Franke S700 Mode D'emploi D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour S700:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI D'ORIGINE S700
FCS4067

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Franke S700

  • Page 1 MODE D'EMPLOI D'ORIGINE S700 FCS4067...
  • Page 3: Table Des Matières

    Appareils auxiliaires ....................... 20 Interface utilisateur........................ 21 Vue d'ensemble des modes de fonctionnement .............. 21 Installation.......................... 24 Mesures préparatoires ...................... 24 Dimensions de la S700 ...................... 24 Exigences en matière d'alimentation en eau................ 25 Remplissage et vidage ...................... 27 Remplir le réservoir de grains.................... 27 Vider le compartiment à grains.................... 28 Vider le bac à...
  • Page 4 Sommaire Franke Kaffeemaschinen AG Sortie de vapeur ........................ 34 Nettoyage.......................... 36 Introduction........................... 36 Accessoires de nettoyage nécessaires ................... 36 Méthode à 5 étapes....................... 36 Démarrer le nettoyage ...................... 36 Nettoyage de l'écran...................... 37 Nettoyage du compartiment à grains.................. 38 Configuration......................... 39 10.1 Accéder au niveau entretien.................... 39 10.2 Codes PIN .......................... 39 10.3...
  • Page 5 Franke Kaffeemaschinen AG Sommaire Caractéristiques techniques.................... 58 15.1 Caractéristiques techniques de la machine à café .............. 58 15.2 Performances selon DIN 18873-2:2016-02 ................ 58 15.3 Raccordements électriques.................... 59 15.4 Câble de raccordement ...................... 60 15.5 Caractéristiques techniques des appareils auxiliaires.............. 60 15.6 Chauffe-tasses CW ........................ 60 15.7 Système de décompte AC...................... 60...
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    Conditions requises pour l'utilisation de la machine à café – L'S700 est prévue pour une utilisation par du personnel formé. – Tout utilisateur de l'S700 doit avoir lu et compris le mode d'emploi. Cela n'est pas le cas pour l'utilisation en libre-service.
  • Page 7: Explication Des Consignes De Sécurité Conformes Aux Normes De L'ansi

    Franke Kaffeemaschinen AG Pour votre sécurité | 1 Explication des consignes de sécurité conformes aux normes de l'ANSI Afin de protéger les personnes et les biens matériels, veuillez respecter les consignes de sécurité. Les consignes de sécurité se présentent de la manière suivante : SYMBOLE ET MOT-CLÉ...
  • Page 8: Risque D'étouffement

    1 | Pour votre sécurité Franke Kaffeemaschinen AG AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution La pénétration de liquides/d'humidité dans la machine ou des fuites peuvent entraîner une électrocution. a) Ne dirigez jamais un jet de liquide ou de vapeur vers la machine.
  • Page 9: Risque De Blessures

    Franke Kaffeemaschinen AG Pour votre sécurité | 1 AVERTISSEMENT Risque de brûlures Les boissons chaudes peuvent provoquer des brûlures. a) Faites preuve de prudence lors de la manipulation de boissons chaudes. b) N'utilisez que des conteneurs à boissons adaptés. AVERTISSEMENT Risque de brûlures...
  • Page 10: Formation De Moisissures

    1 | Pour votre sécurité Franke Kaffeemaschinen AG ATTENTION Risque sanitaire dû à la formation de germes Si le nettoyage est insuffisant, des restes alimentaires peuvent imprégner la machine et les buses de sortie, et contaminer les produits. a) N'utilisez pas la machine si elle n'a pas été nettoyée correctement, selon les instructions.
  • Page 11: Explication Des Symboles

    Franke Kaffeemaschinen AG Explication des symboles | 2 EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles du manuel d'utilisation 2.1.1 Indications Symbole Description Nettoyer les composants avec la méthode à 5 étapes. Des conseils et des astuces ainsi que des informations supplémen- taires sont à votre disposition sous ce symbole.
  • Page 12 2 | Explication des symboles Franke Kaffeemaschinen AG Symbole Désignation Description Grains de café Le compartiment à grains est vide ou n'a pas été inséré correcte- ment Bac à marc Le bac à marc doit être vidé Rinçage La machine doit être rincée ou est en cours de rinçage Produit Décompte...
  • Page 13: Représentation Des Messages D'erreur

    Franke Kaffeemaschinen AG Explication des symboles | 2 Symbole Désignation Description Grain à gauche/droite Produit double Produire la quantité de boisson en double (prélèvement double) Café en poudre Touche de sélection du café en poudre 2.2.3 Représentation des messages d'erreur Les produits « grisés »...
  • Page 14: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON Le contenu de la livraison peut diverger en fonction de la configuration de l'appareil. Vous pouvez acquérir d'autres accessoires directement auprès de votre revendeur ou de la société Franke Kaffeemaschinen AG à Aarburg. Désignation de l'article Référence Pastilles de nettoyage (100 pc.)
  • Page 15 Franke Kaffeemaschinen AG Contenu de la livraison | 3 Désignation de l'article Référence Clé pour brise-jet Neoperl 1H327863 Clé USB (4 Go) 1H329064 Kit de manuels 560.0536.077 Gobelet gradué 1H327369 Plaque de support 1C346236 (en option) Mode d'emploi d'origine...
  • Page 16: Identification

    4 | Identification Franke Kaffeemaschinen AG IDENTIFICATION Position de la plaquette signalétique Machine à café La plaquette signalétique de la machine à café se situe au niveau du bac à marc, sur la paroi interne droite. Chauffe-tasses (CW) La plaquette signalétique du chauffe-tasses se trouve à l'intérieur, sur la paroi arrière, en bas à gauche.
  • Page 17: Appareils Auxiliaires

    Franke Kaffeemaschinen AG Identification | 4 4.2.2 Appareils auxiliaires Code Description Appareil de décompte Chauffe-tasses Mode d'emploi d'origine...
  • Page 18: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL Machine à café Afin de vous offrir une vue d’ensemble de votre S700, nous vous présentons ici un exemple de configuration. Veuillez prendre en compte le fait que votre machine à café peut avoir différents aspects selon sa configuration.
  • Page 19: Composants De La Machine À Café

    Franke Kaffeemaschinen AG Description de l'appareil | 5 Composants de la machine à café Compartiment à grains Bouton de réglage du moulin Unité d'infusion Bac à marc Bac collecteur avec grille récolte-gouttes Réservoir d'eaux usées (option) Mode d'emploi d'origine...
  • Page 20: Appareils Auxiliaires

    5 | Description de l'appareil Franke Kaffeemaschinen AG Appareils auxiliaires 5.3.1 Chauffe-tasses (option) Un bon café est encore meilleur dans une tasse préchauffée. Le chauffe-tasses, avec quatre surfaces de rangement chauffantes, est idéalement adapté à votre machine à café. 5.3.2 Système de décompte (option)
  • Page 21: Interface Utilisateur

    Franke Kaffeemaschinen AG Description de l'appareil | 5 Interface utilisateur 17:11 08.03.2018 Espresso Espresso - 10 s Espresso - 15 s Café Crème Espresso - 20 s Eau pour le thé 1 Vous pouvez basculer entre le niveau entretien 2 Faire défiler vers l'avant ou vers l'arrière.
  • Page 22: Mode De Fonctionnement Quick Select

    5 | Description de l'appareil Franke Kaffeemaschinen AG – Niveau 1 : sélection du produit, jusqu'à 5 pages. Colonne présentant les différentes options, le statut de pro- duction et la liste d'attente – Niveau 2 : affichage de 4, 9 ou 16 touches produit par page Adaptations individuelles :...
  • Page 23 Franke Kaffeemaschinen AG Description de l'appareil | 5 Dans l'état Drink Selection, aucune option de boisson ne peut être ajoutée en Mode Crédit. Activez le Mode crédit dans le menu Mes réglages sous 1 Régler la machine > 1.12 Décompte. Sélectionnez Activer le décompte.
  • Page 24: Installation

    Vous devez avoir effectué les préparatifs avant l'installation de votre machine à café par votre technicien de ser- vice. Ce dernier est chargé de l'installation et de la première mise en service de votre machine à café. Il vous infor- mera des fonctions de base. Dimensions de la S700 Vue frontale/Vue latérale Mode d'emploi d'origine...
  • Page 25: Exigences En Matière D'alimentation En Eau

    Document ID - Version Revision Status Sheet / Sheets Format 500000001256 Franke Technology and Trademark Ltd. and shall not be reproduced, copied or transfered to any third party without the prior written permission of Franke Technology and 20108020-01 1 /1 Article Trademark Ltd., Hergiswil, Switzerland...
  • Page 26 6 | Installation Franke Kaffeemaschinen AG TSD (solides dissous totaux) 30–150 ppm (mg/l) Conductivité électrique 50–200 µS/cm (microsiemens) Teneur en fer < 0,3 mg/l – Couleur : claire – Goût : frais et pur – Odeur : sans odeur perceptible 6.3.3 Évacuation de l'eau – Tuyau d'écoulement : D = 16  mm, L = 2  m –...
  • Page 27: Remplissage Et Vidage

    Franke Kaffeemaschinen AG Remplissage et vidage | 7 REMPLISSAGE ET VIDAGE Remplir le réservoir de grains AVERTISSEMENT Risque de blessures L'introduction d'objets dans le compartiment à grains ou dans le moulin peut entraîner des projections de débris et occasionner des blessures.
  • Page 28: Vider Le Compartiment À Grains

    7 | Remplissage et vidage Franke Kaffeemaschinen AG Vider le compartiment à grains 1. Tirez le coulisseau de verrouillage jusqu'en bu- 3. Vider, nettoyer et sécher le compartiment à tée vers l'avant. grains. 4. Mettre le compartiment à grains en place.
  • Page 29: Régler Le Degré De Mouture

    Franke Kaffeemaschinen AG Remplissage et vidage | 7 1. Ouvrir la porte. 3. Vider, nettoyer et sécher le bac à marc. 4. Installer le bac à marc et fermer la porte. ð Le message Porte ouverte s'affiche sur l'inter- face utilisateur.
  • Page 30 7 | Remplissage et vidage Franke Kaffeemaschinen AG 3. Régler le degré de mouture avec le bouton rota- tif. Pour une mouture plus fine : tourner le ð bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre. 4. Faire glisser la tôle de protection rouge sur les boutons rotatifs.
  • Page 31: Prélèvement Des Boissons

    Franke Kaffeemaschinen AG Prélèvement des boissons | 8 PRÉLÈVEMENT DES BOISSONS AVERTISSEMENT Risque de brûlures Les boissons chaudes peuvent provoquer des brûlures. a) Faites preuve de prudence lors de la manipulation de boissons chaudes. b) N'utilisez que des conteneurs à boissons adaptés.
  • Page 32: Prélever Une Boisson Avec Du Café Moulu

    8 | Prélèvement des boissons Franke Kaffeemaschinen AG 2. Régler la hauteur de la buse de sortie sur la poi- ð La préparation commence. gnée de buse de sortie. 5. Au besoin, ajouter d'autres produits à la liste d'attente. 3. Sélectionner les options de produit.
  • Page 33 Franke Kaffeemaschinen AG Prélèvement des boissons | 8 2. Régler la hauteur de la buse de sortie sur la poi- 4. Ouvrir le clapet d'insertion. gnée de buse de sortie. 5. Remplir le réservoir à poudre. 3. Appuyer sur la touche de sélection Café décaféi- 6.
  • Page 34: Prélèvement D'eau Chaude

    8 | Prélèvement des boissons Franke Kaffeemaschinen AG Prélèvement d'eau chaude Exemple : Quick Select 1. Disposer un récipient approprié sous la sortie 3. Sélectionner la taille de tasse. d'eau chaude. 17:11 08.03.2018 Espresso Espresso - 10 s Café Crème Espresso - 20 s ð...
  • Page 35 Franke Kaffeemaschinen AG Prélèvement des boissons | 8 3. Sélectionner Sortie de vapeur. ð La vue d'ensemble des boissons s'affiche. 4. Appuyer le cas échéant sur la touche d'annula- 17:11 08.03.2018 tion pour arrêter la sortie de vapeur. Espresso - 10 s Espresso Café...
  • Page 36: Nettoyage

    Le rinçage ne remplace pas le nettoyage quotidien ! Un rinçage est nécessaire pour éliminer les résidus du système café. Votre S700 lance automatiquement un cycle de rinçage à intervalles définis, ainsi qu'à sa mise en marche et lors de son arrêt.
  • Page 37: Démarrer Le Nettoyage Dans Le Menu Nettoyage Et Entretien

    Franke Kaffeemaschinen AG Nettoyage | 9 9.4.1 Démarrer le nettoyage dans le menu Nettoyage et entretien Accéder au niveau entretien 1. Appuyer sur le logo Franke. 4. Sélectionner Nettoyage et entretien. Mes réglages Personnalisation et transfert des données Nettoyage et entretien...
  • Page 38: Nettoyage Du Compartiment À Grains

    9 | Nettoyage Franke Kaffeemaschinen AG 1. Appuyer sur le logo Franke. 5. Sélectionner Protection lavage. Nettoyage et entretien Protocole d'erreur / d'événement Nettoyer la machine à café Rincer la machine à café Quantité d'eau du filtre Protection lavage Espresso Espresso - 10 s 2.
  • Page 39: Configuration

    Franke Kaffeemaschinen AG Configuration | 10 10 CONFIGURATION 10.1 Accéder au niveau entretien 1. Appuyer sur le logo Franke. 3. Appuyer sur Ok.. 4. Sélectionner le .Menu. Mes réglages Personnalisation et transfert des données Nettoyage et entretien Espresso Espresso - 10 s 2.
  • Page 40: Arborescence Du Menu Mes Réglages

    10 | Configuration Franke Kaffeemaschinen AG 10.3 Arborescence du menu Mes réglages Mes réglages 6 Gestion des droits 0 Mise en service 1 Régler la machine 2 Paramétrer les boissons 3 Date et heure 1.1 Langue 6.2 Propriétaire 0.10 Informations système 3.2 Date et heure...
  • Page 41: Régler L'écran

    Franke Kaffeemaschinen AG Configuration | 10 10.5.1 Option de menu 1.1 Langue Mes réglages 1 Régler la machine 1.1 Langue Paramètres Plage de valeurs Remarques Sélectionner la langue de, en, fr, nl, da, fi, – La langue de l'interface utilisateur change immédia- no, sv, pl, cs, uk, ru ...
  • Page 42 10 | Configuration Franke Kaffeemaschinen AG Paramètres Plage de valeurs Remarques Scénario d'utilisation – Libre-service – (Service à table) Mode de fonctionnement – Quick Select – Par défaut : Quick Select – Individualisé, sé- lection du produit – Individualisé, sé- lection de la taille Produits par page –...
  • Page 43: Touches De Sélection

    Franke Kaffeemaschinen AG Configuration | 10 10.5.3 Option de menu 1.3 Touches de sélection Mes réglages 1 Régler la machine 1.3 Touches de sélection Paramètres Plage de valeurs Remarques Options de produit – Small – Le menu Service permet d'affecter jusqu'à douze touches de sélection à...
  • Page 44: Menu 2 Paramétrer Les Boissons

    10 | Configuration Franke Kaffeemaschinen AG 10.6 Menu 2 Paramétrer les boissons Vous pouvez enregistrer chaque produit sous la forme de trois variantes spécifiquement adaptées aux besoins des utilisateurs. L'original ne peut pas être modifié. Seuls les paramètres relatifs au produit sélectionné s'affichent.
  • Page 45: Menu 3 Date Et Heure

    Franke Kaffeemaschinen AG Configuration | 10 Action souhaitée Option de menu Information/instruction Numéro Préparer la boisson test Test Prélever le produit sélectionné avec les para- mètres modifiés en appuyant sur Test Affecter la variante de boisson Sélectionner la variante puis confirmer en co- 1, 5 préparée lors de cette sélection...
  • Page 46: Menu 6 Gestion Des Droits

    10 | Configuration Franke Kaffeemaschinen AG 10.7.3 3.3–3.6 Programmateur 1–4 Mes réglages 3 Date et heure 3.3 Minuterie 1 Mes réglages 3 Date et heure 10.8 Menu 6 Gestion des droits La gestion des droits permet d'attribuer différents codes PIN pour différentes tâches / rôles. Il est possible de défi- nir trois niveaux d'autorisation (exploitant, expert et utilisateur) pour accéder au niveau d'entretien.
  • Page 47: Opérateur

    Franke Kaffeemaschinen AG Configuration | 10 10.8.2 Option de menu 6.3 Expert Mes réglages 6 Gestion des droits 6.3 Spécialiste Paramètres Plage de valeurs Remarques Code 4 chiffres Saisir nouveau code PIN – Autorisations : accès limité à Mes réglages ; ouvrir le compteur de produits –...
  • Page 48 10 | Configuration Franke Kaffeemaschinen AG 10.8.5 Option de menu 6.7 Marche/Arrêt machine Mes réglages 6 Gestion des droits 6.7 Marche/Arrêt machine Paramètres Plage de valeurs Remarques Code 4 chiffres Saisir nouveau code PIN PIN défini – Oui – Oui : le code PIN a été modifié...
  • Page 49: Personnalisation Et Transfert Des Données

    11 PERSONNALISATION ET TRANSFERT DES DONNÉES 11.1 Aperçu Ce menu vous propose les options suivantes : – Utiliser les médias Franke disponibles pour les boissons, les économiseurs d'écran ou comme supports publici- taires – Charger et visualiser vos propres objets médias sur la machine –...
  • Page 50: Arborescence Du Menu Personnalisation Et Transfert Des Données

    2.13 Configurer l'application Avec 4 Définir les valeurs par défaut, les paramètres sélectionnés peuvent être réinitialisés aux valeurs prédéfinies. 5 Importer FPC est disponible lorsqu'une clé USB contenant le catalogue produits Franke en cours de validité est branchée. 8 Éjecter la clé USB déconnecte les clés USB branchées. Lorsqu'une clé USB est connectée, l'option s'affiche en vert sinon en orange.
  • Page 51: Utilisation De Vos Supports Publicitaires

    Les images sont activées sous l'option de menu Mes réglages > Régler la machine > Mode de fonctionnement. Les produits auxquels aucune image n'est affectée sont affichés sans image. Vous pouvez utiliser les photos de Franke ou les vôtres, mais vous ne pouvez pas les mélanger. Action souhaitée...
  • Page 52: Sauvegarder/Charger Les Données

    Information/instruction Exporter la configuration et 3.1 Enregistrer les don- – Exporter la configuration les médias nées – Sauvegarder les médias Franke – Sauvegarder vos médias – Éjecter la clé USB 11.5.2 Charger les données Action souhaitée Option de menu Information/instruction Exporter la configuration et 3.2 Charger une sauve-...
  • Page 53: Résolution Des Erreurs

    Franke Kaffeemaschinen AG Résolution des erreurs | 12 12 RÉSOLUTION DES ERREURS 12.1 Conseils pour de bonnes boissons à base de café AVIS Mauvaise qualité des boissons L'huile des grains de café se dépose sur les parois intérieures du compartiment à grains et forme un film fin. Cette huile affecte rapidement le goût des boissons et l'altère.
  • Page 54 12 | Résolution des erreurs Franke Kaffeemaschinen AG Problème Causes possibles Solutions possibles Mouture trop grossière Sélectionner un degré de mouture plus fin (voir Vider le compartiment à grains [} 28], Régler le degré de mouture [} 29]) Voir aussi 2 Vider le compartiment à grains [  28]...
  • Page 55: Mise Hors Service

    Pour une remise en service ultérieure, il est indispensable de faire appel au service après-vente. La machine à café doit être entretenue, installée et nettoyée avant tout prélèvement de produit. a) Contacter le service après-vente de Franke pour la mise hors service et le stockage conformes. b) Faire vidanger la machine à café par un technicien de service.
  • Page 56: Remise En Service Après Une Période De Stockage Ou De Mise À L'arrêt Prolongée

    13 | Mise hors service Franke Kaffeemaschinen AG – Stabilité et fixation suffisantes – La machine est en position debout – La machine est vide et le système a été vidé – La machine et les pièces détachées sont emballées, si possible dans leur emballage d'origine 13.5 Remise en service après une période de stockage ou de mise à...
  • Page 57: Élimination

    Franke Kaffeemaschinen AG Élimination | 14 14 ÉLIMINATION Élimination des matières consommables – Pour l'élimination des détergents inutilisés, suivez les informations figurant sur l'étiquette de ces détergents. – Éliminez les liquides du réservoir de nettoyage ou du bac collecteur par le système d'évacuation des eaux usées.
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    15 | Caractéristiques techniques Franke Kaffeemaschinen AG 15 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 15.1 Caractéristiques techniques de la machine à café Quantité de remplissage du compartiment à grains Deux moulins : arrière gauche 1,8 kg, avant gauche 0,6 Chauffe-eau café Volume : 0,9 l Pression de service : 800 kPa (8 bar) Tension CH : 230 V...
  • Page 59: Raccordements Électriques

    Franke Kaffeemaschinen AG Caractéristiques techniques | 15 15.3 Raccordements électriques Type Pays S700 Tension 380 à 415 V Fréquence 50 à 60 Hz FCS4067 Puissance 6300 à 7800 W Consommation 3x10,2–12 A Fusible 16 A Raccordement 3L N PE S700 Tension 220 à 240 V Fréquence 50 à...
  • Page 60: Câble De Raccordement

    15 | Caractéristiques techniques Franke Kaffeemaschinen AG 15.4 Câble de raccordement Fusible 16 A Pays Référence Connecteur 1H329682 1H329681 1T310484 1T310484 Fusible 30 A Pays Référence Connecteur 1H329798 10300537 1H329797 États-Unis 560.0003.519 (1T310650) États-Unis 560.0003.519 (1H329691) 15.5 Caractéristiques techniques des appareils auxiliaires 15.6 Chauffe-tasses CW...
  • Page 61: Index

    Franke Kaffeemaschinen AG Index INDEX Nettoyage  37 Médias Bac collecteur Charger  52 Élimination des liquides  57 Sauvegarde  52 Buse de sortie  31 Message d'erreur Réglage de la hauteur  32 Affichage  13 Code couleur  13 Méthode à 5 étapes  11, 36 Chauffe-eau Mise hors service  55...
  • Page 62 Index Franke Kaffeemaschinen AG Touche d'annulation  11 Touche de démarrage  11 Transport  57 Utilisation conforme aux prescriptions  6 Mode d'emploi d'origine...
  • Page 64 Franke Kaffeemaschinen AG Franke-Str. 9 CH-4663 Aarburg Switzerland Hotline-Phone: +41 62 787 37 37 Fax: +41 62 787 97 37 Internet www.franke.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Fcs4067

Table des Matières