Table des Matières

Publicité

Liens rapides

? INFORMATION IMPORTANTE
MANUEL D'UTILISATION
Numéro de Pièce 128916
Modèle:
DH-CE Mark
DHT-CE Mark
Conforme aux exigences des directives européennes
(
Autocuiseur Industriel à Chemise de Vapeur
Système autonome monobloc
Acier inoxydable
Chauffage au gaz
Montage au sol
Marmite basculante
CONSERVER CE MANUEL AVEC LES DOCUMENTS DE LA MACHINE. TOUT
UTILISATEUR ET TECHNICIEN RÉPARATEUR DOIT LIRE, COMPRENDRE ET
SUIVRE LES INSTRUCTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ INDIQUÉES DANS CE
MANUEL (NOTICE D'ENTRETIEN ET SECTIONS CONSACRÉES À L'UTILISATION
ET AU FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE).
? À CONSERVER PAR L'UTILISATEUR
Modèle DHT
Information contained in this document is
known to be current and accurate at the time
of printing/creation. Unified Brands recom-
mends referencing our product line websites,
unifiedbrands.net, for the most updated
product information and specifications.
? INFORMATION IMPORTANTE
OM/SM-DH-CE
INTERNATIONAL
)
Modèle DH
?

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Groen DH-CE Mark

  • Page 1 ? À CONSERVER PAR L'UTILISATEUR ? INFORMATION IMPORTANTE MANUEL D'UTILISATION OM/SM-DH-CE Numéro de Pièce 128916 INTERNATIONAL Modèle: DH-CE Mark DHT-CE Mark Conforme aux exigences des directives européennes Autocuiseur Industriel à Chemise de Vapeur Système autonome monobloc Acier inoxydable Chauffage au gaz...
  • Page 2 OM/SM-DH-CE IMPORTANT - À LIRE AVANT DE POURSUIVRE - IMPORTANT IL EST IMPORTANT QUE CES INSTRUCTIONS AINSI QUE LES NOTICES D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN AIENT ÉTÉ LUES AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION ET À LA MISE EN SERVICE DE LA MACHINE. LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS RISQUE D'ENDOMMAGER LA MACHINE ET DE REQUÉRIR L'INTERVENTION D'UN RÉPARATEUR.
  • Page 3: Table Des Matières

    OM/SM-DH-CE Table des matières Réglementation et consignes de sécurité ..........4 Installation .
  • Page 4: Réglementation Et Consignes De Sécurité

    IMPORTANT - LIRE AVANT DE POURSUIVRE - IMPORTANT L'autocuiseur à chemise de vapeur Groen que vous venez d'acquérir a été fabriqué avec des matières de première qualité. Il a été rigoureusement inspecté et testé afin que vous receviez un produit de la plus haute qualité.
  • Page 5: Installation

    OM/SM-DH-CE Section 1 Installation SAUF INDICATION CONTRAIRE, LES PIÈCES PROTÉGÉES PAR LE FABRICANT NE DOIVENT PAS ETRE RÉGLÉES PAR L'INSTALLATEUR. Numéros des modèles, poids nets et ATTENTION DANGER dimensions LA MACHINE DOIT ÊTRE INSTALLÉE PAR DU P E R S O N N E L Q U A L I F I É...
  • Page 6: Alimentation En Gaz

    OM/SM-DH-CE L'entrée réservée aux fils et câbles se trouve à Le régulateur de l'appareil est intégré à la commande l'arrière, en bas sur le côté droit de l'appareil. Vous de gaz multifonctionnelle et se trouve dans l'armoire de pouvez accéder aux bornes en retirant les panneaux commande.
  • Page 7: Réglage De La Pression Du Gaz

    OM/SM-DH-CE 1.8 Diamètres des injecteurs - gaz naturel et REMARQUE: Cet appareil a reçu l'homologation CE propane (Voir remarque, paragraphe 1.10 à droite) en ce qui concerne le débit des gaz, les réglages de pression et les conversions aux différents gaz et peut être utilisé...
  • Page 8: Montage

    OM/SM-DH-CE Section 2 Montage et mise en service Montage a) Déballez la machine. b) Placez la machine sur un sol ferme et plat. Réglez les pieds. ATTENTION LES SANGLES DE FIXATION SONT TENDUES ET RISQUENT DE CLAQUER LORSQUE VOUS LES COUPEZ.
  • Page 9: Vérifier Le Bon Fonctionnement Des Commandes

    être dépannée par un de gaz multifonctionnelle. Voir le dessin ci-dessus technicien réparateur agréé Groen. pour l'emplacement des point test. 2.6 Instructions pour l'installateur b) Lorsque vous vérifiez la pression au niveau des points test, tournez la vis un demi tour et glissez le Important: Après avoir installé...
  • Page 10: Entretien Et Conversion

    OM/SM-DH-CE Section 3 Entretien et conversion IMPORTANT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE RÉPARATION OU OPÉRATION D'ENTRETIEN, VEILLER À CE QUE LE ROBINET D'ISOLEMENT SOIT FERMÉ ET NE PUISSE ÊTRE OUVERT PAR MÉGARDE ET QUE LE CORDON D'ALIMENTATION SOIT DÉBRANCHÉ. APRÈS TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE, VÉRIFIER QUE L'APPAREIL FONCTIONNE CORRECTEMENT ET EFFECTUER TOUT RÉGLAGE NÉCESSAIRE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION 1.
  • Page 11 OM/SM-DH-CE Si vous installez et utilisez correctement la soupape et procédez aux opérations d'entretien, cette soupape de sécurité de première qualité Conbraco vous fournira des années de service sans problèmes techniques ni accumulation excessive d'eau ou de pression. L'utilisateur encourra toute responsabilité en cas d'utilisation de la soupape à...
  • Page 12: Dépression De La Chemise

    OM/SM-DH-CE 5. - débouche à l'air libre où toute perte de liquide ou de indique qu'il y a de l'air dans l'enveloppe. L'air dans la vapeur sera clairement visible et ne risquera pas de chemise ralentira le chauffage de l'autocuiseur. geler.
  • Page 13: Traitement De L'eau

    OM/SM-DH-CE Voir instructions détaillées à la page 11 concernant a) Retirez le couvercle (voir paragraphe 3.5.1) l'installation et l'utilisation de la soupape de sécurité. b) Retirez les quatre vis retenant le panneau latéral à l'armoire de commande.. 3.4 Traitement de l'eau c) Retirez le panneau.
  • Page 14: Retirer Le Relais De Coupure De Bas Niveau D'eau

    OM/SM-DH-CE e) Replacez-le en reprenant les instructions en ordre e) Retirez le contacteur de coupure de l'armoire de inverse. commande. f) Replacez-le en reprenant les instructions en ordre 3.7 Retirer le relais de coupure de bas niveau d'eau - inverse. (Coupez l'alimentation électrique et de gaz) g) Vérifiez que le contacteur d'inclinaison coupe a) Retirez le couvercle de l'armoire de commande.
  • Page 15: Retirer Les Voyants

    OM/SM-DH-CE ATTENTION DANGER VEILLER À NE PAS MOUILLER LES AUTRES FILS b) Retirez le panneau latéral de l'armoire de commande ÉLECTRIQUES ET CONNEXIONS SITUÉES DANS (voir paragraphe 3.5.2) LE SOCLE DE L'AUTOCUISEUR. LES RETIRER SI NÉCESSAIRE. c) Débranchez les fils électriques de l'interrupteur de marche-arrêt (On/Off) ou le bouton de remise à...
  • Page 16: Détecteur De Bas Niveau D'eau

    OM/SM-DH-CE a) Démontez le raccord à compression du tuyau de gaz à la tubulure du brûleur. b) Débranchez les deux fils électriques de l'allumeur et du détecteur de flamme. c) Retirez les quatre écrous de fixation retenant la tubulure du brûleur et l'allumeur à la chambre de combustion.
  • Page 17: Retirer Le Manomètre

    OM/SM-DH-CE e) Retirez l'électrode à étincelle ou le détecteur de b) Démontez les raccords à compression en haut et en flamme en dévissant l'électrode. bas. f) Replacez l'électrode en reprenant les instructions c) Laissez le tube de verre se vider de son eau. enordre inverse.
  • Page 18: Remplacer Le Fusible

    4. Guide de Dépannage Votre autocuiseur Groen a été conçu afin de fonctionner sans problème technique à condition d'effectuer correctement sa maintenance. Cependant, voici une liste de vérifications à effectuer en cas de problème. Les diagrammes de câblage sont visibles au niveau du panneau de service.
  • Page 19 OM/SM-DH-CE SYMPTÔME VÉRIFICATIONS À EFFECTUER L'autocuiseur chauffe lentement. Utilisateur a. Vérifiez si il y a de l'air dans la chemise. Vérifiez le manomètre de pression-dépression (relevé doit être 20 à 30 au-dessous de zéro lorsque l'autocuiseur est froid) La soupape de sécurité s'ouvre. Utilisateur a.
  • Page 20: Description Générale

    IMPORTANT - LIRE AVANT DE POURSUIVRE - IMPORTANT L'autocuiseur à chemise de vapeur Groen que vous venez d'acquérir a été fabriqué avec des matières de première qualité. Il a été rigoureusement inspecté et testé afin que vous receviez un produit de la plus haute qualité. Afin d'assurer la fiabilité...
  • Page 21: Options Disponibles

    OM/SM-DH-CE repose sur des jambes tubulaires à pieds réglables. La 5.1.2 Options disponibles: marmite peut être basculée grâce à un mécanisme d'inclinaison autobloquant à vis sans fin. Options disponibles sur les modèles indiqués: La source de vapeur en circuit fermé est chauffée au a.
  • Page 22: Allumage Et Fonctionnement

    OM/SM-DH-CE 5.2 Allumage et fonctionnement 5.2.1 Allumage initial et vérifications de mise en marche Après avoir installé l'autocuiseur DH en suivant les instructions d'entretien et d'installation, procédez à la mise en marche afin de vous assurer que l'appareil fonctionne correctement. Suivez les étapes ci-dessous. Reportez- vous à...
  • Page 23: Remplissage De L'autocuiseur

    DH-60 225 Litres 5.2.6 Pour vider l'autocuiseur 5.2.6.1 Autocuiseurs DH et DHT Pour éviter tout débordement en cas d'ébullition, Groen vous conseille de n'utiliser l'autocuiseur qu'à 80% de sa Penchez la marmite vers l'avant, tournez la manivelle de capacité maximum.
  • Page 24: Outils Recommandés

    électriques, etc. l'autocuiseur puis utilisez un produit détartrant tel que la solution Groen Delimer/Descaler (référence 114800) ou d) Rincez complètement l'autocuiseur et les pièces du Lime-Away de ECOLAB en suivant les instructions du robinet de soutirage (robinet tangentiel) à...
  • Page 25: Maintenance Et Entretien Périodique

    Utilisez la fiche de maintenance à chaque fois afin de noter bon état. la date, le travail effectué et le nom de la personne ayant effectué la réparation de votre appareil Groen. Une inspection régulière de la machine réduira le temps d'arrêt...
  • Page 26: Listes Des Pièces

    OM/SM-DH-CE Liste de pièces...
  • Page 27 OM/SM-DH-CE Liste de pièces Numéro Numéro Légend Description Description Légende de Pièce de Pièce Pied réglable 13275 Étiquette, schéma de câblage 113077 Voyant ambre, 220 VCA 116382 23* Détecteur de brûleur et de flamme Interrupteur à bascule, bipolaire 122004 23a* Brûleur et détecteur de flamme, DH-20 117016 Étiquette, voyants lumineux 113076...
  • Page 28: Liste Des Pièces (Suite)

    OM/SM-DH-CE Liste des pièces (suite) Commande de gaz et tuyauterie Numéro Numéro Description Description Légende Légende de Pièce de Pièce Tuyauterie de gaz Manchon 1/2" (12mm)x8-1/2" (21,5cm) 3943 Raccord coudé 90° 1/2" (12mm) 8747 Vis, tête cruciforme, M5x10mm 116388 Manchon 1/2" (12mm)x1/2" (12mm) 116394 Manchon 1/2"...
  • Page 29 OM/SM-DH-CE...
  • Page 30: Fiche De Maintenance

    OM/SM-DH-CE Fiche de Maintenance No. du modèle_____________________________ Nom du point vente_______________________ No. de série_______________________________ Adresse________________________________ Date d'achat______________________________ Date d'installation __________________________ No. de commande_________________________ Pour entretien appeler ______________________ Date Entretien effectué Effectué par...
  • Page 31: Garantie

    RÉSULTANTS DE TOUTE INEXÉCUTION OU DE TOUT DÉLAI D'EXÉCUTION DE LA PRÉSENTE GARANTIE. VI. Les équipements Groen sont à usage industriel et commercial uniquement. Si une de ces machines est vendue afin d'être utilisée en tant qu'élément destiné à être raccordé à un équipement d'un autre fabricant, ou si ce dernier est utilisé...
  • Page 32 OM/SM-DH-CE 1055 Mendell Davis Drive Numéro de Pièce 128916 Jackson, Mississippi 39212 Telephone 01.601.373.3903 Révisé en juin 1999 FAX 01.601.373.9587...

Ce manuel est également adapté pour:

Dht-ce mark

Table des Matières