Table of contents Nuage Table of contents Introduction............................6 This user manual For further information Symbols used in this manual Safety ............................7 Temperature Moving parts General safety guidelines and instructions Product description........................8 Nuage PLS series Positioning options and accessories Use ..............................10 Getting into and out of the seat Reducing the seating system in size for transportation Use as a passenger seat in a vehicle...
Page 5
Nuage Table of contents Warranty ............................22 efinitions of terms Warranty period table Labelling ............................24 10.1 Markings on the seating system Accessories ..........................25...
Introduction Nuage Introduction 1.3 Symbols used in this manual Congratulations on choosing a Nuage PLS Note! seating system for your tilt in space wheelchair. Pointing out possible problems to the user. All of our high-quality mobility products are designed to enhance independence and make your everyday life easier.
Nuage Safety 2.3 General safety guidelines and Safety instructions Please note all safety instructions before Sunrise Medical accepts no liability whatsoever starting to use the seating system. for damage or injury caused by failure to (strictly) adhere to the safety guidelines and instructions or else due to carelessness Warning! during the use, service and cleaning of the...
Product description Nuage Product description Nuage PLS series seating systems are individually adjustable high comfort wheelchair seating solutions for people with limited mobility, trunk balance and postural control. The softly padded seating system ‘embraces’ the body contours for high comfort, stability, pain and pressure relief.
Nuage Product description 3.2 Positioning options and accessories The seating systems offer a number of adjustment options to optimize the positioning and support for each individual user. With the adjustable webbing straps, the seat and backrest contours can be accurately fitted to the body contours of the user.
Nuage Nuage PLS seating systems are intended for use on tilt in space wheelchairs. The tilt enables to easily change position. This reduces prolonged pressure on body parts en is therefore important for your health and comfort. 4.1 Getting into and out of the seat Make sure to engage the wheelchair brakes before getting a person into or out of the seat.
Nuage Settings (by a professional) Settings (by a professional) Seating system adjustements may vary per brand and model of the wheelchair frame. The wheelchair specific ad ustments are marked with the addition (wheelchair specific) . In these cases, the instructions and figures refer to ad ustments of a uage S on Ibis wheelchairs with Sedeo Pro seating system.
Settings (by a professional) Nuage 5.1 Seat webbing The four simple straps in the front and the four ad ustable straps in the back enable to follow the contours of buttocks and upper legs while in the mean time providing support where needed for an optimal seating position and stability.
Nuage Settings (by a professional) 5.4 Contour cushion Optionally the front straps can be replaced with a separately availabe contour cushion. emove the front four webbing straps (I). 2. Place the contour cushion (J). 5.5 Backrest webbing The six adjustable straps and one simple strap ( uage S ctive S five ad ustable straps) enable to follow the contours of the back, create...
Settings (by a professional) Nuage 5.7 Tensioning the cover ree the cover back ap ( ) by detaching the velcro ends ( ) at the bottom of the ap from the velcro surfaces on the seat shells. 2. Untie the elastic rope (Q) in hem of the cover.
Nuage Settings (by a professional) 5.9 Seat width (wheelchair ecific) The distance between the seat shells edges (T) and the required seat width relate as (T) = (U) + 12 cm. Rough adjustment When mounting the seat, choose the screw hole pattern that fits the re uired seat width range: 30 to 40 cm, 40 to 50 cm or over 50 cm.
Settings (by a professional) Nuage 5.11 Backrest width The seat width and backrest width are separately adjustable, enabling to position people with broad hips / small shoulders as well as people with small hips / broad shoulders. 1. If re uired loosen the straps by detaching the velcro ends on one end from the velcro surfaces of the shells.
Page 17
Nuage Settings (by a professional) 5.14 Angle backrest shells ee c air ecific) 1. If re uired loosen straps ( ) by detaching the velcro ends on one end from the velcro surfaces of the shells. 2. Loosen screws for shell angle adjustment (E).
Maintenance Nuage Maintenance It is recommended that you have your seating system serviced by your dealer once a year or, in the case of intensive use, once every six Polyester knitted months. fabric with 6.1 Cleaning the upholstery polyurethane layer Cleaning 95°...
Technical specifications Nuage ecificati ec arati re uire e t This product complies with the concerning medical devices. The product also meets the following re uirements and standards. This has been verified by independent test organizations. efi iti e cri ti gui e i e e uirements as stated in ppendix apply...
Page 21
Nuage Technical specifications uage S ctive S seating system e cri ti Maximum user weight Seat width Seat depth ackrest height rmrest width ootplate width ootplate depth alf plate depth alf plate height Specifications may be in uenced by the wheelchair configuration and settings. ther specifications are fully wheelchair dependent.
Warranty Nuage Warranty efi iti efinitions of terms used in this warranty • fter sales service part art purchased after the intial product that is durable and may be sub ected to natural wear and tear or natural contamination during normal operation within the lifetime of the product.
Page 23
Nuage Warranty arra t ta e Seati g e i c u e ut are t i ite e cri ti arra t t t e art e ti ra e years eldment frame ectr year lectronic components A ter a e ervice year after invoice Metal parts...
Labelling Nuage 10 Labelling 10.1 Markings on the seating system For markings used on the seating system, see the figures. Note! Never remove or cover up the markings, symbols and instructions affixed to the seating system. These safety features must remain present and clearly legible throughout the entire lifespan of the seating system.
Nuage Accessories 11 Accessories A. Contour cushion, Nuage PLS / Nuage PLS Active or Contour cushion, Nuage PLS Active XS B. Footplate, Nuage PLS series C. Footplate small, Nuage PLS series D. P-shaped armrests pad 16 cm wide, set, Nuage PLS series E.
Page 28
Inhoudsopgave Nuage Inhoudsopgave Voorwoord ...........................30 Deze handleiding Voor meer informatie Gebruikte symbolen in deze handleiding Veiligheid .............................31 Temperatuur Bewegende onderdelen Algemene veiligheidsregels en -voorschriften Product beschrijving ........................32 Nuage PLS serie Positioneringsopties en accessoires Gebruik ............................34 In en uitstappen Zitsysteem verkleinen voor vervoer Gebruik als passagiersstoel in een voertuig Zitsysteem verstellen Instellen (door een professional) ....................35...
Page 29
Nuage Inhoudsopgave Garantie............................46 efinities van termen Tabel garantieperiode Labels ............................48 10.1 Markeringen op het zitsysteem Accessoires ..........................49...
Voorwoord Nuage Voor informatie over productveiligheidsberichten Voorwoord en terughaalacties, gaat u naar www.SunriseMedical.eu Gefeliciteerd met de keuze van het Nuage 1.3 Gebruikte symbolen in deze PLS zitsysteem voor uw kantelrolstoel. De handleiding hoogwaardige mobiliteitsproducten van Sunrise Medical dragen bij aan een grotere onafhankelijkheid en maken het dagelijkse Let op! leven gemakkelijker.
Nuage Veiligheid Veiligheid 2.3 Algemene veiligheidsregels en -voorschriften Neem alle veiligheidsinstructies in acht voordat u het zitsysteem gebruikt. Sunrise Medical kan op geen enkele manier aansprakelijk worden gesteld voor schade of letsels wanneer de veiligheidsregels en Waarschuwing! -voorschriften niet (strikt) worden nageleefd Volg altijd de instructies op bij de of wanneer deze schade of letsels te wijten waarschuwingen! Als de instructies niet...
Product beschrijving Nuage Product beschrijving Nuage PLS zitsystemen zijn individueel aanpasbare rolstoelzitoplossingen met een hoog comfort voor mensen met een beperkte mobiliteit, rompbalans en houdingsregulatie. Het zacht gepolsterde zitsysteem ‘omarmt’ de lichaamscontouren voor een hoog comfort, stabiliteit, pijn- en drukvermindering. De zitsystemen zijn geschikt voor vrijwel alle bekende kantelrolstoelen op de markt.
Nuage Product beschrijving 3.2 Positioneringsopties en accessoires De zitsystemen hebben een reeks instelmogelijkheden om de positionering en ondersteuning voor elke individuele gebruiker te optimaliseren. De contouren van de zitting en rugleuning kunnen met behulp van de instelbare spanbanden nauwkeurig afgestemd worden op de lichaamscontouren van de gebruiker.
Gebruik Nuage Gebruik Nuage PLS zitsystemen zijn bedoeld voor gebruik op rolstoelen met een kantelvoorziening. Hiermee kan de houding eenvoudig gewisseld worden. Dit vermindert langdurige druk op lichaamsdelen en is daarom belangrijk voor uw gezondheid en comfort. 4.1 In en uitstappen Zet de rolstoel op de parkeerrem voordat u een persoon in of uit de rolstoel stapt.
Nuage Instellen (door een professional) Instellen (door een professional) Het instellen van het zitsysteem kan verschillen per merk en type rolstoelframe. De rolstoelafhankelijke instellingen zijn aangeduid met de toevoeging (rolstoelspecifiek) . In deze gevallen verwi zen de instructies en figuren naar het instellen van Nuage PLS op Ibis rolstoelen met Sedeo Pro zitsysteem.
Instellen (door een professional) Nuage 5.1 Spanbandenzitting De vier singels voor en vier spanbanden achter geven de mogelijkheid om de contouren van zitvlak en bovenbenen te volgen en tegelijk daar waar nodig steun te bieden voor een optimale zitpositie en stabiliteit. 1.
Nuage Instellen (door een professional) 5.4 Contourkussen Optioneel kunnen de voorste singels vervangen worden door een apart verkrijgbaar contourkussen. 1. Verwijder de voorste vier singels uit (I). laats het contourkussen ( ). nog specifieke instructies hierover?. 5.5 Spanbandenrugleuning De zes spanbanden en één singel (Nuage PLS Active XS: vijf spanbanden) geven de mogelijkheid om de rondingen van de rug te volgen, een lumbaal ondersteuning te creëren...
Instellen (door een professional) Nuage 5.7 Hoes opspannen 1. Rugdeel (O) van de hoes vrij maken door de klittenbandeinden (P) aan de onderzijde los te trekken van het klittenbandoppervlak op de zitschaaldelen. 2. Elastiek (Q) in de hoeszoom aan de achterzijde losknopen.
Page 39
Nuage Instellen (door een professional) it ree te (r ecifie ) De afstand tussen de randen van de schaalddelen (T) en de gewenste zitbreedte (U) verhouden zich als (T) = (U) + 12 cm. r fi te i g Kies bij de montage het schroefgatenpatroon dat overeenkomt met het gewenste zitbreedte- bereik: 30 tot 40 cm, 40 tot 50 cm of meer dan 50 cm.
Instellen (door een professional) Nuage 5.11 Rugbreedte De zitbreedte en rugbreedte zijn apart instelbaar om zowel mensen met brede heupen/smalle schouders als smalle heupen/ brede schouders goed te positioneren. 1. Haal zo nodig aan één zijde de singels los door de klittenbandeinden los te trekken van het klittenbandoppervlak op de schaaldelen.
Page 41
Nuage Instellen (door een professional) 5.14 Hoek rugschalen ecifie ) 1. Singels (D) zo nodig losmaken. 2. Hoekinstelling (E) rugschaaldelen losdraaien. 3. Schaaldelen (B) naar binnen of naar buiten draaien. 4. (E) weer vastzetten. 5. Singels (D) opspannen. 5.15 Rugleuninghoek ecifie ) 1.
Onderhoud Nuage Onderhoud Laat het zitsysteem eenmaal per jaar, of bij intensief gebruik, eenmaal per half jaar controleren door uw dealer. Polyester knitted 6.1 Bekleding reinigen fabric with polyurethane layer Reinigen Reinig de bekleding met een vochtige 95° doek en huishoudzeep. Wrijf de bekleding daarna droog met een zachte droge doek.
Technische specificaties uage i c e ecificatie ver ari g e et product voldoet aan de bepalingen van de richtli n voor Medische ulpmiddelen en is voorzien van een markering. et product voldoet verder aan onderstaande normen en eisen. eze worden gecontroleerd door onafhankeli ke testinstellingen . e ic ti g c ri vi g ric t i...
Page 45
uage Technische specificaties uage S ctive S zitsysteem c ri vi g Eenheid Maximale gebruikersgewicht itbreedte itdiepte oogte rugleuning reedte armlegger reedte voetplaat iepte voetplaat iepte kuitplaat oogte kuitplaat Specificaties kunnen vari ren afhankeli k van de rolstoelconfiguratie en instellingen. verige specificaties zi n geheel afhankeli k van het rolstoelonderstel waarop het zitsysteem wordt gemonteerd.
Page 46
Garantie Nuage Garantie efi itie va ter e efinities van in deze garantie gebruikte termen • anbieder van de garantie Sunrise Medical M . ., ossenbeemd elmond, ederland (ook aangeduid als Sunrise Medical). • ealer degene die het product doorverkoopt aan de gebruiker. •...
Nuage arantie 9.2 Tabel garantieperiode r ee e eer ( aar c ri vi g Garantieperiode iet e er t t t e ier er e e ) ra e ssemblage frame e tr lektronische onderdelen ieuw aar na factuurdatum e erve er e e ersteld...
Labels Nuage 10 Labels 10.1 Markeringen op het zitsysteem Voor gebruikte markeringen op het zitsysteem, zie de figuren. Let op! Verwijder of bedek nooit de markeringen, symbolen en instructies die op het zitsysteem zi n aangebracht. eze veiligheidsvoorzieningen moeten gedurende de gehele levensduur op het zitsysteem zitten en duideli k leesbaar zi n.
Nuage Accessoires 11 Accessoires A. Contourkussen, Nuage PLS en Nuage PLS Active of Contourkussen, Nuage PLS Active B. Voetplaat, Nuage PLS serie C. Voetplaat klein, Nuage PLS serie D. P-vormige armleggers 16 cm breed, set, Nuage PLS serie E. P-vormige armleggers 12 cm breed, set, Nuage PLS serie F.
Page 52
Inhaltsverzeichnis Nuage Inhaltsverzeichnis Vorwort ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������54 1�1 Diese Anleitung 1�2 Für mehr Informationen 1�3 In dieser Anleitung verwendete Symbole Sicherheit ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������55 2�1 Temperatur 2�2 Bewegliche Teile 2�3 Allgemeine Sicherheitsrichtlinien und -anweisungen Produktbeschreibung ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������56 3�1 Die Serie Nuage PLS 3�2 Positionierungsoptionen und Zubehör Verwendung ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58 4�1 Der Sitz: Ein- und Aussteigen...
Page 53
Nuage Inhaltsverzeichnis Garantiebestimmungen ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������71 egriffsdefinitionen 9�2 Tabelle der Garantiefristen Markierung ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������73 10�1 Markierungen auf dem Sitzsystem Zubehör ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������74...
Vorwort Nuage Informationen zur Produktsicherheit und zu Vorwort roduktr ckrufen finden Sie unter www.SunriseMedical.eu. Wir gratulieren Ihnen dazu, dass Sie sich für 1.3 In dieser Anleitung verwendete ein Sitzsystem Nuage PLS für Ihren Rollstuhl Symbole entschieden haben. Die qualitativ hochwertigen Mobilitätshilfen von Sunrise Medical wurden entwickelt, um Ihre Unabhängigkeit zu steigern Hinweis!
Nuage Nuage Sicherheit 2.3 Allgemeine Sicherheit Sicherheitsrichtlinien und -anweisungen Bitte lesen Sie alle Sicherheitsanweisungen, bevor Sie das Sitzsystem benutzen. Sunrise Medical übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen infolge von Warnung! Nichtbeachtung der (strikten) Einhaltung Befolgen Sie immer die mit einem der Sicherheitsrichtlinien und -anweisungen solchen Warnzeichen gekennzeichneten oder sonstiger Nachlässigkeit während...
Produktbeschreibung Nuage Produktbeschreibung Die Sitzsystemserie Nuage PLS ist eine individuell einstellbare Lösung für Rollstuhlsitze von großem Komfort, die sich ideal für Personen eignet, deren Mobilität, Rumpfgleichgewicht und Haltungskontrolle eingeschränkt ist. Das sanft gepolsterte Sitzsystem nimmt die Körperkonturen weich auf und bietet so größten Komfort und Stabilität sowie Schmerzlinderung und Druckentlastung.
Nuage Produktbeschreibung 3.2 Positionierungsoptionen und Zubehör Die Sitzsysteme Nuage PLS bieten eine Vielzahl an Einstelloptionen, um die optimale Positionierung und Unterstützung für jeden einzelnen Benutzer individuell zu ermöglichen. Mit den verstellbaren Gewebegurten können Sitz und Rückenlehne ganz genau den Körperkonturen des Benutzers angepasst werden.
Verwendung Nuage Verwendung Die Sitzsysteme Nuage PLS sind speziell für schwenkbare Rollstühle entwickelt worden. Durch die Schwenkfunktion wird ein einfaches Wechseln der Position ermöglicht. Dadurch wird ein dauerhafter Druck auf einzelne Körperteile verhindert und somit Gesundheit und Komfort des Benutzers gefördert.
Nuage Verwendung Das Nuage-Sitzsystem sollte nach einer Unfallbeteiligung egal welcher Art vor einem weiteren Gebrauch von einem Sunrise Medical-Vertreter untersucht werden. 4.4 Das Sitzsystem einstellen Die Einstellmöglichkeiten und die Art und Weise, wie sie erfolgen, hängt von dem Rollstuhlrahmen ab, auf dem das Sitzsystem montiert wurde.
Einstellungen (durch Fachpersonal) Nuage Einstellungen (durch Fachpersonal) Die Einstellmöglichkeiten für das Sitzsystem können je nach Marke und Rahmentyp des Rollstuhlrahmens variieren. Die rollstuhlspezifischen instellungen sind mit dem usatz (rollstuhlspezifisch) gekennzeichnet. In diesen Fällen beziehen sich die Anweisungen und Abbildungen auf Einstellungen eines Sitzsystems bestehend aus Nuage PLS und Ibis ollstuhl mit Sedeo ro.
Nuage Einstellungen (durch Fachpersonal) 5.1 Sitzgurte Die vier einfachen Gurte vorn und die vier verstellbaren Gurte hinten ermöglichen eine Nachformung von Gesäß und Oberschenkeln und sorgen gleichzeitig für die notwendige Unterstützung, die für eine optimale Sitzposition und Stabilität erforderlich ist. 1.
Einstellungen (durch Fachpersonal) Nuage 5.4 Konturkissen Optional können die Vordergurte durch ein separat erhältliches Konturkissen ausgetauscht werden. 1. Entfernen Sie die vier vorderen ewebegurte (I). 2. Fügen Sie dann stattdessen das Konturkissen ein (J). 5.5 Rückenlehnengurte Die sechs verstellbaren Gurte und ein einfacher Gurt (Nuage PLS Active XS: fünf verstellbare Gurte) ermöglichen eine Nachformung des Rückens und sorgen für eine Unterstützung der...
Nuage Einstellungen (durch Fachpersonal) 5.7 Bezug spannen 1. Lösen Sie die Rückenlasche (O) des Bezugs, indem Sie die Klettenden (P) unten an der asche von den lett chen auf den Sitzschalen lösen. 2. Lösen Sie den Kordelzug (Q) im Bezugssaum. 3.
Page 64
Einstellungen (durch Fachpersonal) Nuage 5.9 Sit reite (r e ifi c ) Der Abstand zwischen den Außenkanten der Sitzschalen (T) und der erforderlichen Sitzbreite entspricht (T) = (U) + 12 cm. Grobeinstellung Wählen Sie bei der Sitzmontage das Schraublochmuster, das dem erforderlichen Sitzbreitenbereich entspricht: 30 bis 40 cm, 40 bis 50 cm oder über 50 cm.
Page 65
Nuage Einstellungen (durch Fachpersonal) 5.11 Rückenlehnenbreite Sitzbreite und Rückenlehnenbreite können separat eingestellt werden, sodass Personen mit breiter Hüfte und schmalen Schultern oder Personen mit schmaler Hüfte und breiten Schultern positioniert werden können. 1. Bei Bedarf müssen die Gurte gelöst werden, indem die Klettenden an einem Ende von den lett chen auf den Sitzschalen gel st...
Page 66
Einstellungen (durch Fachpersonal) Nuage 5.14 Winkelverstellbare Rückenlehnenschalen e ifi c ) 1. Lösen Sie bei Bedarf die Gurte (D), indem Sie die Klettenden an einem Ende von den lett chen auf den Sitzschalen l sen. 2. Lösen Sie für die Einstellung des Schalenwinkels die Schrauben (E).
Nuage Wartung Wartung Wir empfehlen Ihnen, das Sitzsystem einmal jährlich von Ihrem Händler überholen zu lassen – bei intensiver Nutzung sogar alle sechs Polyester knitted Monate. fabric with 6.1 Polsterung reinigen polyurethane layer Reinigung 95° Reinigen Sie Polsterung und Bezüge mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
Nuage Technische Einzelheiten Technische Einzelheiten 8.1 CE-Erklärung und Anforderungen Dieses Produkt entspricht der RICHTLINIE 93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte. Das Produkt erfüllt außerdem die folgenden Anforderungen und Normen. Dies wurde durch unabhängige Testlabore bestätigt. Norm efi iti e c rei u g EU-Richtlinie Die Anforderungen gemäß...
Page 70
Technische Einzelheiten Nuage Nuage PLS Active XS Sitzsystem e c rei u g Einheit Maximale Benutzergewicht Sitzbreite 250 - 380 Sitztiefe 250 - 450 Höhe der Rückenlehne Breite des Armlehnenkissens 120 / 160 Breite der Fußstütze Tiefe der Fußstütze Tiefe der Wadenstütze Höhe der Wadenstütze ie Spezifikationen k nnen von onfiguration und instellungen des ollstuhls beein usst werden.
Nuage Garantiebestimmungen Garantiebestimmungen egri efi iti egriffsdefinitionen, die in dieser arantie genutzt werden • enutzer ie enigen, die das rodukt benutzen • efekt eder mstand aufgrund dessen das rodukt nicht f r den ebrauch geeignet oder angemessen ist rund hierf r kann minderwertige ertigungs oder Material ualit t sein •...
Garantiebestimmungen Nuage 9.2 Tabelle der Garantiefristen Sitzsystem Beispiele (nicht auf die Beschreibung Garantiezeit untenstehenden Teile beschränkt) Rahmen ahre Schwei konstruktion ahmen e tr lektronische omponenten ahr nach echnung Ersatzteile Metallteile epariert Tage nach echnung Verbrauchsteile Tage nach echnung olsterung usw. eckengurt, Taschenhalter usw.
Nuage Markierung 10 Markierung 10.1 Markierungen auf dem Sitzsystem Siehe Abbildungen für Markierungen am Sitzsystem. Hinweis! Entfernen und verdecken Sie niemals Markierungen, Symbole und Hinweise, die am Sitzsystem angebracht sind. Diese dienen der Sicherheit und müssen während der gesamten Lebensdauer des Sitzsystems vorhanden und deutlich lesbar bzw.
Zubehör Nuage 11 Zubehör A. Konturkissen, Nuage PLS / Nuage PLS Active oder Konturkissen, Nuage PLS Active XS B. Fußplatte, Nuage PLS-Serie C. Fußplatte klein, Nuage PLS-Serie D. Armlehnenpolster, p-förmig, 16 cm breit (Paar), Nuage PLS-Serie E. Armlehnenpolster, p-förmig, 12 cm breit (Paar), Nuage PLS-Serie F.
Page 76
Table des matières Nuage Table des matières Préface ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������78 1�1 Ce manuel 1�2 Pour plus d’informations 1�3 Symboles utilisés dans ce manuel Sécurité ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������79 2�1 Temperature 2�2 Pièces mobiles 2�3 Directives et instructions générales de sécurité Description du produit �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������80 3�1 Série Nuage PLS 3�2...
Page 77
Nuage Table des matières Garantie���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������95 finitions 9�2 Tableau des Durées de garantie Marquage ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������97 10�1 Marquages sur le système d’assise Accessoires ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������98...
Préface Nuage Préface 1.3 Symboles utilisés dans ce manuel Toutes nos félicitations pour l’acquisition de votre systeme d’assise Nuage PLS pour fauteuil Remarque! roulant inclinable. Les produits de mobilité de Indique d’éventuels problèmes pour haute qualité Sunrise Medical sont conçus pour l’utilisateur.
Nuage Sécurité Sécurité 2.3 Directives et instructions générales de sécurité Veuillez prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité avant de commencer à Sunrise Medical ne saurait être tenu utiliser le système d’assise. responsable de uel ue dommage ou blessure ue ce soit si les directives, Avertissement ! instructions générales ou autres n’étaient pas Respectez scrupuleusement les...
Description du produit Nuage Description du produit Les systèmes d’assise de la série Nuage PLS sont des solutions d’assise réglables individuellement pour fauteuils roulants qui ciblent le confort de personnes avec une mobilité, stabilité du tronc et contrôle postural réduits. Le système d’assise au rembourrage doux ‘embrasse’...
Nuage Description du produit 3.2 Accessoires et options de positionnement Les systèmes d’assise Nuage PLS ont tout une série d’options de réglage pour optimiser le positionnement et support individuel pour chaque utilisateur. Les sangles ajustables permettent d’adapter avec précision les contours de l’assise et du dossier aux contours corporels de l’utilisateur.
Utilisation Nuage Utilisation Les systèmes d'assise Nuage PLS sont conçus pour etre utilisés sur des fauteuils roulants avec une bascule d'assise. Le basculement permet de change de position aisément. Ceci réduit une pression prolongée sur les mêmes parties du corps et est par conséquent important pour votre santé...
Nuage Utilisation Avertissement! Un système d'assise doit être inspecté par un représentant Sunrise Medical avant d'être réutilisé après toute implication dans une collision de véhicule. 4.4 Régler le système d'assise Les possibilités de réglage et et la façon de faire les réglages dépend du fauteuil roulant sur lequel le système d'assise est monté.
Ajustements (par un professionnel) Nuage Ajustements (par un professionnel) Les ajustements du système d’assise peuvent varier par marque et modèle de fauteuil roulant. es a ustements sp cifi ues au fauteuil roulant sont mar u s de l pith te (sp cifi ue au fauteuil)’.
Nuage Ajustements (par un professionnel) 5.1 Sangles de l’assise Les quatre sangles simples de l’avant et les quatre sangles ajustables à l’arrière permettent de suivre les contours des fesses et jambes supérieures et de fournir en même temps un soutien aux endroits o il en est besoin pour une position assise et stabilité...
Ajustements (par un professionnel) Nuage 5.4 Coussin contour ptionnellement il est possible de remplacer les sangles à l’avant par un coussin contour. nlevez les uatres sangles l avant (I). lacez le coussin contour ( ). 5.5 Sangles du dossier es six sangles a ustables et une sangle simple ( uage S ctive S cin sangles a ustables) permettent de suivre les contours du dos, de...
Nuage Ajustements (par un professionnel) 5.7 Tendre la housse uvrez le rabat de la housse ( ) en d tachant les embouts velcro ( ) au bas du rabat des surfaces velcro des coquilles d’assise. 2. Dénouer la corde élastique (Q) dans la couture de la housse.
Page 88
Ajustements (par un professionnel) Nuage 5.9 Largeur i e ( cifi ue au fauteuil) La distance entre les bordes des coquilles d’assise (T) et la largeur d’assise requise se rapportent comme (T) = (U) + 12 cm. Ajustment approximatif ors du montage de l assise, choisissez la rangée de trous de vis correspondant à...
Nuage Ajustements (par un professionnel) 5.11 Largeur du dossier La largeur de l’assise et du dossier sont s parement a ustables, afin de pouvoir positionner des personnes avec de larges hanches paules troites et des personnes avec des hanches troites paules larges.
ustements (par un professionnel) Nuage 5.14 Angle des coquilles du ier ( cifi ue au fauteuil) u besoin d serrez les sangles ( ) en détachant les embouts velcro des surfaces velcro sur les coquilles. serrez les vis pour l a ustement de l’angle des coquilles (E).
Nuage Entretien Entretien Il est conseillé de faire entretenir votre système d’assise au moins une fois par an, ou en cas d’utilisation intensive, une fois tous les six mois Polyester knitted par votre revendeur. fabric with 6.1 Nettoyage de l’habillage polyurethane layer Nettoyer 95°...
Nuage Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 8.1 Déclaration de conformité CE et exigences Ce produit est conforme à la DIRECTIVE DU CONSEIL 93/42/CEE du 14 juin 1993 relative aux équipements médicaux. Le produit répond également aux exigences et normes suivantes. Ceci a t v rifi par des organismes de contr le ind pendants.
Page 94
Caractéristiques techniques Nuage Système d'assise Nuage PLS Active XS e cri ti Unité Poids maximal de l’utilisateur Largeur d’assise 250 - 380 Profondeur d’assise 250 - 450 Hauteur du dosssier Largeur des accoudoirs 120 / 160 Largeur du repose-pied Profondeur du repose-pied Profondeur du repose-mollet Hauteur du repose-mollet es specifications peuvent varier en fonction de la configuration et des r glages du fauteuil roiulant.
Nuage Garantie Garantie fi iti finitions des termes utilis s dans la pr sente garantie • ccessoire pi ce livr e par Sunrise Medical ensemble avec le produit initial pour compl ter le mod le de produit standard • lient personne ui ach te directement un produit aupr s de Sunrise Medical •...
Garantie Nuage a eau e ur e e gara tie e i c ua t a i iter e e cri ti ur e e gara tie i ce e ti e ci a r Soudures ch ssis ectr i ue omposants lectroni ues euves compter de la...
Nuage Marquage 10 Marquage 10.1 Marquages sur le système d’assise Pour les marquages utilisés sur le système d assise, voyez les figures. Remarque ! N’enlevez et ne couvrez jamais les marques, symboles et instructions apposés sur le syst me d assise. es mesures de s curit doivent rester présentes et clairement lisibles tout au long du cycle de vie du système d assise.
Accessoires Nuage 11 Accessoires A. Coussin contour, Nuage PLS et Nuage PLS et des pièces de rechange. Active ou Coussin contour, Nuage PLS Active XS B. Repose-pied, série Nuage PLS C. Repose-pied XS, série Nuage PLS D. Manchettes en forme de P, largeur 16 cm, jeu complet, série Nuage PLS E.
Page 99
Nuage Nuage Keizer Stoffeert b.v. Gildestraat 18 7622 AC Borne Tel.: 074 - 250 16 65 Fax: 074 - 259 42 83 E-mail: info@nuagezitsystemen.nl Web : www.nuagezitsystemen.nl Nuage seating systems are products of Keizer Stoffeert BV. and are in conformity with the provisions of the medical devices directive concerning class l medical devices.
Page 100
Sunrise Medical Pty. Ltd. Sunrise Medical HCM B.V. 6 Healey Circuit, Huntingwood Vossenbeemd 104 NSW 2148 5705 CL Helmond Australia The Netherlands T: +61 (2) 9678 6600 T: +31 (0)492 593 888 E: enquiries@sunrisemedical.com.au E: customerservice@sunrisemedical.nl www.SunriseMedical.com.au www.SunriseMedical.nl www.SunriseMedical.eu (International) Sunrise Medical HCM B.V.