Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
Инструкция по эксплуатации
Instructions for use
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
de
Seite 2 - 20
de
fr
Page 2 - 20
fr
nl
Pagina 2 - 20
nl
Pagina 21 - 40
it
Página 21 - 40
es
стр. 21 - 40
ru
Page 41 - 59
en
Oldal 41 - 59
hu
Strona 41 - 59
pl
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Boneco AOS 1355N

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Seite 2 - 20 Mode d’emploi Page 2 - 20 Gebruiksaanwijzing Pagina 2 - 20 Istruzioni per l’uso Pagina 21 - 40 Instrucciones para el uso Página 21 - 40 стр. 21 - 40 Инструкция по эксплуатации Instructions for use Page 41 - 59 Használati utasítás Oldal 41 - 59...
  • Page 2 Im Innern des Air Washers drehen sich spezielle Befeuchterscheiben durch ein Wasserbad; dabei wird die vorbeiströmende Luft auf natürliche Art und Weise von Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Air Washer AOS 1355N Verunreinigungen gesäubert - wie in der Natur die Luft vom Regen reingewaschen entschieden haben! wird.
  • Page 3 Sicherheitshinweise – Vor Inbetriebnahme des Air Washers die Gebrauchsanweisung vollständig durchlesen und zum späteren Nachschlagen gut aufbewahren. – Den Air Washer nur in Wohnräumen und innerhalb der spezifizierten technischen Daten verwenden. Ein nicht bestimmungsgemässer Gebrauch kann Gesundheit und Leben gefährden. –...
  • Page 4 A l’intérieur de l'Air Washer, des disques d’humidification spéciaux tournent dans un bain d’eau. L’air souflé sur ces disques est débarassé de ses impuretés d’une Félicitations, avec Air Washer AOS 1355N, vous avez choisi le bon produit! façon naturelle qui rappelle l’action de la pluie sur l’air.
  • Page 5 Consignes de sécurité – Avant de mettre l'Air Washer en service, lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi, puis rangez soigneusement ce dernier pour tout besoin ultérieur. – N’utilisez l'Air Washer qu’à l’intérieur et dans les conditions recommandées. Toute utilisation non conforme est susceptible de mettre votre santé...
  • Page 6 Binnenin de Air Washer draaien speciale bevochtigingsschijven door een waterbad; daarbij wordt de voorbij stromende lucht op een natuurlijke manier Van harte gefeliciteerd met uw aankoop van de Air Washer AOS 1355N! van onzuiverheden gereinigd - zoals in de natuur de lucht door de regen wordt schoongewassen.
  • Page 7 Veiligheidsaanwijzingen – Voor het in gebruik nemen van de Air Washer moet de gebruiksaanwijzing ge- heel worden doorgelezen. Bewaar hem goed zodat u hem later nog eens kunt raadplegen. – Gebruik de Air Washer alleen in woonvertrekken en binnen het kader van de gespecificeerde technische gegevens.
  • Page 8 Auspacken Air Washer vorsichtig aus der Verpackung herausnehmen; das Oberteil ist nur ◆ lose auf die Bodenwanne gesteckt. Beide Kartonstreifen vom Scheibenpaket entfernen (5). Den kleinen Karton vom Zahnrad entfernen (5)! Verwenden Sie die Originalverpackung zum Lagern, wenn Sie den Air Washer ◆...
  • Page 9 Aufstellen Angaben zum Netzanschluss auf dem Typenschild überprüfen. Air Washer auf den Boden oder eine ebene, trockene Fläche im Raum stellen. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite der Bodenwanne (a). ◆ Achten Sie auf gute Zugänglichkeit und ausreichenden Platz zum Warten und ◆...
  • Page 10 Wasser einfüllen Wassertank nur mit frischem, kaltem Leitungswasser füllen. Wassertank nicht unter Druck setzen, z.B. durch Einfüllen kohlesäure- haltigen Mineralwassers. Dem Wasser keine ätherischen Öle oder Duftstoffe beigeben; das Kunststoffmaterial wird möglicherweise verfärbt und beschädigt. Schraubverschluss vollständig schliessen, um ein Auslaufen des Wassertanks zu vermeiden.
  • Page 11 In Betrieb nehmen Air Washer an das elektrische Netz anschliessen und Schiebeschalter je nach Bedarf auf Stufe I oder II stellen. Zum Ausschalten den Schiebeschalter auf Stufe 0 stellen. Während dem Betrieb den Wassertank regelmässig kontrollieren und nachfüllen. Der Air Washer arbeitet im Nachtbetrieb (Stufe I) besonders geräuscharm, ◆...
  • Page 12 Reinigen – alle 2 Wochen Wassertank und Bodenwanne alle 4 Wochen Befeuchterscheiben Zuerst Gehäuse mit feuchtem Putzlappen reinigen und trocken abwischen; bei Bedarf ein Kunststoffreinigungsmittel verwenden. Eine regelmässige Reinigung ist Voraussetzung für einen hygienischen, störungsfreien Betrieb. ◆ Die empfohlenen Reinigungsintervalle sind von der Luft- und Wasserqualität sowie der Betriebsdauer abhängig. ◆...
  • Page 13 Wassertank und Bodenwanne reinigen - Reinigung ISS (10) Gehäuseoberteil inwendig ein- bis zweimal jährlich mit feuchtem Putz- lappen auswischen (7). Bei starker Kalkablagerung auf dem ISS kann dieser mit handelsüblichen Entkalkungsmittel gereinigt werden. Oberfläche des ISS beim Reinigen nicht beschädigen. Nettoyage du réservoir à...
  • Page 14 Entfernen Sie Ablagerungen aus der Bodenwanne mit einer Kunststoff- oder ◆ Holzbürste und einem handelsüblichen, verdünnten Abwaschmittel. Den Air Washer nach der Reinigung in umgekehrter Reihenfolge zusammen ◆ setzen. Befeuchterscheiben reinigen Handelsübliches Entkalkungsmittel in die mit Wasser gefüllte Bodenwanne giessen und einwirken lassen; Scheibenpaket einige Male von Hand drehen. Bodenwanne ausleeren und gemeinsam mit Scheibenpaket abspülen.
  • Page 15 Befeuchterscheiben reinigen (Fortsetzung) Stark verschmutztes Scheibenpaket in der Geschirrspülmaschine reinigen. Zum Reinigen einzelner Befeuchterscheiben: Zahnrad mit kurzem, kräftigem Druck von der Achse abziehen (a) und Befeuchter- scheiben abnehmen (b). Das Scheibenpaket beim Einlegen in die Geschirrspülmaschine nicht verbiegen oder einklemmen und keinesfalls über 55°C erhitzen –...
  • Page 16 Störungen beheben Problem Mögliche Ursache Was tun Keine Funktion Netzkabel nicht angeschlossen. Netzkabel an Steckdose anschliessen. Schiebeschalter auf Stellung (0). Schiebeschalter auf Stellung (I/II). Streifgeräusch Scheibenpaket nicht richtig in Boden- Scheibenpaket richtig einsetzen. wanne eingesetzt. Keine Befeuchtung Scheibenpaket nicht richtig in Boden- Scheibenpaket richtig einsetzen.
  • Page 17 Lagern Entsorgen Wassertank entleeren. Übergeben Sie den ausgedienten Air Washer Ihrem Händler zur fachgerechten Air Washer wie beschrieben reinigen und vollständig austrocknen lassen. Entsorgung. Schraubverschluss vom Wassertank abnehmen und separat lagern, um die Dichtung zu schonen. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten erfahren Sie von Ihrer Gemeinde- oder ◆...
  • Page 18 Ersatzteile Die abgebildeten Ersatzteile können Sie über Ihren Fachhändler beziehen und selbst am Air Washer austauschen. Es dürfen nur Originalteile des Herstellers verwendet werden. Alle weiteren Reparaturen dürfen nur Fachkräfte oder der Kunden- dienst durchführen. Dies gilt auch für ein defektes Netzkabel. Pièces détachées Vous pouvez commander les pièces détachées représentées ci-contre dans un magasin spécialisé...
  • Page 19 Technische Daten AOS 1355N Garantie Rechtliche Hinweise Die Garantiebestimmungen sind von Der Air Washer ist CE-zertifiziert und Abmessungen (LxBxH) 380x320x425 mm unserer Landesvertretung festgelegt. entspricht den Richtlinien Kabellänge ca. 2 m Wenden Sie sich vertrauensvoll an – 73/23/EWG für elektrische Sicherheit, ◆...