RCV1000
• È necessario garantire una distanza minima tra l'apparecchio e eventuali pareti infiammabili di almeno 300 mm. Tra il retro
dell'apparecchio e la parete posteriore del rivestimento è necessario lasciare 100 mm anche da parete non infiammabile./ it is necessary
to ensure a minimum distance between the appliance and any flammable walls of at least 300 mm. Between the back of the appliance
and the back wall of the lining, it is also necessary to leave 100 mm even from a non-inflammable wall./ Il faut garantir la distance
min. de 300 entre l'appareil et le paroi inflammable, et 100 mm entre la partie posterieure de l'appareil et lae paroi non inflammable.
• Ventilatori di estrazione(es. cappe di aspirazione), quando usati nella stessa stanza o spazio dell'apparecchio, possono causare
problemi./ Extraction fans (eg suction hoods), when used in the same room or appliance space, can cause problems./Ventilateurs
d'extraction(ex. cape d'aspiration), si utilisés dans le meme ambiant que l'appareil, peuvent causer de problemes.
• È necessario predisporre nella stanza di installazione una presa d'aria di 80 cm
./ it is necessary to arrange an air intake of 80 cm2
2
in the installation room /Il faut prèvoir dans la piéce un prise d'aire de 80 cm
.
2
Griglie di areazione/ Air Grills/Ventilation
La nicchia di installazione deve essere adeguatamente areata. Rispettare le dimensioni minime riportate nel disegno./ The installation
niche must be properly ventilated. Observe the minimum dimensions shown in the drawing./ La niche d'installation doit être correctement
ventilé. Respecter les dimensions minimales indiquées dans le dessin.
Le sezioni minime delle griglie di areazione sono:/ The minimum sections of the ventilation grids are:/Les sections mnimum des grilles
d'aération sont:
• A = 500 cm
2
• B = 500 cm
2
Nel caso di installazione senza il supporto camino, fare in modo che la griglia di areazione inferiore sia comunicante con le aperture
nel basamento del camino stesso./ In the case of installation without the chimney support, make sure that the lower ventilation grille is
communicating with the openings in the chimney stand./ Au cas d'installation sans le support, prévoir que la grille d'aération inferiure soit
communicate avec les ouvertures dans la base de l'appareil
A
B