Carico del pellet/ Pellet refuelling/ Charge des granulés
L'inserto è equipaggiato di serie con cas-setto di caricamento pellet frontale. Per caricare il pellet: (1) estrarre il cassetto con la
manofredda in dotazione; (2)versare il pellet nel cassetto; (3) spingere tutto il pellet nel serbatoio mediante l'apposita paletta in
dotazione./ The insert is equipped by a loading drawer in the front. To refuel: (1) extract the drawer with the supplied tool; (2) pour
pellets in the drawer; (3) pull all pellet in the hopper with the tool./ L'insert est equipée de série avec tiroir pour le chargement frontale.
Pour charger les granulés: (1) extraire le tiroir avec l'outil en dotation; (2) Verser le granulés dans le tiroir; (3) Pousser tout les granulés
dans le reservoir par la palette en dotation.
È possibile utilizzare lo scivolo di caricamento (optional), predisponendo un'apertura nel rivestimento del vano di installazione./ It is
possible to use the loading slide (optional) by preparing an opening in the casing./C'est possible d'utiliser le glissièr (optionnel), en
prévoint une ouverture dans l'habillage du vain d'installation.
È inoltre possibile caricare il pellet estraendo l'inserto dalla sua sede (vedi paragrafo dedicato). In questo casò è necessario spegnere
l'apparecchio e attendere che esso si sia raffreddato e che il pellet nel braciere sia completamente consumato. / Furthermore, it's
possible to refuel by extracting the insert from its niche. In this case this operation can be done only if the appliance is off and cold./
En plus, c'est possible de charger les granulés en quittant l'insert par son siège (voir par. dédié). S'assurer que le poêle est éteint et
froides.
RCV1000