Samson EB 2111 Notice De Montage Et De Mise En Service
Samson EB 2111 Notice De Montage Et De Mise En Service

Samson EB 2111 Notice De Montage Et De Mise En Service

Régulateurs de température

Publicité

Liens rapides

EB 2111/2121/2123 FR
Traduction du document original
Type 1
Type 4
Type 4u
Régulateurs de température type 1 et type 4
Régulateurs de température · Type 1 · Type 4 · Type 4u
Régulateurs de température automoteurs
Édition Décembre 2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samson EB 2111

  • Page 1 EB 2111/2121/2123 FR Traduction du document original Type 1 Type 4 Type 4u Régulateurs de température type 1 et type 4 Régulateurs de température · Type 1 · Type 4 · Type 4u Régulateurs de température automoteurs Édition Décembre 2018...
  • Page 2 Il est impératif de respecter ces instructions lors de l‘utilisation et la manipulation des appareils SAMSON. Î Avant tout utilisation, il est recommandé de lire attentivement ces instructions pour une utilisation sûre et appropriée des appareils.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité générales ..............4 Fluide à réguler, plage de fonctionnement ............5 Transport et stockage ..................5 Conception et fonctionnement ................5 Montage .......................8 Montage de la vanne ..................8 4.1.1 Filtre à tamis ....................9 4.1.2 Composants supplémentaires ................9 Montage du thermostat ................10 4.2.1 Capteur-tige –...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Générales

    − La société SAMSON décline toute responsabilité en cas de dommages causés par des forces extérieures ou tout autre facteur extérieur. − Des mesures appropriées doivent être prises pour éviter les risques inhérents au fluide, à...
  • Page 5: Fluide À Réguler, Plage De Fonctionnement

    Fluide à réguler, plage de fonctionnement Fluide à réguler, plage de fonctionnement Régulateurs de température pour liquides, gaz et vapeurs et en particulier pour les fluides caloporteurs tels que l’eau, l’huile et la vapeur d’eau ou pour les fluides de refroidissement tels que l’eau froide ou la saumure froide.
  • Page 6: Soufflet D'équilibrage

    Conception et fonctionnement Les forces agissant au niveau du clapet sont modification de volume ainsi créée dans la sonde (19) ainsi annulées et la vanne est équilibrée. Les détermine, en fonction de la consigne réglée, les variations de pression du fluide n’ont aucune valeurs minimales ou maximales de la plage de influence sur la position du clapet.
  • Page 7 Conception et fonctionnement Type 1 – vanne type 2111 – Corps à brides 1.0619, 1.4408 Corps à brides EN- GJS-400-18-LT, EN-GJL-250 Thermostat type 2231 (capteur-tige) Type 4/type 4u – vanne type 2422 – Corps à brides EN-GJL-250, EN-GJS-400-18-LT, 1.0619, 1.4408 Pièce d’inversion type 4u Fig. 2 : Conception et fonctionnement, représentation du régulateur EB 2111/2121/2123 FR...
  • Page 8: Montage

    Montage Montage 4.1 Montage de la vanne D’une manière générale, il convient de respecter Lors du choix de l’emplacement, bien d’éventuelles instructions de montage du contrôler que l’appareil reste facilement fabricant du groupe ou de l’installation. accessible après montage de l’installation. Si nécessaire, se renseigner auprès du Nota : ...
  • Page 9: Filtre À Tamis

    − Pour des canalisations de vapeur, prévoir une légère inclinaison de chaque côté de supplémentaires la vanne afin d’éviter toute accumulation SAMSON recommande de monter une de condensat. vanne d’isolement en amont du filtre à tamis ATTENTION ! et en aval du régulateur de température afin Dysfonctionnement et dommages dus de pouvoir arrêter l’installation lors de...
  • Page 10: Montage Du Thermostat

    Pour le montage mural du dispositif de consigne ou de la sonde, SAMSON propose différents colliers de serrage en guise d’accessoires. Lors du montage mural du capteur d’air, un capot de protection (colliers de serrage intégrés) est généralement requis.
  • Page 11: Sonde Pour Air - Types 2233, 2234 Et 2235

    Montage 1. À l’emplacement prévu, souder une tubulure de la sonde seulement légèrement pour la d’env. 40 mm de longueur (manchon à compensation de pression. souder) avec filetage intérieur (également 4.2.2 Sonde pour air – types valable pour l’utilisation avec un fourreau). 2233, 2234 et 2235 –...
  • Page 12: Capillaire De Liaison

    être placé à l’extérieur du local à Veuillez trouver ci-après les constantes de réguler, dans un endroit facilement temps des thermostats SAMSON avec accessible et ne pas être soumis à de fortes différents principes de fonctionnement en cas variations de températures.
  • Page 13: Sécurité À La Surchauffe Du Thermostat

    Une maintenance ou une réparation de la vanne est nécessaire. Fig. 5 : Affichage de surchauffe Indications de taille pour thermostats chez SAMSON Tableau 3 : Affectation taille-thermostat-vanne Taille Thermostat adapté à ... Vanne types 2111/2422/2119 Types 2231, 2232, 2233, 2234, 2235 DN 15 à...
  • Page 14: Manipulation

    Manipulation Manipulation 3. Une rotation lente dans le sens horaire () de la clé permet d’augmenter la Voir également à ce sujet Fig. 2. température, dans le sens anti-horaire () de la diminuer. 5.1 Mise en service Conseil : Le régulateur de température n’est étanche qu’une fois le corps d’impulsion vissé...
  • Page 15 Manipulation 2. Tourner le boîtier complet jusqu’à ce que la consigne corresponde à la valeur indiquée sur le thermomètre de contrôle. Vue de face, boîtier en haut. Une rotation de 360° correspond à une variation de consigne d’env. 1,5 °C. − Rotation dans le sens horaire : la consigne augmente.
  • Page 16: Montage D'accessoires

    Montage d’accessoires Montage d’accessoires Procédure à suivre 1. Régler la consigne de température à la Voir également à ce sujet Fig. 6. valeur maximum, afin que la tige du corps 6.1 Pièce d’extension d’impulsion se rétracte de la tige de clapet. 2.
  • Page 17: Raccord Double

    Montage d’accessoires 6.3 Raccord double Pièce d’extension – température – Le raccord double permet le raccordement d’un deuxième thermostat afin de réaliser une Pièce intermédiaire – pression – limitation de température supplémentaire. En cas de montage ultérieur, procéder comme au chapitre «...
  • Page 18: Maintenance - Remplacement De Pièces

    Maintenance – remplacement de pièces – Maintenance – remplacement de pièces – Voir également à ce sujet Fig. 2. 1. Si le thermostat est encore opérationnel, régler la consigne de température à la Les régulateurs de température ne nécessitent valeur maximum, afin que la tige du pas d’entretien ;...
  • Page 19 La consigne de température sur la sonde n’est pas atteinte Le siège et le clapet ne sont pas étanches. Démonter la vanne et nettoyer le siège et le clapet. Si nécessaire, remplacer le clapet ; sinon, envoyer le régulateur à SAMSON pour réparation. La vanne est surdimensionnée. Recalculer K , informer SAMSON.
  • Page 20 AVERTISSEMENT ! Risques pour la santé en rapport avec le règlement REACH Si un appareil SAMSON contient une substance répertoriée sur la liste des substances extrêmement préoccupantes (SVHC) du règlement REACH, alors la société SAMSON signale cette information sur le bon de livraison.
  • Page 21: Plaque Signalétique

    Class ANSI (pression nominale) Fig. 7 : Plaque signalétique pour vannes à bride Service Le service après-vente de la société SAMSON se tient à votre disposition en cas de dysfonctionnements ou de défauts du produit. Adresse e-mail : aftersalesservice@samson.de Les adresses de SAMSON AG et de ses filiales, bureaux et agences sont disponibles sur Internet sous u samson.de, dans notre catalogue de produits SAMSON ou au dos de cette...
  • Page 22: Dimensions Et Poids

    Dimensions et poids 10 Dimensions et poids Tableau 5 : Cotes (en mm) et poids (en kg) Type 1 Diamètre nominal G  G ¾ G 1 Longueur L – EN-GJS-400-18-LT, EN-GJL-250 – Poids approx. 10  – 1.0619, 1.4408 – Poids approx. – 11,5 13,5 Modification de longueur avec pièce intermédiaire : +55 mm et avec pièce d’extension : +140 mm/180 mm pour PN 16 ;...
  • Page 23 Dimensions et poids Type 1 et type 4 Type 1 Vanne type 2111 type 2422 Corps à brides EN-GJS-400-18-LT, EN-GJL-250 Ø25 Corps à brides Type 1 : 1.0619, 1.4408 Type 4 : EN-GJL-250, EN-GJS-400-18-LT, 1.0169, 1.4408 Vanne type  2422 Type 4u à inversion Corps à brides EN-GJL-250, EN-GJS-400-18-LT, 1.0169, 1.4408 Thermostat type 2232/34 avec réglage de consigne séparé...
  • Page 24: Accessoires ∙ Dimensions Et Poids

    Types 2232/2233/2234/2235 · Élément de support et capot de protection pour montage mural Pour le montage mural du dispositif de consigne ou de la sonde, SAMSON propose différents colliers de serrage appropriés (cf. photo). Les colliers de serrage pour la sonde sont intégrés dans le capot de protection.
  • Page 25 Dimensions et poids Type 2231/2232 · Fourreaux Thermostat Type 2231 2232 Profondeur d’immersion Type 2231/2232 · Fourreau pour gaz inflammables (PN 100) G1¼ SW46 Thermostat Type 2231 2232 Longueur L1 Longueur L2 Ø29,5 Type 2233/type 2234 · Bride Bride PN 6 ; 140 mm Ø extérieur Bride PN 40/DN 32 (dimensions entre parenthèses) Fig. 10 : Dimensions des accessoires · dimensions en mm EB 2111/2121/2123 FR...
  • Page 26 EB 2111/2121/2123 FR...
  • Page 27 EB 2111/2121/2123 FR...
  • Page 28 EB 2111/2121/2123 FR SAMSON REGULATION S.A.S. Agences régionales : 1, rue Jean Corona Nanterre (92) · Vaulx-en-Velin (69) 69120 Vaulx-en-Velin, France Mérignac (33) · Cernay (68) Téléphone : +33 (0)4 72 04 75 00 Lille (59) · La Penne (13) Fax : +33 (0)4 72 04 75 75 Saint-Herblain (44) ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb 2121Eb 2123

Table des Matières