Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SMD, SMG, SFG
Consignes de sécurité
SMD, SMG, SFG
Installation and operating instructions
(all available languages)
http://net.grundfos.com/qr/i/98826058
GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos SMD

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS SMD, SMG, SFG Consignes de sécurité SMD, SMG, SFG Installation and operating instructions (all available languages) http://net.grundfos.com/qr/i/98826058...
  • Page 3 SMD, SMG, SFG English (GB) Safety instructions..........5 Български...
  • Page 4 Operating manual EAC ......... 203 SMD, SMG, SFG...
  • Page 5: Désignation

    3 x 380 V, triangle 3 x 440-480 V, étoile Les classifications antidéflagrantes de l'agitateur SMD sont II 2G Ex db h IIB T4 3 x 440-480 V, tri- Gb et II 2G Ex db h ib IIB T4 Gb. La classi- angle fication de l’installation doit être approuvée...
  • Page 6 Code de production Certifications Les agitateurs SMD conçus pour une installation dans des environnements potentiellement explosifs (versions Ex) sont fournis avec une plaque signalétique comportant les détails de la certification. Numéro de certificat de l'agitateur SMD IECEx : IECEx SEV 17.0004X.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Générales

    équi- tionnement. pement de protection lors de la mani- pulation du produit. Versions antidéflagrantes Les instructions Ex doivent être respectées pour l'agitateur SMD antidéflagrant. Il est aussi recommandé de suivre ces consignes pour les agitateurs et accélérateurs de courant antidéflagrants.
  • Page 8: Accessoires

    ‐ Ne pas démonter les agitateurs et ac- célérateurs de courant dans un envi- Marquage Ex des agitateurs SMD Ex : Ex db h IIB T4 ronnement explosif. Marquage Ex de l'agitateur SMD Ex avec capteur de Transport du produit fuite : Ex db h ib IIB T4 Gb.
  • Page 9 (2) permet de positionner les pales dans le Les classifications antidéflagrantes de bon angle avant de serrer les mâchoires l'agitateur SMD sont II 2G Ex db h IIB T4 de serrage. Gb et II 2G Ex db h ib IIB T4 Gb. La classi- fication du site d'installation doit être ap-...
  • Page 10 Si le moteur est actionné par un convertis- courant ou les accessoires ne peuvent pas seur de fréquence, l'indice de température rouler ni basculer. de l'agitateur antidéflagrant SMD doit cor- respondre à T3. L'équipement de levage doit être conforme Pour plus d'informations sur les agitateurs et son état doit être contrôlé...
  • Page 11: Quantité D'huile

    être éliminés dans le respect de l'environnement : 1. Utiliser le service de collecte des déchets public Vidange d'huile ou privé. PRÉCAUTIONS 2. Si ce n'est pas possible, contacter Grundfos ou le Installation sous pression réparateur agréé le plus proche. Blessures corporelles mineures à modé- rées Voir également les informations relatives à...
  • Page 12: Declaration Of Conformity

    HU: EC/EU megfelelőségi nyilatkozat Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornošću Mi, a Grundfos vállalat, teljes felelősséggel da su proizvodi SMD, SMG, SFG, na koja se izjava kijelentjük, hogy a(z) SMD, SMG, SFG termékek, odnosi u nastavku, u skladu s dolje navedenim amelyekre az alábbi nyilatkozat vonatkozik,...
  • Page 13 My, Grundfos, oświadczamy z pełną A Grundfos declara sob sua única responsabilidade odpowiedzialnością, że nasze produkty SMD, SMG, que os produtos SMD, SMG, SFG, aos quais diz SFG, których deklaracja niniejsza dotyczy, są respeito a declaração abaixo, estão em zgodne z następującymi dyrektywami Rady w conformidade com as Directivas do Conselho sobre sprawie zbliżenia przepisów prawnych państw...
  • Page 14 เราในนามของบริ ษ ั ท Grundfos ขอประกาศภายใต ค วาม 葛蘭富根據我們唯一的責任,茲聲明與以下聲明相關 รั บ ผิ ด ชอบของเราแต เ พี ย งผู  เ ดี ย วว า ผลิ ต ภั ณ ฑ SMD, 之 SMD, SMG, SFG 產品,符合下列近似 EU 會員國 SMG, SFG ซึ ่ ง เกี ่ ย วข อ งกั บ คำประกาศนี ้ มี ค วามสอดคล อ ง...
  • Page 15 80079-36:2016, EN ISO 80079-37:2016 Notified body: Electrosuisse. No. 1258. Luppmenstrasse 1, CH-8320 Fehraltorf, Switzerland. Manufacturer: Grundfos Holding A/S, Poul Due Jensens Vej 7, DK-8850 Bjerringbro, Denmark. This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos safety instructions (publication number 99231566).
  • Page 16: Uk Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity UK declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with UK regulations, standards and specifications to which conformity is declared, as listed below:...
  • Page 17 Declaration of conformity GB: Moroccan declaration of conformity FR: Déclaration de conformité marocaine We, Grundfos, declare under our sole responsibility Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule that the products to which the declaration below responsabilité que les produits auxquels se réfère relates, are in conformity with Moroccan laws, cette déclaration, sont conformes aux lois,...
  • Page 18 Róbert Kis Technical Product Owner Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro, Denmark GB: Manufacturer and person empowered to sign the Moroccan declaration of conformity. FR: Fabricant et personne habilitée à signer la Déclaration de conformité marocaine.
  • Page 19 Declaration of conformity GB: Ukrainian declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with Ukrainian resolutions, standards and specifications to which conformity is declared, as listed...
  • Page 20 UA: Українська декларація відповідності Ми, Grundfos, заявляємо про свою виключну відповідальність за те, що продукція, до якої відноситься ця декларація, відповідає вимогам українським постановам, стандартам та технічним умовам, щодо яких заявлена відповідність, як зазначено нижче: Дійсно для продуктів Grundfos: SMD, SMG, SFG Постанова...
  • Page 21 3 бөлім: өнімнің фирмалық тақташасында орналасқан шығарылған уақыты жөніндегі мәлімет Сертификаттау туралы ақпарат: SMD, SMG, SFG типті сорғылары «Төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 004/2011), «Машиналар және жабдықтар қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 010/2011) «Техникалық заттардың электрлі магниттік сәйкестілігі» (ТР ТС 020/2011) Кеден Одағының техникалық...
  • Page 22 Մաս 3. տեղեկություն արտադրման ամսաթվի վերաբերյալ՝ նշված սարքավորման պիտակի վրա: Տեղեկություններ հավաստագրման մասին՝ SMD, SMG, SFG տիպի պոմպերը սերտիֆիկացված են համաձայն Մաքսային Միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջների՝ ТР ТС 004/2011 «Ցածրավոլտ սարքավորումների վերաբերյալ», ТР ТС 010/2011«Մեքենաների և սարքավորումների անվտանգության վերաբերյալ» ; ТР...
  • Page 23 Argentina China Greece Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Ruta Panamericana km. 37.500industin 10F The Hub, No. 33 Suhong Road 20th km. Athinon-Markopoulou Av. 1619 - Garín Pcia. de B.A. Minhang District P.O. Box 71 Tel.: +54-3327 414 444...
  • Page 24 Fax: +66-2-725 8998 Fax: + 370 52 395 431 Москва, RU-109544, Russia Turkey Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Факс (+7) 495 564 8811 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. E-mail grundfos.moscow@grundfos.com 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
  • Page 25 99231566 01.2022 ECM: 1316320 www.grundfos.com...

Ce manuel est également adapté pour:

SmgSfg

Table des Matières