Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

848 SIGMA
USE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO E L'INSTALLAZIONE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
EINBAU - UND EINSATZANLEITUNG
ENGLISH - ITALIANO - FRANÇAIS - DEUTSCH
Read the instructions before use. This control must be installed in accordance with the rules in force.
Leggere le istruzioni prima dell'uso. Questo controllo deve essere installato in accordo con le normative in vigore.
Read the instructions before use. This control must be installed in accordance with the rules in force.
Consultez les notices avant d'utiliser ce dispositif. Son installation doit répondre aux règles en vigueur.
Lesen Sie die Instruktionen vor Inbetriebnahme. Dieser Regler muß nach den gültigen Vorschriften installiert werden.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sit 848 Sigma

  • Page 1 848 SIGMA USE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L'USO E L'INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION EINBAU - UND EINSATZANLEITUNG ENGLISH - ITALIANO - FRANÇAIS - DEUTSCH Read the instructions before use. This control must be installed in accordance with the rules in force.
  • Page 2 Poka - Yoke male inlet version Fig.1...
  • Page 3: Main Features

    Multifunctional gas control with two automatic shut-off valves, a servo pressure regulator, a 1:1 gas- air ratio modulator and a Ratio Adjuster (optional). The control is designed for use in domestic gas appliances using premix burners and automatic burner control system. It is suitable for direct burner ignition and for use with 2 nd and 3 rd gas families.
  • Page 4: Technical Data

    Ø 9 mm The maximum peak ambient temperature may be 70°C over a time period of 2,400 hours. For the remaining lifetime the gas valve shall be operated at lower temperature. For further details please contact SIT Customer Focus Department. Shut-off function...
  • Page 5: Important

    Capacity @ 5 mbar pressure drop Gas-air modulating function The servo pressure regulator also incorporates a 1:1 gas-air ratio modulating control. 848 SIGMA keeps the pressure Pint equal to the air pressure signal Pair, increasing or decreasing according to the value adjustment with the offset screw.
  • Page 6 WARNING DO NOT SLACkEN ASSEMbLy SCREWS WARNING AVOID bLOWS (kNOCkS, FALLS ETC.) WARNING ENSURE THAT THE GAS FLOWS IN THE DIRECTION SHOWN by THE ARROW ON THE VALVE bODy WARNING DO NOT IMMERSE IN WATER OR SUbJECT THE MULTIFUNCTIONAL GAS CONTROL TO TEMPERATURES ExCEEDING 70°C WARNING IF A SINGLE VALVE FALLS, DO NOT USE FOR PERFORMANCE AND SAFETy REASONS...
  • Page 7 WARNING DO NOT OVER-TIGHTEN THE LOCkING RING. COUNTERbALANCE THE TORQUE (SEE Fig.2 ExAMPLE IN FIG. 2). Pipe Pipe Gasket Gasket Locking ring Locking ring Fig.-a G3/4 version (male thread poka - yoke inlet with prefitted HNBR gasket and male thread outlet suitable to fit the dedicated HNBR gasket) See Fig.3-b.
  • Page 8 Fig.2 “Quick fit” version Use this gas outlet only to connect the SIT 390 MIXER “quick fit” series. Operate in a clean environment. Remove only by hand the protective plug from the output gas connection of the valve (see Fig. 4) and from the gas connection of the mixer (see Fig. 5). Position the gas connection of the mixer in correspondence with the gas valve outlet as shown in Fig.
  • Page 9: Table Des Matières

    Leakage test The gas valve is certified according to EN 126 and therefore it is not damaged by the soundness test at 150 mbar. IMPORTANT In case of pipeline leakage test, close the tap upstream the gas valve WARNING IF THE GAS/AIR SOUNDNESS TEST IS DEEMED TO bE NECESSARy DURING THE ASSEMbLy PROCESS INTO THE APPLIANCE, THIS MUST bE DONE bEFORE ANy SETTING TO AVOID POSSIbLE DRIFT, SEE SETTINGS AND ADJUSTMENTS CLAUSE...
  • Page 10: Settings And Adjustments

    SETTINGS AND ADJUSTMENTS WARNING IF bEFORE THE ADJUSTMENTS PROCEDURE THE SOUNDNESS TEST WAS PERFORMED THEN bEFORE STARTING THE ZERO ADJUSTMENT (OFFSET) PROCEDURE, MAkE SURE TO RUN THE FAN AT MAxIMUM SPEED FOR AT LEAST 2 SECONDS bEFORE ENERGIZING THE AUTOMATIC SHUT-OFF VALVES TO AVOID POSSIbLE DRIFT OF THE OFFSET SETTING All adjustments must be made on the basis of the specific characteristics of the appliance.
  • Page 11 QUALITy ASSURANCE STATEMENT Products are manufactured, assembled and tested to an approved technical specification and are released by quality assurance within the SIT quality management system assessed to ISO 9001(*). (*) Updated Certificates can be downloaded from SIT Group website...
  • Page 12 Versione con ingresso filettato maschio a prova di errore 12 12 Fig.1...
  • Page 13: Caratteristiche Principali

    Dispositivo multifunzionale con due elettrovalvole di intercettazione, regolatore di pressione servoassistito, regolazione gas/aria 1:1 e regolatore di portata (opzionale). Il dispositivo è progettato per l'uso in apparecchi a gas domestici con bruciatori premiscelati e sistema automatico di comando del bruciatore. È adatto per l'accensione diretta del bruciatore e per l'uso con gas della 2a e della 3a famiglia.
  • Page 14: Dati Tecnici

    EN 12078 "Regolatori di pressione a punto zero per bruciatori a gas e apparecchi a gas". Il dispositivo 848 Sigma è omologato ai sensi delle norme EN 126, EN 12067-1 ed EN 12078. Su richiesta, i componenti e i materiali utilizzati possono essere conformi alla direttiva RoHS.
  • Page 15 Funzione di regolazione gas-aria Il regolatore di pressione servoassistito è dotato di regolazione gas-aria 1:1 integrata. Il dispositivo 848 SIGMA mantiene la pressione Pint al valore del segnale di pressione aria Pair, incrementato o ridotto del valore impostato con la vite di offset.
  • Page 16 AVVERTENZA NON ALLENTARE LE VITI DI MONTAGGIO AVVERTENZA EVITARE COLPI (URTI, CADUTE ECC.) AVVERTENZA VERIFICARE CHE IL FLUSSO DI GAS SEGUA LA DIREZIONE INDICATA DALLA FRECCIA SUL CORPO DELLA VALVOLA AVVERTENZA NON IMMERGERE IL DISPOSITIVO MULTIFUNZIONALE IN ACQUA E NON ESPORLO A TEMPERATURE SUPERIORI AI 70°C AVVERTENZA IN CASO DI CADUTA DI UNA VALVOLA, NON RIUTILIZZARLA IN QUANTO LE PRESTAZIONI E LA SICUREZZA POTREbbERO RISULTARE RIDOTTE...
  • Page 17: Fig.2

    AVVERTENZA NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE L'ANELLO DI bLOCCAGGIO. bILANCIARE LA COPPIA DI Fig.2 SERRAGGIO (VEDERE ESEMPIO NELLA FIG. 2) Tubo Tubo Guarnizione Guarnizione Anello di bloccaggio Anello di bloccaggio Fig.-a Versione G3/4 (ingresso filettato maschio a prova di errore con guarnizione in HNBR premontata e uscita filettata maschio adatta ad accogliere l'apposita guarnizione HNBR) Vedere Fig.3-b.
  • Page 18 Fig.2 Versione ad "attacco rapido" Utilizzare questa uscita del gas solo per il collegamento del MISCELATORE SIT 390 della serie ad "attacco rapido". Lavorare in un ambiente pulito. Il tappo di protezione deve essere rimosso solo a mano dall'attacco di uscita gas della valvola (vedere Fig. 4) e dall'attacco gas del miscelatore (vedere Fig.
  • Page 19: Collegamenti Elettrici

    AVVERTENZA SE RICHIESTA DURANTE IL MONTAGGIO NELL'APPARECCHIO, LA PROVA DI TENUTA AL GAS/ARIA DEVE ESSERE EFFETTUATA PRIMA DELLE IMPOSTAZIONI PER EVITARE CHE QUESTE SUbISCANO ALTERAZIONI (VEDERE IMPOSTAZIONI E REGOLAZIONI) Collegamenti elettrici Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati in conformità alle norme elettriche vigenti. Verificare che la tensione e la frequenza delle bobine, indicate sull'etichetta della valvola, siano corrette.
  • Page 20: Impostazioni E Regolazioni

    IMPOSTAZIONI E REGOLAZIONI AVVERTENZA SE PRIMA DELLA PROCEDURA DI REGOLAZIONE È STATA EFFETTUATA LA PROVA DI TENUTA, PER GARANTIRE LA STAbILITà DELLA REGOLAZIONE DELLO ZERO (OFFSET) AZIONARE LA VENTOLA ALLA VELOCITà MASSIMA PER ALMENO 2 SECONDI PRIMA DI DARE CORRENTE ALLE ELETTROVALVOLE DI INTERCETTAZIONE ED EFFETTUARE LA REGOLAZIONE.
  • Page 21 I prodotti sono fabbricati, assemblati e sottoposti a prova in base a una specifica tecnica approvata e dichiarati conformi dal servizio di assicurazione qualità nell'ambito del sistema di gestione qualità ISO 9001(*) di SIT. (*) I certificati aggiornati possono essere scaricati dal sito Web del Gruppo SIT http://www.sitgroup.it/content/view/425/194/...
  • Page 22 Version avec entrée à filetage mâle antierreur 22 22 Fig.1...
  • Page 23: Caractéristiques Principales

    Bloc gaz multifonctionnel avec deux électrovannes de sectionnement, un régulateur de pression servo-assisté, une régulation air/gaz 1:1 et un limiteur de débit (en option). Ce bloc a été conçu pour être employé dans des appareils à gaz domestiques utilisant des brûleurs à...
  • Page 24: Données Techniques

    Une température ambiante maximale de 70 °C est admise pendant une période de période de 2400 heures. Durant le restant de sa durée de vie, la vanne gaz doit être utilisée à une température plus basse. Pour d’autres détails, contacter le Service Clients de SIT. Fonction de sectionnement Classification des électrovannes...
  • Page 25: Important

    LA CONDENSATION, LA GLACE ET L’INFILTRATION D’EAU SUR LA VANNE GAZ SONT à PROSCRIRE. ATTENTION LE bLOC GAZ SIT SIGMA 848 DOIT êTRE UTILISÉ DE MANIÈRE à CE QU’IL NE PUISSE PAS y AVOIR DE DEMANDE DE GAZ S’IL N’y A PAS DE DÉbIT D’AIR.
  • Page 26: Vérifier Que Le Gaz Circule Bien Dans La Direction

    ATTENTION NE PAS DESSERRER LES VIS DE MONTAGE. ATTENTION ÉVITER LES CHOCS (COUPS, CHUTES, ETC.). ATTENTION VÉRIFIER QUE LE GAZ CIRCULE bIEN DANS LA DIRECTION INDIQUÉE PAR LA FLÈCHE SUR LE CORPS DE LA VANNE. ATTENTION NE PAS IMMERGER LE bLOC GAZ MULTIFONCTIONNEL DANS L’EAU ET NE PAS LE SOUMETTRE à...
  • Page 27: Équilibrer Le Couple De Serrage (Voir Exemple Fig. 2)

    ATTENTION NE PAS TROP SERRER LA bAGUE DE bLOCAGE. ÉQUILIbRER LE COUPLE DE SERRAGE (VOIR Fig.2 ExEMPLE FIG. 2). Tube Tube Joint Joint Bague de blocage Bague de blocage Fig.-a Version G3/4 (entrée à filetage mâle antierreur avec joint HNBR prémonté et sortie à filetage mâle convenant au joint HNBR spécifique) Voir Fig.
  • Page 28 Version à « Raccord rapide » Utiliser cette sortie gaz uniquement pour raccorder les séries à « raccord rapide » SIT MIXER 390. Travailler dans un milieu propre. Ne retirer le bouchon de protection du raccord de sortie gaz de la vanne qu’à...
  • Page 29 ATTENTION SI ON JUGE NÉCESSAIRE DE FAIRE L’ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ AIR/GAZ PENDANT LE MONTAGE DANS L’APPAREIL, CET ESSAI DOIT êTRE EFFECTUÉ AVANT TOUT RÉGLAGE AFIN D’ÉVITER DE POSSIbLES DÉRIVES (VOIR LA SECTION « RÉGLAGES »). branchements électriques Tous les branchements électriques doivent être effectués conformément aux normes électriques en vigueur.
  • Page 30: Versions Avec Réglage Du Zéro (Offset) Et Du Rapport Air/Gaz

    RÉGLAGES ATTENTION SI, AVANT LES RÉGLAGES, ON A EFFECTUÉ L’ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ, AVANT DE PASSER AU RÉGLAGE DU ZÉRO (OFFSET), ACTIVER LE VENTILATEUR à LA VITESSE MAxIMUM AU MOINS 2 SECONDES AVANT D’ALIMENTER LES ÉLECTROVANNES, CE AFIN D’ÉVITER TOUTE DÉRIVE DU RÉGLAGE DE L’OFFSET. Tous les réglages doivent tenir compte des caractéristiques spécifiques de l’appareil.
  • Page 31: Déclaration D'assurance Qualité

    ISO 9001(*) de SIT. (*) Les certificats mis à jour peuvent être téléchargés sur le site web de SIT Group http://www.sitgroup.it/content/view/425/194/...
  • Page 32 Version mit fehlersicherem AG- Eingang 2 2 Abb.1...
  • Page 33: Beschreibung

    Mehrfachstellgerät mit zwei Sperr-Magnetventilen, servounterstütztem Druckregler, 1:1 Gas/Luft- Regelung und Drossel (auf Wunsch). Das Gerät ist für den Einsatz in Gasgeräten mit Vormischbrennern und Feuerungsautomat ausgelegt. Es eignet sich für Systeme mit Direktzündung des Brenners und für den Einsatz mit den Gasfamilien II und III.
  • Page 34: Technische Daten

    "Mehrfachstellgeräte für Gasgeräte", EN 12067-1 "Gas-Luft-Verbundregler für Gasbrenner und Gasgeräte" und EN 12078 "Nulldruckregler für Gasbrenner und Gasgeräte". Das Mehrfachstellgerät 848 Sigma ist gemäß den Normen EN 126, EN 12067-1 und EN 12078 zugelassen. Auf Wunsch können die verwendeten Bauteile und Werkstoffe nach der ROHS-Richtlinie ausgelegt sein.
  • Page 35 Gas/Luft-Einstellfunktion Der servounterstützte Druckregler ist mit eingebauter 1:1 Gas/Luft-Einstellung ausgerüstet. Das Mehrfachstellgerät 848 SIGMA hält den Druck Pint auf dem Wert des um den mit der offset- Schraube jeweils erhöhten oder verminderten Luftdrucksignals. Darüber hinaus kann der CO2-Wert des Geräts anhand der Drossel-Regelschraube fein eingestellt werden (siehe Abschnitt EINSTELLUNGEN UND REGELUNGEN ).
  • Page 36 HINWEIS DIE MONTAGESCHRAUbEN NICHT LOCkERN HINWEIS STÖSSE VERMEIDEN (SCHLÄGE, STÜRZE USW.) HINWEIS SICHERSTELLEN, DASS DER GASDURCHFLUSS LT. PFEIL AUF DEM STELLGERÄTGEHÄUSE ERFOLGT HINWEIS DAS MEHRFACHSTELLGERÄT NICHT IN WASSER TAUCHEN UND kEINEN TEMPERATUREN ÜbER 70°C AUSSETZEN HINWEIS EIN GEFALLENES STELLGERÄT DARF AUS LEISTUNGS- UND SICHERHEITSTECHNISCHEN GRÜNDEN NICHT WIEDERVERWENDET WERDEN HINWEIS DAS STELLGERÄT kEINEN bIEGEbELASTUNGEN ÜbER 35 NM UND...
  • Page 37 HINWEIS DEN kLEMMRING NICHT ÜbERMÄSSIG FESTZIEHEN. EIN AUSGEGLICHENES ANZUGSMOMENT ANWENDEN (SIEHE bEISPIEL IN Abb. 2) Abb.2 Rohr Rohr Dichtung Dichtung Klemmring Klemmring Abb.-a Version G3/4 (fehlersicherer AG-Eingang mit vormontierter Dichtung aus HNBR und für die Aufnahme der Dichtung aus HNBR geeigneter AG-Ausgang) Siehe Abb.
  • Page 38 Abb.2 Version mit „Steck-Anschluss“ Diesen Gasausgang nur für den Anschluss des MIXERS SIT 390 der Serie mit „Steckanschluss“ verwenden. In einer reinen Umgebung arbeiten. Der Schutzverschluss darf nur von Hand vom Gas-Ausgangsanschluss des Stellgeräts (siehe Abb. 4) und vom Gasanschluss des Mixers abgenommen werden (siehe Abb.
  • Page 39 HINWEIS DIE GGF. bEI DER MONTAGE DES STELLGERÄTS ERFORDERLICHE G A S / L U F T D I C H T I G k E I T S P R Ü F U N G M U S S V O R D E N EINSTELLUNGEN VORGENOMMEN WERDEN, UM DIESE NICHT ZU VERÄNDERN (SIEHE EINSTELLUNGEN UND REGELUNGEN) Stromanschlüsse...
  • Page 40 EINSTELLUNGEN UND REGELUNGEN HINWEIS SOLLTE DIE DICHTIGkEITSPRÜFUNG VOR DER REGELUNG DURCHGEFÜHRT WORDEN SEIN, IST ZUR GARANTIE DER STAbILEN NULLEINSTELLUNG (OFFSET) DAS GEbLÄSE MINDESTENS 2 SEkUNDEN LANG bEI MAx. DREHZAHL ZU bETÄTIGEN, bEVOR DIE SPANNUNGSVERSORGUNG DER SPERR-MAGNETVENTILE ZUGESCHALTET UND DIE REGELUNG VORGENOMMEN WIRD. Sämtliche Regelungen müssen den spezifischen Geräteeigenschaften Rechnung tragen.
  • Page 41 QUALITÄTSERkLÄRUNG Die Produkte sind nach zugelassener technischer Norm gefertigt, montiert und geprüft sowie vom Qualitätssicherungsdienst im Rahmen des SIT Qualitätsmanagementsystems ISO 9001(*) als konform erklärt. (*) Die aktualisierten Zertifikate sind zum Download auf Website der SIT Group verfügbar http://www.sitgroup.it/content/view/425/194/...
  • Page 42 THIS PAGE IS INTENTIONALLy LEFT bLANk...
  • Page 43 THIS PAGE IS INTENTIONALLy LEFT bLANk...

Table des Matières