Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FAUTEUIL ROULANT MANUEL
NOTICE D'UTILISATION
FR
Emineo
MB3160-FR-D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Breezy Emineo

  • Page 1 FAUTEUIL ROULANT MANUEL NOTICE D’UTILISATION Emineo MB3160-FR-D...
  • Page 2: Utilisation Prévue Et Environnement Utilisateur Prévu

    INTRODUCTION Félicitations pour le choix de votre nouveau fauteuil roulant. La qualité et la fonctionnalité constituent les aspects-clés de tous les fauteuils roulants de la gamme Handicare. Pour votre propre sécurité et afin que vous puissiez tirer le meilleur parti des caractéristiques de votre nouveau fauteuil, nous vous recommandons de lire soigneusement ce manuel avant son utilisation.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Introduction .................... 2 Table des matieres ................3 Les composantes du fauteuil ............... 4 Montage et transport ................5 Utilisation du fauteuil ................6 Montage de la sangle de maintien ............. 28 Securite ....................29 Securite dans le vehicule ..............30 Entretien ....................
  • Page 4: Les Composantes Du Fauteuil

    Figurees du manuel d’utilisation. Lorsque le fauteuil Emineo est monté pour être manœuvré par un accompagnateur, il est équipé de roues de dimensions différentes et d’un levier de frein pour l’accompagnateur, situé...
  • Page 5: Montage Et Transport

    MONTAGE ET TRANSPORT Montage Figures 2 et 3 Le fauteuil roulant standard est livré complet. Il ne vous reste plus qu’à : • déplier le dossier, voir page 12 • placer les accoudoirs, voir page 6 • placer les potences repose-pieds, voir page 7 Transport Le fauteuil roulant convient au transport terrestre et transport aérien.
  • Page 6: Utilisation Du Fauteuil

    UTILISATION DU FAUTEUIL Cliquet à démontage rapide Figure 4 Le fauteuil roulant dispose d’un cliquet à démontage rapide sur les roues motrices. Appuyez sur le bouton situé au milieu de la roue motrice afin de retirer ou de remonter la roue. Nota : Assurez-vous que la roue est bien fixée en vérifiant que le bouton dépasse d’environ 5 mm...
  • Page 7 UTILISATION DU FAUTEUIL Faire pivoter / monter / démonter les potences repose-pieds Figures 7 et 8 Pour faciliter les transferts, vous pouvez enlever les repose-pieds ou les faire pivoter vers l’intérieur ou vers l’extérieur. Déverrouillez le repose-pieds en tournant la poignée de verrouillage ( 7A ) vers l’intérieur ou vers l’extérieur.
  • Page 8: Utiliser Les Freins Figure

    La manette de frein peut être repliée pour faciliter le transfert latéral. Pour ce faire, tirez vers le haut sur celle-ci puis repliez-la. Utiliser le frein du fauteuil Emineo avec celui de l’accompagnateur Figure 10 (ce frein est de série sur les fauteuils guidés par un accompagnateur ;...
  • Page 9 UTILISATION DU FAUTEUIL Stabilisateur anti-basculement / barre basculante Figure 11 et 12 Le stabilisateur anti-basculement est mis en place en le faisant sortir et pivoter vers le bas simultanément. Il est ajusté en série avec un dégagement par rapport à la base permettant au fauteuil de franchir les seuils de portes, etc.
  • Page 10 Avertissement ! Attention au pincement. est disponible comme accessoire. Sur le fauteuil Emineo le point d’équilibre peut être réglé pour une utilisation optimale en fonction de la capacité à manœuvrer de l’utilisateur et de son poids.
  • Page 11: Régler L'angle Du Dossier Au Moyen Du Levier De Réglage (Accessoire)

    UTILISATION DU FAUTEUIL Régler l’angle du dossier au moyen du levier de réglage (accessoire) Figure 14 Réglez l’angle du dossier séparément au moyen du levier de réglage (14A). • Serrez le levier tout en poussant le dossier vers l’avant ou vers l’arrière. Figure 14 Inclinaison électrique et dossier (accessoire) Figure 15...
  • Page 12 UTILISATION DU FAUTEUIL Plier ou déplier le dossier Figure 16 et 17 • Retirez les accoudoirs. • Basculez le fauteuil vers l’avant. Retirez le boulon (16A) et faites-le pivoter à 90° pour le verrouiller en position ouverte, relâchez le boulon et pliez le dossier. Effectuez cette procédure dans l’ordre inverse pour déplier le dossier.
  • Page 13 UTILISATION DU FAUTEUIL S’asseoir dans le fauteuil et sortir de celui-ci Figures 18, 19 et 20 • Bloquez les freins. • Faites pivoter les potences repose-pieds vers l’extérieur ou bien retirez-les. • Inclinez le fauteuil vers l’avant. • L’utilisateur peut maintenant s’asseoir dans le fauteuil roulant ou bien en sortir en se soulevant avec ses mains, avec l’aide d’une personne ou bien grâce à...
  • Page 14: Négocier Les Obstacles : Les Trottoirs Figure

    UTILISATION DU FAUTEUIL Négocier les obstacles : les escaliers Figures 21 et 22 Les points de levage recommandés doivent être utilisés si le fauteuil roulant est soulevé dans les escaliers avec l’utilisateur assis dessus. Ceux-ci sont marqués sur le produit. Les points de levage sont : la poignée de...
  • Page 15: Reglage Du Fauteuil

    également la capacité à négocier les obstacles et les propriétés de roulement du fauteuil roulant. Remarque ! Ne réglez pas le fauteuil Emineo de manière à ce qu’il ait des hauteurs de siège distinctes à l’avant et à l’arrière car cela pourrait affecter le point d’équilibre.
  • Page 16 REGLAGE DU FAUTEUIL Déplacer le pivot de la roue directrice vers le haut ou vers le bas (One-tool) (voir page 19) pivot fourche de roue • Le déplacement du pivot vers le haut abaisse directrice le siège et son déplacement vers le bas le hausse.
  • Page 17 REGLAGE DU FAUTEUIL Régler la hauteur du siège : arrière (One-tool) Figures 26 et 27 Vous trouverez sur le châssis du fauteuil roulant une échelle de mesure (27A) qui indique la hauteur du siège en fonction de la dimension des roues motrices.
  • Page 18: Régler La Hauteur Du Siège : Arrière (Basic) Figure

    REGLAGE DU FAUTEUIL Régler la hauteur du siège : arrière (Basic) Figure 28 • Retirez la roue motrice. • Retirez la cale de roue en desserrant les vis (28A). Utilisez une clé hexagonale de 4 mm pour dévisser les vis tout en maintenant les écrous avec une clé...
  • Page 19: Régler Le Centre De Gravité (Basic) Figure

    REGLAGE DU FAUTEUIL Régler le centre de gravité (Basic) Figure 31 Desserrez l’écrou de blocage (31A) avec la clé de 27 mm tout en maintenant le carter (31B) avec une clé de 16 mm. Tournez le carter (31B) à 90°. Placez la roue dans la position souhaitée.
  • Page 20: Régler L'angle Des Roues Directrices / L'angle De Chasse Figure

    REGLAGE DU FAUTEUIL Régler l’angle des roues directrices / l’angle de chasse Figure 34 • Desserrez légèrement la vis (35A). Utilisez une clé hexagonale de 5 mm. • Desserrez la vis (34B). • Placez la clé hexagonale dans le disque pivotant (34C) et faites tourner jusqu’à...
  • Page 21: Régler La Hauteur Du Dossier Figure

    REGLAGE DU FAUTEUIL Régler la hauteur du dossier Figure 36 Desserrez la garniture du dossier avec d’ajuster la hauteur de ce dernier. • Desserrez la vis (36A) placée de chaque côté du dossier avec une clé hexagonale de 4 mm. (Ne les dévissez pas complètement.) •...
  • Page 22 REGLAGE DU FAUTEUIL Régler le point d’équilibre pour l’inclinaison du siège Figures 39 et 40 Les réglages du point d’équilibre pour l’inclinaison du siège doivent uniquement être effectués par du personnel qualifié. Les utilisateurs ont des tailles, des poids et des capacités à...
  • Page 23: Régler La Courbure Du Dossier

    REGLAGE DU FAUTEUIL Régler la courbure du dossier Figure 41 Le fauteuil roulant dispose d’un dossier rembourré pouvant être ajusté à la courbure du dos afin d’obtenir une position assise confortable et une bonne stabilité. L’utilisateur peut être assis dans le fauteuil roulant lorsque les réglages de la courbure du dossier sont effectués.
  • Page 24: Régler Le Stabilisateur Antibasculement (One-Tool) Figure

    REGLAGE DU FAUTEUIL Régler le stabilisateur anti- basculement (One-tool) Figure 44 Réglez le stabilisateur anti-basculement une fois le centre de gravité du fauteuil roulant modifié. Desserrez la vis (44A) avec une clé hexagonale de 4 mm. Tirez ou poussez sur le stabilisateur anti-basculement dans la bonne position de manière à...
  • Page 25: Régler Les Potences Repose-Pieds

    REGLAGE DU FAUTEUIL Régler les potences repose-pieds Figure 46 Les potences repose-pieds disposent d’une échelle linéaire (46A) située à l’extérieur du fauteuil qui aide à obtenir la longueur adaptée. Pour régler la longueur des potences repose-pieds, desserrez la vis de fixation (46B) avec une clé hexagonale de 5 mm.
  • Page 26: Potences Repose-Pieds Avec Angle Réglable (Accessoire)

    REGLAGE DU FAUTEUIL Potences repose-pieds avec angle réglable (accessoire) Figure 49 Réglage de l’angle Les potences peuvent être réglées séparément. • Desserrez la poignée de blocage (49A). • Placez les potences selon l’angle désiré et serrez la poignée de blocage. Réglage de l’appuie-mollets •...
  • Page 27: Régler L'embout De La Potence Figure

    REGLAGE DU FAUTEUIL Régler l’embout de la potence Figure 50 La profondeur de l’embout de la potence peut être ajustée ou la potence retirée. Desserrez la vis (50A) avec une clé hexagonale de 4 mm. Tirez ou poussez sur la potence jusqu’à la position désirée.
  • Page 28: Montage De La Sangle De Maintien

    MONTAGE DE LA SANGLE DE MAINTIEN Montage de la ceinture lombaire (accessoire) Figures 53, 54 et 55 • Déserrer la vis (53A) avec une clé Allen de 4 mm. • Monter la ceinture lombaire comme montré à la figure 54. Utiliser la vis qui vient d’être déserrée. •...
  • Page 29: Securite

    Vérifiez que le frein est enclenché afin que le fauteuil ne bouge pas à un moment inopportun. • Le fauteuil Emineo 4 supporte un poids d’utilisateur de 135 kg maximum. • Inspectez visuellement votre fauteuil régulièrement afin de vous assurer que toutes les vis, tous les boulons et autres dispositifs de fixation sont fermement fixés.
  • Page 30: Securite Dans Le Vehicule

    Le système requiert le montage de rails de fixation dans le véhicule. Dispositif d’ancrage de l’utilisateur: ceinture à 3 points d’attache pour épaule et hanche. Les quatre points (Figure 58) devant être utilisés lors de la fixation du fauteuil roulant Emineo sont indiqués. Figure 58 Avertissement ! Sunrise Medical décline toute responsabilité...
  • Page 31 SECURITE DANS LE VEHICULE Attacher la ceinture de sécurité : • la ceinture ventrale doit être attachée selon un angle aussi important que possible soit entre 30° et 75°. • la ceinture thoracique est placée sur l’épaule et la poitrine. •...
  • Page 32 SECURITE DANS LE VEHICULE d) Les ceintures ventrale et thoracique doivent toutes deux réduire le risque de blessure à la tête et à la poitrine avec des éléments situés à l’intérieur de la voiture, lors d’une collision. e) Afi n de réduire le risque de blessure de l’utilisateur, les tablettes montées sur le fauteuil roulant et qui ne sont pas conçues pour résister à...
  • Page 33: Entretien

    ENTRETIEN L’entretien décrit dans cette partie peut être effectué par l’utilisateur. Tous autres travaux d’entretien doivent être réalisés par du personnel qualifié chez votre revendeur ou bien au centre d’aide technique. Pour des informations sur les réparations ou l’entretien, consultez le centre d’aide technique de votre région.
  • Page 34: Outils Pour La Révision Et L'entretien Du Fauteuil Roulant

    ENTRETIEN Pressions d’air recommandées Roues motrices, pneumatiques Le fauteuil peut être livré avec des roues Roues motrices haute pression pleines ou pneumatiques. Cherchez le type et la taille de votre Roues directrices 6”, pneumatiques roue motrice ou directrice puis lisez dans le tableau la pression d’air Roues directrices 20 cm, maximale recommandée.
  • Page 35: Réparations

    ENTRETIEN Réparations A l’exception des petites retouches de peinture, du changement des pneus ou des chambres à air, du réglage des freins, toutes les réparations doivent être effectuées par le personnel qualifié de votre fournisseur local ou du centre d’aide technique. Pour toute information concernant les réparations ou la révision, contactez le centre d’aide technique de votre région.
  • Page 36: Marquage

    MARQUAGE PNom du produit Marquage CE Largeur du siège Profondeur du siège Poids maximal de 44 - 50 cm max 135 kg l’utilisateur Année et mois de production Numéro de série Angle de montée Attention au pincement Points d’ancrage pour la voiture Point d’équilibre MB3160-FR...
  • Page 37: Donnees Techniques

    (Les dimensions sont données en centimètres, sauf indication contraire. Les mesures indiquées peuvent varier de +/– 10 mm) Largeur du Emineo: 390, 420, 450, 480 og 510 Emineo S: siège Emineo K: 330 og 360 Profondeur du...
  • Page 38: Durée De Vie

    Lieux d’utilisation Le fauteuil Emineo d’Handicare est conçu pour une utilisation à l’intérieur et à l’extérieur. Il a été élaboré pour les utilisateurs souffrant d’une réduction de leur force musculaire, de leurs mouvements, de leur mobilité...
  • Page 39: Accessoires

    ACCESSOIRES Roue motrice et fixation de roue motrice • Fixation de roue motrice avec cale de roue • Module Smartsit Impera (permet le réglage de l’angle de • Différents types de supports pour la nuque carrossage) • Supports latéraux • Cale pour amputation •...
  • Page 40: Définitions

    GARANTIE Définitions Défi nitions des termes utilisés dans la présente garantie : • Accessoire : pièce proposée par Sunrise Medical HCM B.V. pour compléter le modèle de produit standard ; • Client : personne qui achète directement un produit auprès de Sunrise Medical HCM B.V. ; •...
  • Page 41 GARANTIE Tableau des Durées de garantie Exemples incluant sans s'y limiter les Description Durée de garantie pièces mentionnées ci-après Châssis 5 ans Soudures/châssis Neuves : 1 an à compter de la date de facture Pièces d'usure Freins Réparées : 90 jours à compter de la date de facture Pièces 40 jours à...
  • Page 42 MB3160-FR...
  • Page 43 MB3160-FR...
  • Page 44 Sunrise Medical HCM B.V. Vossenbeemd 104 5705 CL Helmond The Netherlands T: +32 (0)78 150 159 E: customerservice@sunrisemedical.be www.SunriseMedical.be Sunrise Medical AG Lückhalde 14 3074 Muri/Bern Schweiz/Suisse/Svizzera T: +41 (0)31 958 3838 E: info@sunrisemedical.ch www.SunriseMedical.ch Sunrise Medical S.A.S ZAC de la Vrillonnerie 17 Rue Mickaël Faraday 37170 Chambray-Lès-Tours T: + 33 (0) 2 47 55 44 00...

Table des Matières