/détection Vérifiez l'état de l'électrode d'allumage/détection et remplacez-la...
  • Page 30 Codes d'anomalies et remèdes possibles Type N° Anomalie Remède LISTE DES ALARMES ANOMALIES/PANNES Détection de la - Adressez-vous au préposé de fréquence de réseau la gestion Type N° Anomalie Remède erronée - Vérifiez l'électrode d'allu- - Contacter le centre d'Assis- Thermostat des fumées mage/détection tance...
  • Page 31 Type N° Anomalie Remède Type N° Anomalie Remède - Vérifiez l'électrode Intervention fréquente - Vérifier la pression dans le Erreur incapacité - Vérifiez les évacuations de la soupape de circuit d'atteindre le set de - Vérifiez le diaphragme de l'air sécurité...
  • Page 32 ANNEXE AA.1 Informations à fournir pour les chaudières destinées au chauffage ambiant et les chaudières mixtes Modèles : BRAVA ONE 25 OF ERP Chaudière à condensation : Chaudière à basse température : Chaudière de type B11 : Appareil de cogénération pour le Doté...
  • Page 36 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. +39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...
  • Page 37 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. +39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...
  • Page 38 ‫العرب ي َّ ة‬...
  • Page 39 ‫العرب ي َّ ة‬...
  • Page 40 ‫العرب ي َّ ة‬...
  • Page 41 ‫استهالك الكهرباء اليومي‬ ‫ساعة‬ ‫ساعة‬ Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago )VR( ITALIA ‫بيانات االتصال‬ .‫أ. النظام عالي الحرارة يعني أن درجة الحرارة المرتدة 06 درجة مئوية عند مدخل السخان، ويعني درجة حرارة تغذية 08 درجة مئوية عند مخرج السخان‬...
  • Page 42 ‫العرب ي َّ ة‬ ‫النوع ي َّ ة‬ ‫رقم‬ ‫الع ُ طل‬ ‫العالج‬ ‫النوع ي َّ ة‬ ‫رقم‬ ‫الع ُ طل‬ ‫العالج‬ ‫تح ق َّق من مستوى الضغط � ن ي الشبكة‬ ‫افحص القطب الكهربا� أ‬ ‫التدخ ُّ ل المتكر ِّ ر لص ِ مام ال أ مان‬ ‫ي‬...
  • Page 43 ‫العرب ي َّ ة‬ ‫أكواد ال أ عطال التشغيل ي َّ ة والحلول الممكنة لها‬ ‫النوع ي َّ ة‬ ‫رقم‬ ‫الع ُ طل‬ ‫العالج‬ ‫قائمة ال إ نذارات التشغيل ي َّ ة/ال أ عطال‬ ‫الكشف عن خطأ � ن ي تر د ُّ د التي َّ ار‬ ‫توج...
  • Page 44 ‫العرب ي َّ ة‬ ‫تنظيف الشُ علة‬ .3.2 ‫الفحوصات‬ ‫الش ُ علة ل تحتاج إىل عملي َّ ات صيانة خاص َّ ة. يكفي إ ز الة ال أ تربة من عليها باستخدام فرشاة بشع� ي ات‬ ‫فحص أنابيب طرد ال أ دخنة‬ .‫خشنة‬...
  • Page 45 ‫العرب ي َّ ة‬ ‫الصيانة‬ ‫الضبط والتنظيم‬ ‫النظافة الداخل ي َّ ة‬ ‫للتشغيل الفع َّ ال والمنتظ ِ م للجهاز ي ُ نص َ ح بأن يقوم المستخد ِ م بتكليف ف� ن ِّ ي مؤه َّ ل ومعتم َ د ليقوم‬ ‫نظافة...
  • Page 46 ‫العرب ي َّ ة‬ :‫ لمستوى ضغط الغاز‬Max ‫ضبط الحد ال أ قىص‬ ‫أغل ِ ق الصناب� ي ال� ت ي سب َ ق فتحها‬ " )ESTATE( ‫ح� ت اختيار طريقة التشغيل "الصيف‬ ‫افص ِ ل مقاييس الضغط، ثم َّ أغل ِ ق بعناية مأخذي الضغط (6) و (7)، ثم َّ أع ِ د وضع لوحة مفاتيح‬ ‫اضغَ...
  • Page 47 ‫العرب ي َّ ة‬ ‫إج ر اء صالح � ن ي حالة تغي� ي نوع ي َّ ة الغاز التشغيىل ي المستخد َ م‬ " 9" ‫إىل‬ ‫لتعديل قيمة الضبط‬ < ‫أو‬ > ‫اضغَ ط عىل الزر ِّ ين‬ ‫ادخ ُ ل إىل قسم معاي� ي التشغيل وذلك بالضغط � ن ي نفس الوقت عىل الزر ِّ ين‬ <...
  • Page 48 ‫العرب ي َّ ة‬ ‫فكّ لولبي ًّ ا ال أ ربعة ب ر اغي (3) ثم َّ ان ز َ ع ال ل َّ وحة ال أ مامي َّ ة (4) من غرفة الح� ت اق، مع العمل بحرص‬ ‫ح� ت ل تتسب َّ ب � ن ي ال إ � ن ار بحشوة إحكام الغلق ومنع الت� ّ ب ونظام عزل ال ل َّ وحة‬ 36 ‫الشكل‬...
  • Page 49 ‫اضغَ ط � ن ي وقت ٍ واح ِ د عىل الزر ِّ ين‬ ‫ وذلك‬G30/G31 ‫ إىل‬G20 ‫ للعمل من نوعي َّ ة الغاز‬Brava One OF ErP ‫يمكن تحويل الموديال َّ ت‬ ‫لمد َّ ة 6 ثوان ح� ت تظهر عىل شاشة العرض الكتابة‬...
  • Page 50 ‫العرب ي َّ ة‬ ‫اف ت َ ح صنبور واحد أو أك� ش من صناب� ي الماء الساخن‬ )4( ‫أز ِ ل ب ر اغي التثبيت (3) الخاص َّ ة بلوحة مفاتيح التشغيل‬ ‫" وتح ق َّق من‬Hi" ‫لتشغيل السخ َّ ان عىل الحد ال أ قىص للقو َّ ته التشغيلي َّ ة‬ )5( ‫) مع...
  • Page 51 ‫العرب ي َّ ة‬ ‫جدول طريقة عرض العد َّ ادات‬ ‫عرض بيانات التشغيل والعد َّ ادات‬ ‫وحدة‬ ‫" وذلك‬CO" ‫" والعد َّ ادات‬In" ‫بعد بدء عمل السخ َّ ان يمك ِ ن، للف� ن ِّ ي المختص، إظهار بيانات التشغيل‬ ‫النوع...
  • Page 52 ‫العرب ي َّ ة‬ ‫الف� ت ا� ن‬ ‫النوع ي َّ ة‬ ‫رقم‬ ‫الوصف‬ ‫الن ِ طاق‬ ‫وحدة القياس‬ ‫الخطوة‬ ‫ي‬ ‫0= غ� ي مفع َّ ل‬ ‫تعديل ماء الستخدامات الصحي َّ ة الساخن بمقياس التد ف ُّق‬ ‫1= مفع َّ ل‬ ‫الحد...
  • Page 53 ‫العرب ي َّ ة‬ ‫عرض وضبط معاي� ي التشغيل‬ ‫، لمد َّ ة 3 ثوان، لتأكيد هذا‬ ‫عند الوصول إىل معيار التشغيل المطلوب اضغَ ط عىل الز ِ ر‬ ‫المعيار والدخول هكذا إىل القيمة المسب َ قة الضبط، ال� ت ي توم ِ ض عىل شاشة العرض، والتم ك ُّن‬ :‫للدخول...
  • Page 54 ‫العرب ي َّ ة‬ ‫بدء التشغيل‬ ‫" (غاز الب� ت ول‬LG" ‫" (الميثان) أو‬nG" ‫سيتم ُّ إظهار نوعي َّ ة الغاز الذي عليه تم َّ ت معايرة السخ َّ ان‬ ‫عمل ي َّ ات تحض� ي ي َّ ة‬ ‫بعد ذلك التح ق ُّق من التمثيل الصحيح للرموز و� ن‬ ُّ...
  • Page 55 ‫العرب ي َّ ة‬ ‫عمليات التفريغ‬ 2.13.2 :‫دائرة ماء الستخدامات الصح ي َّ ة الساخن‬ )‫أغل ِ ق محبس غلق دائرة ماء الستخدامات الصحي َّ ة الساخن (إذا ما ن ُ ص َّ عىل ذلك أثناء ال� ت كيب‬ ‫اف ت َ ح صنبور ماء واحد أو أك� ش من صنبور للماء الساخن لتفريغ دائرة ماء الستخدامات الصحي َّ ة‬ .‫الساخن‬...
  • Page 56 ‫العرب ي َّ ة‬ :‫دائرة ماء الستخدامات الصح ي َّ ة الساخن‬ .‫شبكة تشغيل متعد ِّ دة المناطق - مع مضخَّ ات، وترموستاتات خارج ي َّ ة ومسبار ح ر ارة خارجي‬ )‫اف ت َ ح محبس غلق دائرة ماء الستخدامات الصحي َّ ة الساخن (إذا ما ن ُ ص َّ عىل ذلك‬ ‫اف...
  • Page 57 ‫العرب ي َّ ة‬ ‫تحذير‬ ‫الكرونوترموستات أو ترموستات البيئة المحيطة‬ 2.12.2 ‫توصيل الكرونوترموستات أوز ترموستات البيئة المحيطة بالتي َّ ار الكهر� ب ي سبق ذكره ووصفه ل� ت كيب‬ :‫يجب إل ز امي ًّ ا‬ ‫مسبار الح ر ارة � ن ي المكان المرغوب � ن ي قياس ح ر ا ر ته الخارجي َّ ة اتب َ ع ال إ رشادات والتوجيهات المذكورة‬ ‫استخدام...
  • Page 58 ‫ال أ رضية. يجب أن تكون الشبكة مزودة بمفتاح متعدد ال أ قطاب لتجاوز الجهد الكهر� ب ي من الفئة‬ .‫الثالثة طب ق ًا لتعليمات ال� ت كيب‬ . Sime ‫� ن ي حالة استبدال هذا الكابل، يجب أن يتم ُّ طلب هذا الستبدال من � ش كة‬ ‫ة، المذكورة � ن‬...
  • Page 59 ‫طرد ال أ دخنة وشفط هواء الح� ت اق‬ 2.11 ‫ بشفط الهواء الال َّ ز ِ م لالح� ت اق التشغيىل ي من مكان ال� ت كيب عن‬Brava One OF ErP ‫يقوم السخ َّ ان‬ 65 65 65 65 .‫طريق...
  • Page 60 ‫يجب � ن ي جميع ال أ حوال م ر اعاة واح� ت ام الت� ش يعات والقواعد الفنية المحددة السارية ذات الص ِ لة‬ .‫� ن ي بلد استخدام الجهاز‬ ‫تركيب السخَّ ان‬ ‫ من المص ن َ ع ومعها قالب تحديد من الورق ل� ت كيبها عىل‬Brava One OF ErP ‫تأ� ت ي سخ َّ انات المياه‬ 11 ‫الشكل‬ .‫جدار صلب‬...
  • Page 61 )kg( ‫الوزن‬ ‫استقبال المن ت َ ج‬ .‫ � ن ي علب َ ة واحدة محمي َّ ة بتغليف مصنوع من الك ر تون‬Brava One OF ErP ‫تأ� ت ي أجهزة‬ ‫النقل والتحريك‬ ‫بعد النتهاء من إ ز الة التغليف ومكو ِّ ناته، يتم ُّ نقل وتحريك الجهاز يدو ي ًّ ا عن طريق إمالته ثم َّ رفعه‬...
  • Page 62 ‫العرب ي َّ ة‬ ‫مخ ط َّ ط التوصيالت الكهربائ ي َّ ة‬ 1.11 CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 ‫المسبار المزدوج (الضخ الدفعي/ال أ مان‬ SM1-2 ‫الخط‬ )‫الح ر اري‬ ‫المحايد‬ ‫مقياس التد ف ُّق‬ )3.15AT 250V( ‫المص ه َ ر الكهر� ب ي‬ ‫صمام...
  • Page 63 ‫العرب ي َّ ة‬ ‫مفاتيح التشغيل‬ ‫مضخَّ ة التدوير‬ ‫عند الضغط عليه لمر َّ ة واحدة أو أك� ش ، عىل ال أ قل لمد َّ ة 1 ثانية، أثناء التشغيل الطبيعي‬ ‫منح� ن معد َّ ل التد ف ُّق مستوى مقاومة ضغط الضخ المست ف َاد منه الذي تو ف ِّره شبكة التدفئة مذكور‬ .
  • Page 64 ‫خ ز َّ ان التمد ُّ د‬ :‫خ ز َّ انات التمد ُّ د الموجود � ن ي السخ َّ انات له المواصفات التالية‬ ‫الوصف‬ Brava One OF ErP ‫السعة الكلي َّ ة‬ ‫مستوى ضغط الملء المسب َ ق‬ 4 ‫الشكل‬...
  • Page 65 ‫العرب ي َّ ة‬ ‫المواصفات الفن ي َّ ة‬ ‫الوصف‬ Brava One 25 OF ErP ‫شهادة العتماد‬ ‫البلد المستهد َ ف‬ IT ES PT GR SL FR ‫غاز التشغيل‬ G20 G30/G31 "PIN" ‫رقم التعريف‬ 1312CP5940 ‫الفئة‬...
  • Page 66 ‫العرب ي َّ ة‬ ‫مكو ِّ نات الجهاز‬ ‫ترموستات عوادم الح� ت اق‬ ‫من ف َذ تفريغ السخ َّ ان‬ ‫غرفة عوادم الح� ت اق‬ ‫مضخ َّ ة الشبكة‬ ‫المسبار المزدوج (الضخ الدفعي/ال أ مان‬ ‫مفتاح تبديل ضغط الماء‬ ‫صمام التنفيس ال أ‬ ‫وتوماتيك...
  • Page 67 ‫العرب ي َّ ة‬ ‫لوحة البيانات الفنية‬ 1.3.1 N° PIN (NOx) WRAS 2 ‫الشكل‬ ‫تحذير‬ .‫العبث بهذه ال ل َّ وحات التعريفي َّ ة أو إ ز التها أو طمسها أو القيام بأ ي َّ ة أعمال أخرى ل تسمح بالتعريف ال آ م ِ ن بالجهاز ومواصفاته هي ك ل َّ ها أمور تصع ِّ ب من أ ي َّ ة عملي َّ ات تركيب أو صيانة‬...
  • Page 68 ‫ملص َ ق البيانات التعريف ي َّ ة عىل علبة التغليف: موضوع عىل الجزء الخارجي من علبة التغليف‬ : ‫ هي ما يىل ي‬Brava One OF ErP ‫ لسخ َّ انات المياه‬Sime ‫الختيا ر ات التصميمي َّ ة ال أ ساسي َّ ة ال� ت ي انتقتها‬...
  • Page 69 12............. . . ‫ج َ تنملا لابقتسا‬ ‫ مطابقة للمواصفات والمعاي� ي ال أ ساسي َّ ة للتوجيهات‬Brava One OF ErP ‫تفيد � ش كتنا بأن َّ السخ َّ انات‬...
  • Page 70 ‫العرب ي َّ ة‬ ‫محظورات‬ ‫ممنوع‬ ‫ممنوع‬ 8 ‫استخدام الجهاز من ق ِ ب َ ل ال أ طفال ال أ قل من سن‬ .)‫غلق من ف َذ تفريغ التك ث ُّ فات (إذا كان موجو د ً ا‬ ‫سنوات. يمكن استخدام هذا الجهاز من ق ِ ب َ ل ال أ طفال‬ ‫شد...
  • Page 71 ‫الحاجة ويجب دائم ً ا أن ي ر افق الجهاز ح� ت � ن ي حالة‬ ‫ ال� ت ي غ� ي مسؤولة عن أ ي َّ ة‬Sime ‫الذي حد َّ دته له � ش كة‬ ‫أ� ن ار أو تلفيات قد تلحق بال أ شخاص أو الحيوانات‬...
  • Page 72 ‫:ددد‬ ‫سخ َّ انات مياه حائطي َّ ة منخف ِ ضة درجة الح ر ارة‬ BRAVA ONE OF ErP ‫إرشادات ال� ت كيب والصيانة‬ ‫العرب ي َّ ة‬ ‫لالطالع عىل دليل الستخدام وغ� ي ه من‬ : ‫المستندات، تفضل بزيارة موقعنا ال إ لك� ت و� ن ي‬...