Cette notice d'installation et de fonctionnement décrit la soupape 1.1 Groupe cible de maintien de pression Grundfos PLV. Pour PLV DN 32 (raccord G 2), voir le manuel séparé fourni avec le produit. Ce document est destiné à la société d'exploitation et aux utilisa- teurs.
Description fabricant. Canne d'injection Toujours porter des vêtements de protection (gants, Soupape de maintien de pression PLV lunettes) pour toute intervention sur le produit, les raccordements et la tuyauterie. L'installation ne doit Amortisseur de pulsations DBG pas être sous pression.
3.1 Réglage de la pression d'ouverture Les soupapes de maintien de pression ont une entrée et une sor- Pour PLV DN 32 (raccord G 2), voir le manuel séparé fourni avec tie. Le sens d'écoulement est indiqué par une flèche sur le corps le produit.
5. Présentation du produit 5.2.2 Désignation Soupapes de maintien de pression jusqu'à 60 l/h 5.1 Usage prévu La soupape de maintien de pression PLV maintient une Code Description PLV- G5/8- 3 PP/ V,E U2 contre-pression prédéfinie au niveau du refoulement de la pompe Soupape de maintien de pres- doseuse.
Soupapes de maintien de pression DN 32 (raccord G2) Ce paragraphe explique la désignation figurant sur l'emballage Code Description PLV- G5/4- 3 PP/ V,E U3 du produit Grundfos. Pour plus d'informations, voir le manuel séparé fourni avec le produit. PLV Soupape de maintien de pression...
6.3 Remplacement de la membrane Pour les pièces détachées, voir le catalogue des kits de mainte- nance : http://net.grundfos.com/qr/i/96488862_23 1. Arrêter et purger l’installation de dosage. 2. Empêcher tout débit en retour ou toute surpression. 3. Desserrer les vis sur la partie supérieure de la soupape.
Régler la soupape de maintien de pression La pression d'ouverture est trop basse. à une pression d'ouverture plus élevée. 9. Caractéristiques techniques Pour PLV DN 32 (raccord G 2), voir le manuel séparé fourni avec 9.3.3 Schémas d'encombrement le produit. 9.1 Température de produit admissible Pression de service maxi Matériau du corps...
Ce produit ou des parties de celui-ci doit être mis au rebut tout en préservant l'environnement : 1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche.
Page 11
Siu Wai Industrial Centre Turkey Poland GRUNDFOS Canada Inc. 29-33 Wing Hong Street & GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. 2941 Brighton Road GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Gebze Organize Sanayi Bölgesi Oakville, Ontario ul.