Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'USAGER
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS À L'INTÉRIEUR,
À CONSERVER POUR L'USAGER
Ce manuel vous donne de l'information pour :
MODÈLES AH/1E
MARMITE À VAPEUR
SOUS VIDE AVEC ALLUMAGE
ÉLECTRONIQUE RÉGULIER
· Autonome
· Chauffée au gaz
· Montée au plancher
· Fixe
CE MANUEL DOIT ÊTRE CONSERVÉ AFIN DE POUVOIR S'Y RÉFÉRER PLUS
TARD. VEUILLEZ VOUS ASSURER DE LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE LES
DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE MANUEL.
MESURE DE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni autres vapeurs ou
liquides infl ammables à proximité de cet appareil ou de tout
autre appareil.
AFFICHER DANS UN ENDROIT VISIBLE
Directives à suivre dans l'éventualité où une légère odeur
de gaz est détectée. Cette information peut être obtenue en
consultant votre fournisseur de gaz local. Éteignez au moins le
robinet de gaz et communiquez ensuite avec votre entreprise
de gaz et votre agent de service autorisé. Évacuez tout le
personnel de la zone.
AVERTISSEMENT
L'installation, le réglage, la modifi cation, la réparation
ou l'entretien incorrects de cet appareil peuvent causer
des dommages matériels, des blessures ou la mort. Lire
attentivement les instructions d'installation, de fonctionnement
et d'entretien avant de procéder à son installation ou entretien.
AVISEZ IMMÉDIATEMENT LE TRANSPORTEUR DE TOUT DOMMAGE
Le destinataire a la responsabilité d'inspecter le conteneur dès la réception et de déterminer
la présence de tout dommage, incluant les dommages non apparents. Si vous avez des
doutes concernant des dommages, Unified Brands vous suggère d'inscrire une note sur
le reçu de livraison. Il est de la responsabilité du destinataire de présenter une demande
d'indemnité avec le transporteur. Nous vous recommandons de le faire sans délai.
Entretien ou questions concernant la fabrication? Contactez-nous au 1-888-994-7636.
Les renseignements contenus dans ce document sont considérés comme étant à jour et exacts au
moment de la création et de l'impression du document. Pour obtenir des renseignements et les
spécifi cations sur le produit, Unifi ed Brands vous recommande de consulter notre gamme de produits
présentés sur notre site Web, unifi edbrands.net.
NUMÉRO DE PIÈCE 159098, VER. B (06/22)
Amérique du Nord
888-994-7636, fax 888-864-7636
unifiedbrands.net

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Groen AH/1E

  • Page 1 MANUEL DE L'USAGER RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS À L'INTÉRIEUR, À CONSERVER POUR L'USAGER Ce manuel vous donne de l'information pour : MODÈLES AH/1E Amérique du Nord MARMITE À VAPEUR SOUS VIDE AVEC ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE RÉGULIER · Autonome · Chauffée au gaz · Montée au plancher ·...
  • Page 2 IMPORTANT - À LIRE EN PREMIER - IMPORTANT AVERTISSEMENT : UNE INSTALLATION, UNE MODIFICATION, UNE RÉPARATION, UN AJUSTEMENT OU UN ENTRETIEN INADÉQUAT PEUT CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, DES BLESSURES OU MÊME LA MORT. VEUILLEZ LIRE EN ENTIER LES DIRECTIVES D'INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET D'ENTRETIEN AVANT D'INSTALLER OU ENTRETENIR CET ÉQUIPEMENT.
  • Page 3 IMPORTANT - À LIRE EN PREMIER - IMPORTANT AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRES TOUTES LES PRÉCAUTIONS INSCRITES SUR L’ÉTIQUETTE DU TRAITEMENT DE LA CIRE À L’EAU. AVERTISSEMENT : AVANT DE REMPLACER UNE PIÈCE, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL DE L’ALIMENTATION DU COURANT ÉLECTRIQUE ET FERMEZ LE ROBINET DE GAZ PRINCIPAL.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Avertissements importants pour l'opérateur ........pages 2-3 Références ....................page 4 Description de l'équipement ............... pages 5-6 Inspection et déballage ................page 7 Installation ..................pages 8-9 Premier démarrage ................page 10 Fonctionnement ................pages 11-12 Séquence de fonctionnement ..............page 13 Nettoyage ..................
  • Page 5: Description De L'équipement

    Description de l'équipement AH/1 les marmites à vapeur sont en acier inoxydable, les marmites sont montées au plancher et la source de vapeur autonome est chauffée au gaz. La chemise à vapeur sous vide couvre la portion inférieure de la marmite. La chaleur produite par le brûleur à gaz fait bouillir l'eau présente dans la chemise, produisant une vapeur sous pression.
  • Page 6 Capacité Capacité Diamètre marmite 20 gallons 4-1/2 gallons 20 po 18 po 36-3/4 po 39 po 40 po AH/1E-20 (75 litres) (17 litres) (508 mm) (457 mm) (934 mm) (991 mm) (1016 mm) 40 gallons 7 gallons 26 po 22 po...
  • Page 7: Inspection Et Déballage

    Inspection et déballage L'appareil sera livré entièrement assemblé, sauf pour ce qui est de la soupape de transfusion AVERTISSEMENT tangentielle et du convertisseur des gaz de combustion, qui sont habituellement emballés L'INSTALLATION DE LA MARMITE DOIT séparément, à l'intérieur de la marmite. L'appareil sera expédié dans un carton d'expédition ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN ÉLECTRICIEN OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ...
  • Page 8: Installation

    Installation L'appareil devrait être installé dans un endroit bien aéré, assurant ainsi une performance AVERTISSEMENT effi cace. Les éléments pouvant restreindre ou obstruer le débit d'air pour la combustion et CE PRODUIT PEUT ÊTRE INSTALLÉ PAR la ventilation doivent être retirés. La zone située directement autour de l'appareil doit être UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ...
  • Page 9 Installation L'installation doit être conforme aux codes municipaux, ou en l'absence de tels codes, avec ceux du National Fuel Gas Code, ANSI Z 223.1-1988 (ou la dernière version). L'appareil devrait être installé dans une pièce suffi samment aérée et possédant un fl ot d'air adéquat.
  • Page 10: Premier Démarrage

    Premier démarrage IMPORTANT Une fois la marmite installée, l'installateur devrait la tester pour s'assurer qu'elle fonctionne ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES OPÉRATEURS correctement. LISENT, COMPRENENT ET SUIVENT LES . CONTACT DIRECT AVEC LA PEAU CONSIGNES D'UTILISATION, LES MISES EN Retirez tous matériels d'emballage et toute documentation, autant à l'intérieur qu'à GARDE ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 11: Fonctionnement

    Fonctionnement AVERTISSEMENT Contrôles TOUT UTILISATEUR POTENTIEL DE Le Robinet de gaz manuel contrôle l'alimentation en gaz à partir de la L'ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE FORMÉ POUR conduite principale jusqu'à l'appareil. UTILISER DES PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRES Commutateur (à bascule) marche/arrêt. Ce commutateur allume ou éteint ET ADÉQUATES.
  • Page 12 Fonctionnement Pour éteindre la marmite MISE EN GARDE NE PAS TROP REMPLIR LA MARMITE LORS DE a. Tournez le cadran thermostatique à ARRÊT. LA CUISSON, LE RÉCHAUD OU LE NETTOYAGE. b. Tournez le commutateur à bascule à ARRÊT. CONSERVER LES LIQUIDES À UNE DISTANCE D'AU MOINS 5 À...
  • Page 13: Séquence De Fonctionnement

    Séquence de fonctionnement L'aperçu « action-réaction » suivant vous est donné afi n vous aider à mieux comprendre comment fonctionne la marmite. Lorsque le commutateur est en marche, cela met l'allumeur sous tension et ouvre la soupape automatique pour la veilleuse d'allumage. L'étincelle allume une fl amme pilote, qui elle, réchauffe le capteur.
  • Page 14: Nettoyage

    Nettoyage AVERTISSEMENT Fournitures de nettoyage suggérées : ÉLOIGNEZ L'EAU ET LES SOLUTIONS Un détergent et désinfectant de haute qualité ou une combinaison de produits DES COMMANDES ET DE L'ÉQUIPEMENT nettoyants et désinfectant. ÉLECTRIQUE. N'UTILISEZ PAS DE TUYAU Brosses pour marmite en bon état. À...
  • Page 15 Nettoyage 11. Lorsque l'appareil a besoin d'être désinfecté, utilisez une solution désinfectante MISE EN GARDE équivalent à l'une fournissant 200 parties par million de chlore. Demandez l'avis NE LAISSEZ JAMAIS UN DÉSINFECTANT ÊTRE EN CONTACT PENDANT PLUS DE 30 MINUTES de votre fournisseur de produits désinfectants pour obtenir le meilleur produit.
  • Page 16: Entretien

    Entretien AVERTISSEMENT AVIS : Contactez un représentant autorisé lorsque des réparations sont requises. LORS DES ESSAIS OU DE L'UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT, ÉVITEZ D'ÊTRE EXPOSÉ Un journal d'entretien et de réparation est fourni au dos de ce manuel. Chaque fois qu'un À...
  • Page 17 Capacité niveau, soit parce que l'évaporation ou le drainage créé une perte. Si vous ajoutez de 20 gallons 4-1/2 gallons AH/1E-20 l'eau due à l'évaporation, utilisez de l'eau distillée. Si vous rajoutez de l'eau distillée (75 litres) (17 litres) parce qu'elle s'est échappée de la chemise, préparez une quantité supplémentaire...
  • Page 18: Dépannage

    Dépannage Votre marmite est conçue pour fonctionner de façon silencieuse et effi cace lorsque entretenu correctement. Si vous rencontrez des problèmes, voici une liste des vérifi cations à effectuer. Vous retrouvez les schémas électriques sur le panneau d'entretien et dans ce manuel. Si un élément de la liste est suivi d'un x, cela signifi...
  • Page 19 Dépannage QUOI VÉRIFIER PROBLÈME Le X indique les étapes devant être effectuées par un technicien autorisé. La veilleuse s'allume mais le Rep. du service a. Pour 24 V, entre les terminaux MV et PV/MV alors que la veilleuse est allumée. brûleur principal ne s'allume autorisé...
  • Page 20: Liste De Pièces

    Liste des pièces Marmite stationnaire au gaz No de Clé Description pièce FIXTURE D'ALLUMAGE PAR 117095 ÉTINCELLE ASM 40 GALLONS SUPPORT, RAMPE D'ALIMENTATION 002006 EN GAZ 1/8 X 1 X 15-3/4 PO LONG PLAQUE SIGNALÉTIQUE CLASSE II 003479 1 PO X 4-1/2 LONG CHARNIÈRE À...
  • Page 21 Liste des pièces Marmite stationnaire au gaz N° de Clé Description pièce SOUPAPE DE SURPRESSION ET EAU 097010 ASSEMBLAGE POUR LE REMPLISSAGE SOUPAPE DE SURPRESSION 156047 DE 30 PSI, 1/2 PO NPT RACCORD MIXTE AVEC COUDE À 096905 90 DEGRÉS 1/2 PO NPT NOIR BOUCHON DE TUYAU 1/2 PO NPT 011146 RACCORD MIXTE AVEC COUDE À...
  • Page 22 Liste des pièces Marmite stationnaire au gaz Clé Description N° de pièce ASSEMBLAGE DU BRÛLEUR 127331 20 ET 40 GALLONS TÊTE DU BRÛLEUR 000286 COUDE À 90 DEGRÉS, 2-1/2 PO NPT 000289 VENTURI 000287 OBTURATEUR D'AIR 000288 TÊTE D'INJECTEUR À FILETAGE MÂLE 000279 ANNEAU DE RETENUE, TYPE E 000460...
  • Page 23 Liste des pièces Marmite stationnaire au gaz N° de Clé Description pièce ASSEMBLAGE DU BRÛLEUR 127349 60, 80 ET 100 GALLONS TÊTE DU BRÛLEUR 008246 COUDE À 90 DEGRÉS, 000289 2-1/2 PO NPT RACCORD RÉDUIT, 08774 2-1/2 X 2 PO NPT MAMELON FERMÉ...
  • Page 24: Liste Des Pièces

    Liste des pièces MV/PV MASSE (BRÛLEUR) 24 V (MASSE) 24 V TH-W (OPT) LECTURE ÉTINCELLE AVANT LE FONCTIONNEMENT 1. LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL D'UTILISATEUR. 2. VÉRIFIER LE NIVEAU D'EAU DANS LA MARMITE. Module d'allumage et assemblage du boîtier LE NIVEAU DOIT ÊTRE À « MINIMUM ». 3.
  • Page 25 Liste des pièces RÉINITIALISER LLCO AVERTISSEMENT HAUTE TENSION MONOPHASÉE 115 VOLTS 13 16 17 18 19 20 MV/PV MASSE (BRÛLEUR) 24 V (MASSE) 24 V TH-W (OPT 22 23 24 LECTURE ÉTINCELLE 33 34 30 31 25 26 32 Robinet de gaz, canalisation et assemblage du panneau de commande électrique OM-AH/1...
  • Page 26 Liste des pièces N° de N° de Clé Description Clé Description pièce pièce ROBINET DE GAZ, TUYAU ET ÉLECTRICITÉ ASSEMBLAGE DE PANNEAU ÉLECTRIQUE 123823 127335 ASSEMBLAGE DU PANNEAU CENTRAL CONTRÔLE DE NIVEAU D'EAU - 24 V 122192 ÉLECTRODE DE NIVEAU D'EAU 074665 TRANSFORMATEUR 75 A, 24 V SEC.
  • Page 27: Schéma Électrique

    Schéma électrique ROUGE ROUGE VERT ROUGE ROUGE VERT 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V CHARGE CHARGE TRANS- TRANS- FORMATEUR FORMATEUR 75 VA N° DE 75 VA N° DE PIÈCE 106234 PIÈCE 106234 240 V 240 V 208 V 208 V...
  • Page 28: Journal D'entretien

    Journal d'entretien N° de modèle : Acheté de : N° de série : Emplacement : Date d'achat : Date d'installation : N° de bon de commande : Pour un appel de service : Date Entretien effectué Effectué par OM-AH/1...

Table des Matières