2.
Seinät, ikkunat ja ovet / Väggar, fönster och dörr /
Vegger, vinduer og dør / Vægge, vindue og
dør / Walls, window and door / Mur, fenêtre et
porte
FI Hirsiseinät asennetaan
perustuspuille kerros kerrokselta.
Jokainen hirsi on kiinnitettävä 44 x
44 mm nurkkatolppiin detaljikuvan
mukaisesti (ruuvilla ensin). Varmista
että kaikki hirret asettuvat paikoilleen,
ja että seinät nousevat
samanaikaisesti. Nurkkalaudat
sahataan muotoon ja naulataan sen
jälkeen kun seinät on pystytetty.
SV Väggarna monteras på
grundbalkarna varv efter varv, alla
ytterväggarna på samma gång
(innerväggarna monteras senare
då golvbrädorna är på plats). Varje
väggbräda skruvas och spikas fast
i 45 x 45 mm hörnstolparna enligt
detaljteckningarna (skruvas först!).
Hörnbrädorna sågas till mått och
vinkel och spikas fast till sist när
takbalkarna är på plats. Kontrollera
att alla väggbraäda går ordentligt på
plats och att alla väggar höjs
samtidigt.
14
All manuals and user guides at all-guides.com
NOR Veggene monteres på
fundamentbjelkene sjikt etter sjikt.
Hver veggplate skal skrus og spikres
til 44 x 44 mm hjørnestolper i
henhold til detaljerte tegninger
(skruer først!). Sørg for at
veggplankene går ordentlig på sin
plass og at alle vegger oppføres
samtidig. Dekkeplankene på hjørner
skal skjæres til riktig lengde og vinkel,
og spikres når alle veggene er ferdig
monterte.
DK Væggene monteres på
fundamentsbjælkerne, lag for lag.
Hvert vægbræt skal skrues og
sømmes til de 44 x 44 mm
hjørnestolper,
som vist i detaljer på tegningen
(skruerne først!). Sørg for at alle
vægbrædderne falder rigtigt på plads,
og at alle væggene rejses samtidigt.
Dækbrædderne til hjørnerne afskæres
i længde og vinkel, og sømmes efter
at væggene er samlet.
ID 3527, Versio 10, Pvm 12/28/2016, Lillevilla 387
ID 3527, Versio 8, Pvm 12/28/2016, Lillevilla 387
ID 3527, Versio 4, Pvm 12/28/2016, Lillevilla 387
GB The walls are assembled on the
foundation beams layer by layer.
Every wall board has to be screwed
and nailed to the 44 x 44 mm
corner posts according to the detail
drawings (screwing first!). Ensure that
all the wall boards go properly into
their place and that all the walls rise
simultaneously. The cover boards to
the corners will be cut to length and
angle and nailed after the walls are
assembled.
FR Les murs vont être assemblés sur
les poutres de fondation. Chaque
madrier du mur doit être vissé et
cloué aux poteaux d'angle K3/44 x 44
mm selon les dessins en détail
(vissage en premier!). Veiller à ce que
tous les madriers des murs s'installent
bien à leur place et que tous les murs
montent simultanément. Les
planches d'angle K4/21 x 120 mm
sont à couper à la longueur et adapté
à l'angle et cloués après les murs sont
assemblés.
FI Ruuvi, naula, nurkkalauta
SV Skruv, spik, täckbräda
NOR Skruer, spiker, dækbræt
DK Skrue, søm, dækbræt
GB Screw, nail, cover board
FR Vis, clou, Planche de coin