Publicité

Liens rapides

BONECO 2031
2031 BD
1
20.9.2004, 16:15 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boneco 2031

  • Page 1 BONECO 2031 2031 BD 20.9.2004, 16:15 Uhr...
  • Page 2 2031 BD 20.9.2004, 16:15 Uhr...
  • Page 3 Istruzioni per l’uso Pagina 29 - 54 Instructions for use Page 29 - 54 Instrucciones para el uso Página 29 - 54 Instrukcja obsługi Strona 55 - 79 Инструкция по эксплуатации стр. 55 - 79 2031 BD 20.9.2004, 16:15 Uhr...
  • Page 4: Gerätebeschreibung

    Fälle eintreten, kontaktieren Sie sicherheitshalber den Arzt. mineralfreie Luftbefeuchtung. • Achten Sie speziell bei Kleinkindern darauf, dass diese nicht mit dem austretenden, Der Dampf-Luftbefeuchter BONECO 2031 ist für Raumgrössen bis 50m2 / 125 m3 heissen Wasserdampf in Berührung kommen – VERBRÜHUNGS- geeignet.
  • Page 5 Fehlfunktion des Gerätes oder wenn dieses heruntergefallen ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde. • Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. 2031 BD 20.9.2004, 16:15 Uhr...
  • Page 6: Avant-Propos

    à la partie supérieure du boîtier. Ce principe de vapeur chaude émise par l’appareil. RISQUE DE BRULURES! fonctionnement garantit une humidification de l’air absolument stérile et déminéralisée. L’humidificateur d’air à vapeur BONECO 2031 est conçu pour une pièce d’un volume de 50m2 / 125 m3. 2031 BD...
  • Page 7 • Un appareil électrique ne peut et ne doit être réparé que par un spécialiste. Une réparation incorrecte peut être très dangereuse pour l‘utilisateur. 2031 BD 20.9.2004, 16:15 Uhr...
  • Page 8: Beschrijving Van Het Apparaat

    Dit werkingsprincipe garandeert een absoluut kiem-, bacteriën- en op met een huisarts. mineraalvrije luchtbevochtiging. De damp-luchtbevochtiger BONECO 2031 is geschikt • Vermijd ten alle tijden contact met de hete stoom, dat ernstige brandwonden kan voor ruimten tot 50m² / 125 m3.
  • Page 9 • Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen worden uitgevoerd door des kundigen. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren voor de gebruiker ontstaan. 2031 BD 20.9.2004, 16:15 Uhr...
  • Page 10: Déballage

    • Gebruik de originele verpakking voor het opslaan, wanneer u de luchtbevochtiger niet het gehele jaar door gebruikt. • Alle verpakkingsonderdelen bestaan uit milieuvriendelijke materialen en kunnen volgens de overeenkomstige plaatselijke verwijdering worden gedeponeerd. 2031 BD 20.9.2004, 16:15 Uhr...
  • Page 11: Vor Dem Erstgebrauch

    • Verwijder alle resten van de verpakking. • Vooraleer u de luchtbevochtiger op de daarvoor voorziene plaats stelt (zie hoofdstuk “Opstellen”), vult u de watertank met vers, koud leidingwater (de respectieve uitleg vindt u in hoofdstuk “Water vullen”). 2031 BD 20.9.2004, 16:15 Uhr...
  • Page 12 (2/3). • De dampuitlaatopening niet naar een muur of rechtstreeks naar een voorwerp of persoon richten (4/5/6). • De luchtbevochtiger niet op een heet oppervlak of in de buurt van warmtebronnen plaatsen. 2031 BD 20.9.2004, 16:15 Uhr...
  • Page 13: Wasser Einfüllen

    (5). Watertank niet te vol vullen! Uit de dampuitlaatopening kunnen anders tijdens de werking waterdruppels spuiten! • Zorg ervoor dat de positiepunten overeenkomen wanneer u het inzetstuk terug op het toestel plaatst (6). 2031 BD 20.9.2004, 16:15 Uhr...
  • Page 14 • Tuimelschakelaar instellen op stand 0 (1). • Opening openschuiven (2). • Watertank met vers, koud leidingwater vullen (3) tot de markering van de water standaanduider zichtbaar is (4). • Opening opnieuw dichtschuiven (5). Niets aan het water toevoegen (6)! 2031 BD 20.9.2004, 16:15 Uhr...
  • Page 15: Le Voyant Rouge S'allume

    • De automatische uitschakeling blijft ook na het vullen van de watertank geactiveerd (toestel is niet afgekoeld). Als volgt tewerk gaan: - Toestel opnieuw uitschakelen (1). Het rode controlelampje (a) gaat uit. Vervolgens 5 min. wachten (2) en daarna het toestel opnieuw inschakelen (3). 2031 BD 20.9.2004, 16:15 Uhr...
  • Page 16: In Betrieb Nehmen

    • Het groene lampje (LED) begint te branden(3). Nu duurt het enkele minuten vooraleer het water in de verdampingsruimte verwarmd is. Let erop dat de kabel niet geklemd raakt (4). Het toestel mag nooit gebruikt worden met een defecte kabel (5). 2031 BD 20.9.2004, 16:15 Uhr...
  • Page 17 • Wasserstandsanzeige im Betrieb periodisch kontrollieren • Um ein Überfeuchten des Raumes zu vermeiden: - eine Regelung für den Luftbefeuchter verwenden (BONECO Climacontroller 7052) - Luftfeuchtigkeit laufend kontrollieren und Luftbefeuchter rechtzeitig ausschalten. • Das Wasser wird im Verdampfereinsatz zuerst einige Minuten erhitzt, bevor die Dampfentwicklung beginnt.
  • Page 18: Utilisation D'essences De Parfum D'atmosphère

    Wij aanvaarden voor eventuele schade geen aansprakelijkheid. • Laat u adviseren door uw drogist of apotheker bij de keuze van de geurstoffen. Laat u over het juiste gebruik en vergunning van de geurstoffen informeren. 2031 BD 20.9.2004, 16:15 Uhr...
  • Page 19: Utilisation De Produits Pour Les Inhalations

    • Een overeenkomstige hoeveelheid van inhalatiemiddel in de geurstofbak gieten (2). • Toestel inschakelen (4). • Minimale afstand tot de dampuitlaatopening aanhouden – Verbrandingsgevaar! (5) • De inhalerende werking kan met een doek worden versterkt, die boven het hoofd en de dampuitlaatopening wordt gehouden. (6). 2031 BD 20.9.2004, 16:15 Uhr...
  • Page 20 (4). Waterstandaanduider bij het reinigen geheel naar boven trekken (4). • Behuizing van buiten drogen of met een vochtige poetsdoek afvegen, zo nodig een kunststofreinigingsmiddel gebruiken (6). 2031 BD 20.9.2004, 16:15 Uhr...
  • Page 21 (zie illustratie 3). • Luchtbevochtiger beslist reinigen, wanneer het met water gevulde apparaat langer dan een week niet meer heeft gewerkt. Resten van reinigingsmiddelen kunnen de werking storen. Gereinigde onderdelen grondig spoelen. 2031 BD 20.9.2004, 16:15 Uhr...
  • Page 22: Nettoyage - Toutes Les 1 À 2 Semaines

    • Bovendeel van het inzetstuk beslist droog houden (4)! -> Indien water in de elektronica binnendringt, kan die beschadigd worden. • Regelmatig ontkalken is voorwaarde voor een storingsvrije werking. Resten van ontkalk- en reinigingsmiddelen kunnen de werking storen. Gereinigde onderdelen grondig spoelen. 2031 BD 20.9.2004, 16:16 Uhr...
  • Page 23: Nettoyage - Annuel, Après La Saison De Chauffage

    Wachten tot het toestel afgekoeld is -> VERBRANDINGSGEVAAR! • Luchtbevochtiger reinigen en ontkalken zoals beschreven in hoofdstuk “Reinigen - 1- tot 2-wekelijks”. Aansluitend grondig naspoelen en laten drogen. Resten van reinigingsmiddelen kunnen de werking storen. Gereinigde onderdelen grondig spoelen. 2031 BD 20.9.2004, 16:16 Uhr...
  • Page 24: Störungen Beheben

    Niveau d‘eau trop haut Videz un peu le réservoir d‘eau Bruits de vapeur dérangeant Détartrant dans le réservoir d‘eau Rincez à l‘eau le réservoir d‘eau et Résidus de détergent dans le réservoir d‘eau l‘accessoire de vaporisation (face inférieure) 2031 BD 20.9.2004, 16:16 Uhr...
  • Page 25: Storingen Opheffen

    Toestel reinigen en ontkalken zoals beschreven in de bedieningshandleiding Uitsproeien van waterdruppels Waterstand te hoog Watertank iets legen Storende dampgeluiden Ontkalkmiddel in de watertank Watertank en verdamperinzetstuk Resten van spoelmiddel in de watertank (onderaan) met water spoelen 2031 BD 20.9.2004, 16:16 Uhr...
  • Page 26 Luchtbevochtiger bij voorkeur in de originele verpakking op een droge, niet te warme handelaar of aan een openbare verzamelplaats. plaats bewaren. • Verdere mogelijkheden met betrekking tot het verwijderen verkrijgt u bij uw ge meente- of stadhuis. 2031 BD 20.9.2004, 16:16 Uhr...
  • Page 27: Accessoires

    à notre service à la clientèle. Remplacez immédiatement un câble d’alimentation électrique endommagé. Accessoires Wij bevelen het gebruik van de BONECO Climacontroller 7052 aan. De hygrostaat is in te stellen op de gewenste relatieve luchtvochtigheid en regelt de luchtbevochtiger door automatisch aan- en uitschakelen.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Technische Daten BONECO 2031 Garantie Rechtliche Hinweise Die Garantiebestimmungen sind von Das Gerät ist CE-zertifiziert und entspricht Abmessungen ø x H 320x204 mm unserer Landesvertretung festgelegt. den Richtlinien Kabellänge 1,8 m Wenden Sie sich vertrauensvoll an – 73/23/EWG für elektrische Sicherheit,...
  • Page 29 BONECO is a brand name of PLASTON AG, Switzerland. 2031 BD 20.9.2004, 16:17 Uhr...

Table des Matières